Юлия
Я и в самом деле не знаю, что сказать вам. Эти две недели просто губят меня.
Министр финансов
Я не понял.
Юлия
Я сама себя не понимаю.
Министр финансов
Это отказ?
Юлия
Не знаю.
Министр финансов
Лакеи!
вбегают лакеи
Позу крайнего возмущения!
лакеи повинуются
Я крайне возмущен, госпожа Юлия Джули! Что это значит? Да уж не влюбились ли вы в нищего мальчишку? Молчать! Встать! Руки по швам! Перед вами не мужчина, а министр финансов. Ваш отказ показывает, что вы недостаточно уважаете всю нашу государственную систему. Тихо! Молчать! Под суд!
Юлия
Подождите!
Министр финансов
Не подожду! «Ах, зачем я не лужайка!» Только теперь я понял, что вы этим хотите сказать. Вы намекаете на то, что у фермеров мало земли. А? Что? Да я вас… Да я вам… Завтра же газеты разберут по косточкам вашу фигуру, вашу манеру петь, вашу частную жизнь. Лакеи! Топнуть ногой!
лакеи топают ногой
Да не своей, болваны, а моей!
лакеи повинуются
До свидания, бывшая знаменитость!
Юлия
Подождите же!
Министр финансов
Не подожду!
Юлия
Взгляните на меня!
Министр финансов
Потрудитесь называть меня «ваше превосходительство»!
Юлия
Взгляните на меня, ваше превосходительство.
Министр финансов
Ну?
Юлия
Неужели вы не понимаете, что для меня вы всегда больше мужчина, чем министр финансов?
Министр финансов (польщенно )
Да ну, бросьте!
Юлия
Даю вам слово. А разве мужчине можно сразу сказать «да»?
Министр финансов
Афродита! Уточним, вы согласны?
Юлия
Теперь я отвечу – да.
Министр финансов
Лакеи! Обнять ее!
лакеи обнимают Юлию
Болваны! Я хочу обнять ее. Так. Дорогая Юлия, спасибо. Завтра же приказом по канцелярии я объявлю себя вашим главным покровителем. Лакеи! Усадите меня возле этой Афродиты. Придайте мне позу крайней беззаботности. И вы, Юлия, примите беззаботную позу, но слушайте меня в оба уха. Итак, через некоторое время вы застанете здесь ученого, оживленно разговаривающего с чиновником особо важных дел. И вы под любым предлогом уведете отсюда ученого минут на двадцать. Вот и все.
Юлия
И все?
Министр финансов
Видите, как просто! А как раз эти двадцать минут его и погубят окончательно. Пойдемте к ювелиру, я куплю вам кольцо несметной ценности. Идемте. Лакеи! Унесите нас.
удаляются | входят помощник и Пьетро с Цезарем Борджиа
Помощник
Здравствуйте, господа!
Пьетро
Да ведь мы уже виделись сегодня утром.
Помощник
Советую вам забыть, что мы виделись сегодня утром. Я не забуду, что вы в свое время нашли меня, устроили меня во дворец, помогли мне выйти в люди. Но вы, господа, раз и навсегда забудьте, кем я был, и помните, кем я стал.
Цезарь Борджиа
Кто же вы теперь?
Помощник
Я теперь чиновник особо важных дел канцелярии его превосходительства первого министра.
Цезарь Борджиа
Как это удалось вам? Вот это успех! Прямо черт знает что такое! Вечная история!
Помощник
Я добился этого успеха собственными усилиями. Поэтому я вторично напоминаю вам: забудьте о том, кем я был.
Пьетро
Забыть можно. Если не поссоримся, чего там вспоминать!
Цезарь Борджиа
Трудно забыть об этом. Но молчать до поры до времени можно. Вы поняли мой намек?
Помощник
Я понял вас, господа. Мы не поссоримся, пока вы будете молчать о том, кем я был. Теперь слушайте внимательно. Мне поручено дело №8989.
показывает папку
Вот оно.
Пьетро(читает )
Дело о замужестве принцессы.
Помощник
Да. Здесь, в этой папке, все: и принцесса, и он, и вы, и настоящее, и будущее.
Цезарь Борджиа
Кто намечен в женихи этой высокой особе – меня это мало волнует, как и все в этой, как говорится, земной жизни, но все-таки…
Помощник
В женихи принцессы намечены вы оба.
Пьетро
Дьявол! Как так оба?
Цезарь Борджиа
Я и он?
Помощник
Да. Надо же все-таки, чтобы у принцессы был выбор…
Цезарь Борджиа
Но вы сами должны видеть!
Пьетро
Какого дьявола ей нужно, когда есть я!
Помощник
Тихо! Решение окончательное. Предлагаю я – выбирает Принцесса. Пьетро, уведите домой вашу дочь. Мне нужно говорить с ученым, а она охраняет его, как целый полк гвардии.
Цезарь Борджиа
Она влюбилась в него. А Пьетро слеп, как полагается отцу!
Пьетро
Дьявол! Я убью их обоих!
Цезарь Борджиа
Давно пора.
Пьетро
Сатана! Вы нарочно искушаете меня! Меня арестуют за убийство, а вы останетесь единственным женихом? Этого вы хотите?
Цезарь Борджиа
Да, хочу. И это вполне естественное желание. До свидания.
Пьетро
Нет уж, вы не уйдете. Я знаю, куда вы собрались.
Цезарь Борджиа
Куда?
Пьетро
Вы хотите так или иначе съесть меня. Не выйдет. Я не отойду от вас ни на шаг.
Помощник
Тише. Он идет сюда. Договоримся так: тот из вас, кто будет королем, заплатит другому хороший выкуп. Назначит, например, пострадавшего первым королевским секретарем или начальником стражи. Смотрите: он идет. Ему весело.
Цезарь Борджиа
А как вы с ним будете говорить?
Помощник
Я с каждым говорю на его языке.
входят ученый и Аннунциата
Учёный
Какой прекрасный день, господа!
Пьетро
Да, ничего себе денек, будь он проклят. Аннунциата, домой!
Аннунциата
Папа…
Пьетро
Домой! Иначе будет плохо тебе и кое-кому другому. Ты даже не сказала кухарке, что сегодня готовить на ужин.
Аннунциата
Мне все равно.
Пьетро
Что вы говорите, чудовище? Господин Цезарь Борджиа, идемте с нами домой, друг, или, клянусь честью, я вас тихонечко прикончу кинжалом.
уходят | помощник, державшийся во время предыдущего разговора в стороне, подходит к ученому
Помощник
Вы не узнаете меня?
Учёный
Простите, нет.
Помощник
Посмотрите внимательней.
Учёный
Что такое? Я чувствую, что знаю вас, и знаю хорошо, но…
Помощник
А мы столько лет прожили вместе.
Учёный
Да что вы говорите?
Помощник
Уверяю вас. Я следовал за вами неотступно, но вы только изредка бросали на меня небрежный взгляд. А ведь я часто бывал выше вас, подымался до крыш самых высоких домов. Обыкновенно это случалось в лунные ночи.
Учёный
Так, значит, вы…
Помощник
Тише! Да, я ваша тень… Почему вы недоверчиво смотрите на меня? Ведь я всю жизнь со дня вашего рождения был так привязан к вам.
Учёный
Да нет, я просто…
Тень
Вы сердитесь на меня за то, что я покинул вас. Но вы сами просили меня пойти к принцессе, и я немедленно исполнил вашу просьбу. Ведь мы выросли вместе среди одних и тех же людей. Когда вы говорили «мама», я беззвучно повторял то же слово. Я любил тех, кого вы любили, а ваши враги были моими врагами. Когда вы хворали – и я не мог поднять голов от подушки. Вы поправлялись – поправлялся и я. Неужели после целой жизни, прожитой в такой тесной дружбе, я мог бы вдруг стать вашим врагом!
Учёный
Да нет, что вы! Садитесь, старый приятель. Я болел без вас, а теперь вот поправился… Я чувствую себя хорошо. Сегодня такой прекрасный день. Я счастлив, у меня сегодня душа открыта – вот что я вам скажу, хотя, вы знаете, я не люблю таких слов. Но вы просто тронули меня… Ну а вы, что вы делали это время?.. Или нет, подождите, давайте сначала перейдем на «ты»!
Тень(протягивая ученому руку )
Спасибо. Я оставался твоей тенью, вот что я делал все эти дни.
Учёный
Я не понимаю тебя.
Тень
Ты послал меня к принцессе. Я сначала устроился помощником главного лакея во дворце, потом поднимался все выше и выше, и с сегодняшнего дня я чиновник особо важных дел при первом министре.
Учёный
Бедняга! Воображаю, как трудно среди этих людей! Но зачем ты это сделал?
Тень
Ради тебя.
Учёный
Ради меня?
Тень
Ты сам не знаешь, какой страшной ненавистью окружен с тех пор, как полюбил принцессу, а принцесса тебя. Все они готовы съесть тебя, и съели бы сегодня же, если бы не я.
Учёный
Что ты!
Тень
Я среди них, чтобы спасти тебя. Они доверяют мне. Они мне поручили дело №8989.
Учёный
Что же это за дело?
Тень
Это дело о замужестве принцессы.
Учёный
Не может быть.
Тень
И счастье наше, что это дело находится в верных руках. Меня направил к тебе сам первый министр. Мне поручено купить тебя.
Учёный
Купить?
смеется
За сколько?
Тень
Пустяки. Они обещают тебе славу, почет и богатство, если ты откажешься от принцессы.
Учёный
А если я не продамся?