Тень демона — страница 97 из 100

Меня обеспокоило их появление, и я ответила:

— Дженкс говорит, что было нападение два дня назад.

Квен замер, взявшись за ручку двери, и обменялся взглядами с Трентом. Неужели Ковен снова взялся за старое? Они ведь простили меня, но все еще злились на Трента за то, что тот освободил Ку’Сокса. Они ничего не предпримут, только если он не натворит чего-нибудь похуже.

— Я ел Тинкину чертову сахарную вату, пока фэйри атаковали моих детей! — метался Дженкс, рассыпая красную пыльцу.

Слабая улыбка появилась на лице Квена и, кивнув мне, он сел за руль. А Трент все еще выглядывал из окна.

— Возможно, Квену стоит перед нашим отъездом проверить, безопасно ли здесь, — сказал он и снова скрылся в автомобиле.

Квен встретил мой удивленный взгляд. Он сидел за рулем, дверь была открыта.

— Са’ан?

Дженкс представлял собой яркий шар, наполненный раздражением.

— Здесь безопасно, — прорычал он.

Трент продолжал разговаривать с Квеном с заднего сиденья.

— Не повредит осмотреться, — услышала я его тихие слова. — Я подойду через минуту. Надо позаботиться о Люси.

Он хочет зайти внутрь? Квен уже вышел из машины, язык его тела говорил не о смущении, скорее… о снисходительности, и никто не пострадает, если он заглянет ко мне под кровать.

— Ладно. Конечно. Да, какая разница, — сказала я, и Дженкс, потрясенный, взмыл вверх.

— Рэйч! — завопил он.

— Нас не было почти две недели, — сказала я, поднимаясь по лестнице. — Что в этом плохого?

Хотя на самом деле я подумала: «Зачем это Тренту?»

Послышался хлопок закрывшейся дверцы Квена. Я дождалась его на пороге и, закрыв за нами дверь, поставила чемоданы в темном зале. Айви спокойно стояла у бильярдного стола, заваленного ворохом двухнедельной почты. Я расслабилась. Но кого-то не хватало. Пирс.

— С нами все в порядке, — начал Дженкс. Я вдохнула запах Квена, который, казалось, усилился в темном зале. — Нам не нужна ваша помощь.

Квен весело улыбнулся.

— Мистер Каламак хочет, чтобы я осмотрел территорию, — его взгляд скользнул к Айви, будто спрашивая у нее разрешения. Мудрый поступок. — С вами все в порядке, леди?

Айви даже не подняла глаз от писем.

— Делай что хочешь, но не суйся в мою комнату.

Квен обернулся ко мне, и когда Дженкс, раздраженно зажужжав, улетел, я спросила его:

— Что ему на самом деле нужно?

Он снова улыбнулся, на этот раз мягче.

— Думаю, ищет предлог задержаться.

Супер. Охренеть, как круто.

Квен проскользнул мимо меня, и запах корицы и вина распространился следом.

— Уверяю тебя, у нас все в порядке! — послышался сердитый крик Дженкса, летящего следом за ним по коридору. Вдруг пикси пулей вылетел из коридора, рассыпая серебристую пыльцу. — Рэйчел! — возмущенно заныл Дженкс, его длинные волосы падали на лицо. В церкви не было больше не одного пикси, ведь они знали, что их отец в очень плохом настроении.

Я устало пошла за ними, таща свои сумки.

— Проследи за ним, если хочешь.

Дженкс нерешительно взмыл вверх, затем опустился вниз, как на веревочке, но услышав, как открылась и с хлопком закрылась задняя дверь, он метнулся ко мне. Потом отлетел назад, кипя от ярости.

— Чего он хочет? — тихо спросила Айви, когда я проходила мимо нее.

— Понятия не имею, — у меня не было ни одной идеи на этот счет, но, думаю, его отговорка насчет присмотра за Люси была лишь оправданием, чтобы я не увидела, как он поднимается по ступеням в гипсе. Он нормально ходил и в гипсе, но утратил обычное изящество и, думаю, это его беспокоило.

— Что произошло? — спросила я Дженкса, кинув сумки у стены в коридоре.

— Дети отбили нападение фэйри, — сообщил Дженкс, его пыльца, наконец, перестала быть такой яркой. — Точнее, дети и та фэйрийская девчонка.

Последнее слово он почти выплюнул. Я локтем ткнула выключатель, и при свете увидела, что лицо Дженкса искривилось от отвращения.

— Бель? — спросила я, вспомнив дочку Сидерала, которую он оставил следить за мной. Воздух в моей комнате застоялся, и, положив чехол с платьем и сумочку на постель, я открыла узкое окно из цветного стекла. Ночные звуки, запах бархатцев и пение пикси просочились внутрь. Положив руки на бедра, я вдохнула, радуясь, что вернулась домой.

— У нее есть имя? И ты знала, что она здесь живет? — завизжал Дженкс и взорвался пыльцой, осветившей духи на моей тумбочке.

— Ну, да, — я сняла пиджак и повесила на столбик кровати. — А ты не знал? Черт побери, Дженкс. Она жила здесь уже многие месяцы.

Когда он услышал мои слова, то почти задымился от злости, его крылья опустились, а лицо скривилось. Сдавшись, я открыла шкаф и повесила туда чехол с платьем. Расстегнув молнию, я почувствовала запах чистой новой ткани.

— Все ведь в порядке, да? — спросила я. Может, мне стоило больше волноваться?

— Да… — признал он. — Но…

— Да, расслабься, — я достала свое прекрасное платье и повесила его в дальний угол шкафа. — Биз! — крикнула я, чувствуя его присутствие на колокольне. Возможно, он не услышит меня, но все равно придет.

— Тебе все равно! — воскликнул Дженкс, подлетев ближе, и я увидела его отражение в зеркалах на дверцах шкафа. — На нас напали, а тебе все равно!

— Конечно, мне не все равно, — ответила я, так резко захлопнув дверцу шкафа, что пыльца Дженкса задрожала. — Но я, так же, как и ты, была заперта в салоне самолета на пять часов. И никто не пострадал, а тебе нужно остыть! — Он нахмурился, и я заговорила спокойней. — Дай мне время хоть немного прийти в себя, ладно? — попросила я.

Тихие скребущие звуки в районе окна привлекли мое внимание, и я посмотрела на потолок. Биз пришел, его уши торчали вверх, и он выжидал. Он был сам не свой в течение последних дней, которые мы провели на побережье, пока я выздоравливала перед перелетом домой. Между нами появилась какая-то неуверенность, которой не было прежде, мы чувствовали неловкость из-за новых обязательств и не знали, чего ожидать.

Ни один из нас не представлял, что означает наша связь, но теперь большую часть времени я ощущала, где он находится, а он знал, где нахожусь я. Раз мы не могли спросить у Ала или Пирса, какие у меня обязательства перед Бизом или у него передо мной, мы решили, что разберемся по ходу дела. Биз теперь не мог обучить меня перемещению по линиям, так что, возможно, все эти вопросы были ни к чему.

— Привет, Биз, — поздоровалась я. Дженкс продолжал дуться, сидя на комоде. — Хочешь забрать свою майку?

Гаргулья моментально приободрился и, влетев в мою комнату, спрыгнул на прикроватный столик и прижал крылья к спине.

— Я как раз собирался спросить про нее, — сказал он, и я ощутила беспокойство. — Можешь помочь мне ее надеть? Я хочу показать ее детям.

Он хочет показать майку детям. Просто фраза, но с глубоким подтекстом. Он больше не считает себя подростком, он считает себя взрослым. Я заметила это еще на борту самолета, когда он сидел и читал журнал, а в аэропорту он наблюдал за людьми вместо того, чтобы разглядывать взлетающие самолеты или отвлекаться на удивленно уставившихся на него пассажиров. Я была рада, что он взрослеет, но мне как-то не хватало прежнего Биза, вечно удивляющегося всему вокруг. В нем сохранилась эта добродушная любознательность, но теперь ее стало меньше. У него появился опыт, а с ним пришло осознание того, что жизнь не всегда справедлива и что плохие вещи случаются, даже если ты смотришь в оба.

— Конечно, помогу, — ответила я, открывая свой небольшой чемодан. Все еще злясь, Дженкс перелетел на открытую крышку. Перед возвращением мы провели целый день в Диснейленде, и Дженкс немного спятил: накупил подарков в сувенирных магазинах и вообще вел себя, как бурундук на бримстоне. Биз купил лишь майку с логотипом, зато нам с Айви пришлось ждать Дженкса почти час, сидя на тротуаре, пока он осматривал выставку, посвященную Тинки. После этого он не вставил «первого внутризимельца», как он теперь ее называл, ни в одну свою матерную фразочку.

Я вытащила майку Биза и аккуратно свернула яркую цветную сумку с Тинки. Впрочем, Дженкс все равно успел возмутиться, что я помяла ее. Мне даже стало казаться, что он влюбился в Тинки. Наконец, я добралась до ярко-красной майки, встряхнула ее, чтобы не было складок, и помогла Бизу в нее облачиться.

— Я не думаю, что удастся сделать прорези для крыльев, — сказала я.

Биз с восхищением рассматривал изображение гаргульи из недавно вышедшего фильма, напечатанное на майке, и я видела в нем отблеск прежнего Биза.

— И так круто, — решил он, задрав вверх руки. Я надела на него хлопчатобумажную майку и аккуратно опустила ткань вниз, стараясь не зацепить уши. Я попыталась представить его ростом с себя, но не смогла. Он все еще был ребенком, и теперь я за него отвечаю. Черт, и как моя мама справлялась со всем этим?

— Бель говорит, что битва была в воскресенье, — произнес Биз приглушенно. — После моего отъезда.

— Да ну? — рявкнул Дженкс. Он яростно махал крыльями, но не взлетал.

— Крылья, — напомнила я, и Биз поднял их высоко, чтобы я могла одернуть майку вокруг них.

— Она сказала, пролетающий мимо клан решил, будто Дженкс умер, поэтому они и напали, — сказал Биз, его красные глаза засветились. — Они не знали, что делать. Я имею в виду детей. Джих была на другой стороне дороги, и был полдень. Зато Бель не спала и увидела их. Она подняла тревогу. Они бы захватили сад и перебили всех, если бы не Бель.

Я отступила назад и решила, что майка Бизу идеально подходит, хотя и странно на нем сморится. Я услышала, как открылась передняя дверь, потом тихий голос Айви и, кажется, стук гипса о дубовый пол. Напряжение вернулось. Трент в моей церкви. Зачем?

— Она спасла сад, — сказал Биз, рассматривая себя в зеркале на комоде. Флакончики с духами были расставлены вокруг его ног, но он, вертясь перед зеркалом, не задел ни одного. — Принимала участие в сражении. Отдавала приказы. Сказала удерживать их вне сада, пока Джих не придет на помощь. И никто не пострадал, кроме самой Бель. Стрела попала ей в ногу.