— Первую вахту, сэр, несла Уотли, а вторую — Спано.
Джон вздохнул.
— Ладно. Я поставлю около этой двери охрану, приказав не пропускать сюда никого из артеллиристов, кроме вас. И я допрошу ваших подчиненнных. Хорошая работа, Росс. Сейчас мне нужно, чтобы вы надели скафандр и проверили трубу. Ваше мнение по поводу необходимого ремонта нужно мне через десять минут. Мы должны быть в состоянии вести огонь до того, как крейсер достигнет зоны перехода.
— Очевидно, они все мертвы, — голос Фаворито дрожал, — Мы не получаем никаких сигналов о признаках жизни, не засекаем маячков скафандров. Если бы они были живы, то они были бы здесь, или связались бы с нами.
— Не обязательно, — ответил Рейзер, нервно возясь со своим электронным блокнотом. — Пылевая буря препятствует связи, так что они, возможно, не в состоянии связаться с нами. А наши сканеры, вероятно, не могут их засечь.
Фаворито оперся ладонями о стол в комнате для совещаний.
— Это не объясняет того, что с ними случилось.
— Полагаю, что то, что здесь происходит, выше нашего понимания, — сказал Стендиш, грызя ногти. С тех пор, как они вернулись на «Икар», он был бледен как полотно. — Если бы только мы могли починить систему связи, то могли бы посоветоваться с…
— Хорошие новости, — объявил капитан Идальго, появившись в дверном проеме. — Связь восстановлена.
Он так светился от притворной радости. Ему больше не надо было беспокоиться о том, что Чанг отправит IPX свое сообщение, но, после всех вопросов, заданных ей, Анна знала, что его беспокоит исчезновение Донн и его больших бабок.
— При такой буре сигнал, вероятно, не сможет пробиться даже за пределы атмосферы, — сказал Фаворито.
— Тогда мы можем просто подняться повыше и послать сообщение по дороге домой, — предложил Стендиш.
Предложение породило новые споры.
— Мы не улетим, — заявила Анна, заставив других замолчать. Она сидела во главе стола, и ей было не по себе от того, что она заняла место Чанга. — У нас нет времени. В скафандрах наших пропавших товарищей осталось кислорода всего на десять часов. Мы потратим каждую минуту из этого времени на их поиски. После этого у нас будет все время Вселенной на то, чтобы добраться до дома. До тех пор каждая минута на вес золота, и я хочу, чтобы все члены команды участвовали в поисках.
— Но некоторые из членов моей команды не обучены работе в скафандрах, — возразил Идальго.
— Я хочу, чтобы они все пошли, — настаивала Анна. Она не позволит Идальго угнать корабль, пока они будут заняты поисками. — Необученные люди могут надеть дыхательные маски. В них вполне безопасно, а нам так и так нет необходимости носить скафандры и дальше.
— Это нарушение протокола!
— Потеря сорока пяти человек — это тоже нарушение протокола. Послушайте, я и сама надену дыхательную маску. Они абсолютно безопасны! — чтобы избежать дальнейшего спора, Анна сменила тему: — Рейзер, вы смогли получить какую-либо дополнительную информацию от сканеров корабля?
— До сих пор не было замечено никаких признаков жизни или сигналов маячков, но в пещере, где мы сегодня были, я засек какой-то источник энергии.
— Я не полезу обратно в эту пещеру! — заорал Фаворито. — Эта планета…
— Доктор Фаворито, — произнесла Анна, — если вы страдаете клаустрофобией, то я назначу вас в другую группу.
Он был на грани срыва, но Анна не могла допустить, чтобы это произошло. Если бы остальные узнали, что на этой планете есть живые обитатели, то это наверняка вызвало бы панику. Археологи не привыкли иметь дело с неведомой опасностью. Они привыкли иметь дело с неведомым, если только это неведомое было мертво уже пару веков, они привыкли иметь дело с опасностью, если только она была знакомой — обвалы, камнепады, инциденты с оборудованием. Ситуация, подобная этой, была совершенно беспрецедентной. Анна тоже не знала, как с этим справиться. Она просто пыталась действовать последовательно.
— Мы прочешем район вокруг центральной колонны в радиусе пяти миль, — она вызвала на экран карту. — Рейзер, вы берете капитана Идальго и прочесываете первый сектор около колонны. Возможно, вам придется исследовать трещину, обнаруженную доктором Морденом. Я вам ее описала. Фаворито и Стендиш — вам второй сектор, там, где низкие горы и много каменных блоков. Мы с Морденом возьмем на себя третий сектор — пещеру, разберемся, что за источник энергии вы там засекли.
Поиски, казалось, изначально были обречены на провал. Рейзер казался надежным, но Идальго нельзя было доверять. Но и на борту его нельзя было оставлять. Фаворито и Стендиш — бог знает, насколько эффективно они будут работать самостоятельно. Она могла бы назначить Мордена в одну из других групп, но то, что они обнаружили в пещере, надо было сохранить в тайне как можно дольше. Анна подумала, не попала ли она сейчас в положение Чанга, вынужденная утаивать информацию от своей команды, держа в секрете то, что могло подвергнуть их жизни опасности.
— В каждую группу войдут по тридцать техников. Стендиш, я хочу, чтобы вы собрали группу техников-связных на краулерах на случай, если связь между группами оборвется.
При упоминании своего имени Стендиш, казалось, вышел из ступора.
— Можем мы хотя бы попытаться послать сообщение домой?
— У нас есть полчаса на то, чтобы подготовить скафандры и организовать наши группы. Если у нас найдется время для того, чтобы отправить сообщение, то мы это сделаем. Стендиш, я хочу, чтобы вы занялись связными. Рейзер, можете ли вы вместе с капитаном Идальго заняться отправкой сообщения?
Тот кивнул.
— Если мы сможем просто переслать наше сообщение орбитеру, то сумеем приказать ему ретранслировать сообщение. Мне нужен код доступа к орбитеру, если вам хочется, чтобы мы это сделали.
— Может, нам стоит вооружиться? — спросил Фаворито, постукивая очками по столу. — Неизвестно, что убило доктора Чанга.
Анна представила Фаворито с PPG, палящего по всему, что движется.
— Мне не хочется давать оружие людям, не умеющим с ним обращаться. От этого у нас будет еще больше трупов. Если вы ощущаете необходимость в оружии, то возьмите инструменты или детали оборудования, с которым вы умеете обращаться.
Анна набрала в грудь воздуха и глубоко вздохнула. Ей хотелось увидеть Джона, хотелось так сильно, как никогда раньше. Она не была обучена тому, как вести себя в ситуациях подобного рода. Ей не хотелось, чтобы еще кто-нибудь погиб. Все они полагались на нее.
— Мне хочется, чтобы вы проинструктировали свои команды и были готовы к выходу через полчаса. Не позже. Жизнь наших товарищей зависит от того, как быстро мы их найдем. Нам надо к ним пробиться. За дело!
Люди начали расходиться, и тут до Анны дошло, что за все совещание Морден не проронил ни слова. Его лицо было расслабленным, на нем сейчас застыло непривычно умиротворенное вырожение. Анне хотелось быть такой же невозмутимой. Она подошла к нему. На шее Мордена все еще висел подаренный ею кулон.
— Вы можете проинструктировать нашу команду и зайти за мной в каюту через двадцать минут?
— Может быть, вы хотите, чтобы я еще что-нибудь сделал?
— Просто приглядывайте за… всеми.
Он кивнул и вышел.
Рейзер остался, ожидая, когда Анна даст ему код доступа. Он снова прицепил свой электронный блокнот к поясу и стоял, как потерянный.
Анна сообщила ему код доступа.
— Я запишу сообщение немедленно и перешлю его к вам в рубку. Дайте мне знать, удалось ли пробиться к орбитеру.
Рейзер кивнул, а потом начал протискиваться мимо нее.
— Погоди, — тихо сказала Анна, склонив голову. — Прости, что я отправила тебя с капитаном Идальго. Если бы был еще какой-либо способ разбить людей на группы, то я бы им воспользовалась…
Рейзер молчал, пораженный тоном ее голоса.
— Ему нельзя доверять, — продолжила Анна, — он сговорился с Донн, чтобы украсть артефакты для передачи их Пси-Корпусу. Чанг выяснил это, и Идальго вывел из строя систему связи, чтобы Чанг не смог послать сообщение.
Анна полезла рукой в карман своего мешковатого свитера.
— Я хочу, чтобы у тебя было это, — она положила PPG на его мозолистую ладонь, сомкнула его пальцы вокруг оружия. — Мне его дал Чанг.
— И посмотри, что с ним случилось, — с легким смешком сказал Рейзер. Он посмотрел на нее глазами потерянной собаки. — Может, тебе лучше оставить его себе?
— Я буду с Морденом. Мне не нужно оружие.
— Ты уверена?
— Возьми его. Я и без того чувствую себя виноватой в том, что отправляю тебя с этим головорезом-капитаном.
Рейзер положил PPG в карман.
— Для этого головореза у меня в руке будет спрятана бритва.
А потом Анна осталась одна. Она быстро составила сообщение.
«Мистер Голович, доктор Чанг мертв. Его застрелили из PPG. Я не знаю, кто это сделал, хотя полагаю, что это был один из членов его партии. Остальные члены его группы — доктора Черльзстейн, Скотт и Петрович, а также мисс Донн и сорок техников пропали. Также исчез яйцеобразный артефакт, который собирался исследовать доктор Чанг. Погодные условия на планете мешают работе средств связи и сканеров. Мы не смогли засечь никаких признаков жизни, равно как и сигналов маячков на их скафандрах. Через двадцать пять минут мы отправляемся на поиски наших пропавших товарищей.
Учитывая, что IPX, так же как и другие организации, проявляет повышенный интерес к Альфа Омега 3, и то, что вы обладаете гораздо большей информацией об этой планете и здешних технологиях, чем рассказали нам, я надеюсь, что вы поделитесь информацией, необходимой нам для выполнениния задания, или пришлете к нам людей, которым вы сможете доверить эту информацию.
Я встретила живой организм на этой планете, и у меня есть основания считать, что обитатели планеты могут быть настроены по отношению к нам враждебно, что именно они могут являться причиной исчезновения наших товарищей. Но, возможно, это вас не удивит».
Ее голос начал дрожать, она зашла дальше, чем намеревалась.