Тень любви — страница 26 из 99

«Подавайте в суд», – сказал доктор. Сама эта идея была для Дэниела просто нелепой. И если бы не боль во всем теле, он бы расхохотался над этим, потому что люди, подобные Дориану, с их богатством и властью, неподсудны.

Перед глазами Дэниела стояло лицо Кристины. Он вспомнил, как она склонилась над ним и была так близко, что он мог коснуться ее щеки. Она была здесь, в его комнате, видела его беспомощность и слабость. Возможно, думал Дэниел, они с ее приятелем-доктором еще посмеются над ним и назовут его глупцом. И все равно, несмотря ни на что, Дэниела тянуло к ней, он видел перед собой ее прекрасное лицо, ее заботливые легкие руки, нежные пальцы, дотрагивающиеся до его лица, он ощущал свежий цветочный аромат, который, казалось, еще остался в воздухе рядом с его постелью. Закрыв глаза, Дэниел видел склонившуюся над ним Кристину Уориндер.


Кристина смогла прийти на Райскую Аллею только к шести часам вечера. В этот день пациентов в клинике было как никогда много, и она постоянно была на подхвате у доктора Дэкстера. Подойдя к крыльцу дома, где жил Дэниел, девушка услышала женские голоса, доносившиеся из комнаты Хантера. Похоже, они о чем-то спорили. Войдя в комнату, Кристина увидела девушку, в которой сразу же узнала его сестру. Напротив нее стояла другая девушка, одетая в темно-коричневое пальто и длинную темную юбку. Ее некрасивая шляпка была точно приклеена к голове, а пепельные волосы были плотно стянуты в узел.

Обе девушки повернулись, увидев Кристину. Кейт шагнула ей навстречу.

– По-моему, мы с вами знакомы, не так ли? Вы, если я права, мисс Уориндер. Мы как-то уже встречались. Помните?

– Да, конечно. – Кристина бросила быстрый взгляд на другую девушку. – А вы, должно быть, мисс Браун, учительница из школы? Дикки мне рассказывал о вас. Доктор Декстер попросил меня занести вам это, – и Кристина достала из сумочки маленький флакончик. – Это снимет боль и поможет мистеру Хантеру хорошо поспать.

– Миссис Тейлор сказала, что вы еще придете проведать моего брата, – сказала Кейт, – я только что говорила мисс Браун, что в состоянии сама поухаживать за Дэниелом, но, похоже, она не согласна со мной.

– Дэниел работает в школе. Мы с отцом чувствуем себя ответственными за все, что может произойти с мистером Хантером, – объяснила свое присутствие здесь Илспет Браун.

– Я не нуждаюсь в помощи, – сказал устало и раздраженно Дэниел. – И если вы дадите мне что-нибудь, что сможет ослабить эту надоевшую головную боль, я буду абсолютно счастлив, только прошу – оставьте меня одного.

– Думаю, он прав. Ему необходим покой, – сказала Кристина, подумав о том, что как, должно быть, смешны три женщины, спорящие между собой о праве ухаживать за Дэниелом, при том, что он, очевидно, ни в одной из них не нуждается.

– Хорошо, я уйду, – очень неохотно произнесла Илспет. – Но я еще приду. Поправляйся, Дэниел.

– Вы раздуваете из мухи слона. Илспет, я приду в школу, как только смогу встать на ноги. Передай это твоему отцу, хорошо? И не надо обо мне так беспокоиться.

– Конечно, Дэн, передам, – сказала учительница и высокомерно взглянула на двух оставшихся девушек.

– Слава Богу, она ушла, – сказала Кейт. – Я понимаю, что она желает добра брату, но нельзя же быть такой настырной. А какое лекарство вы принесли, мисс Уориндер?

– Это опиум. Доза указана на флаконе. Я оставлю это вам?

Кристина поставила флакончик на комод и подошла к кровати. Лицо Дэниела казалось серым от боли. Она протянула руку и убрала со лба Дэниела мокрую прядь волос.

– Очень мило с вашей стороны, что вы так обо мне беспокоитесь, – пробормотал Дэниел. – Прошу прощения, если я показался вам неблагодарным.

– Ничего. Все хорошо, – тихо сказала Кристина.

Затем девушка поправила его одеяло. На какое-то мгновение ее рука коснулась руки Дэниела, Кристина погладила его пальцы и сказала:

– Я должна идти. Вам нужно хорошо поспать. Кейт проводила Кристину до дверей и сказала:

– Дикки рассказал мне, как вы помогли Дэниелу, я вам очень признательна.

– Ничего особенного я не сделала. Спасибо доктору Декстеру… – Кристина взглянула на Кейт. – Кажется, вы иногда видитесь с моим братом Гарри?

– Очень редко, – Кейт явно осторожничала. – Ваш брат приходил послушать мое пение. Я ухожу из ресторана, он не говорил вам? Скоро я вместе с труппой мистера Кина буду играть в Королевском театре.

– Я рада за вас. Вы случайно не знаете, кто напал на Дэниела? – поинтересовалась Кристина.

– Не уверена, но догадываюсь. Я виновата в этом. Видите ли, мисс, он ударил одного парня, который долгое время меня преследовал.

– Вы считаете, это была месть?

– Похоже, что так.

– А я могу узнать, кто этот человек?

Кейт, казалось, немного колебалась, но потом, пожав плечами, ответила:

– Почему бы и нет? Он – один из друзей Гарри.

– Случайно это не… Раймонд Дориан? – побледнев, спросила Кристина.

Кейт молча кивнула, внимательно глядя на Кристину.

– О-о нет, это просто абсурд! Не может быть! – рассмеялась Кристина.

– Мне так не кажется, – строго сказала Кейт. – Но это в некоторой степени действительно странно… Видите ли, на Рождество Раймонд разговаривал с моим отцом. Он хотел жениться на мне.

– И вы отказали? – радостно спросила Кейт.

– Да, и его мой ответ очень расстроил. Но я не могу взять в толк, причем здесь Дэниел?

И вдруг напряжение спало, и девушки понимающе расхохотались, словно они были хорошо знакомы. Дэниел устало спросил:

– Над чем это вы смеетесь?

– Ни над чем, – ответила Кейт, – просто забавно, какие неожиданные порой судьба подбрасывает обстоятельства! Спасибо за все, что вы для нас сделали, мисс Уориндер. Возможно, мы еще не раз встретимся.

– Не сомневаюсь, Кейт. Рада была с вами встретиться. Кристина ушла, довольная тем, что теперь у нее в жизни появилась какая-то благородная цель. Дэниел нуждался в ее помощи. Завтра она придет сюда, чтобы увидеть его, может быть, принесет что-нибудь из еды. Конечно же, миссис Тэйлор – хорошая хозяйка и добрая душа, но ее финансы наверняка ограничены, к тому же он не очень хорошо разбирается в том, чем необходимо кормить больного. И в этом Кристина видела свою миссию.

Когда Кристина вернулась домой, ее отец уже заканчивал обедать. Эверард Уориндер несколько хмуро встретил дочь.

– Кристина, где ты так долго была? Я беспокоился. Миссис Барди сказала, что ты пошла в эту несчастную клинику, но ты должна была бы уже давно вернуться. Доктор Декстер не имеет права держать тебя так долго. Я поговорю с ним.

– Он не задерживал меня, папа. Я по собственному желанию задержалась, так было нужно. В моей помощи нуждались.

– Я не понимаю, но, надеюсь, он проводил тебя? – спросил отец.

– Конечно, папа. – Кристина посчитала свои слова абсолютно безобидной ложью. – Не возражаешь, если я переоденусь? Я не хочу заставлять слуг ждать меня.

– Конечно, Кристина. И позови Бартона. Кажется, на обед сегодня для тебя приготовили суп и рыбу.

– Я не хочу ничего этого. А что ты ешь? Жареную баранину? Отрежь и мне, пожалуйста, хорошо?

Пока не подали десерт, между отцом и Кристиной ощущалась некоторая напряженность. Он налил ей бокал вина, а Кристина посмотрела на красивое лицо отца, представляя, как он должен выглядеть в судейской мантии и парике.

– Папа, а как продвигается твое дело? – поинтересовалась Кристина.

– В общем неплохо. Через день-другой, думаю, можно ожидать вердикта о невиновности обвиняемого.

– О, какой это будет радостью для бедняги! – воскликнула Кристина.

– Для меня тоже… Уориндер улыбнулся. – Скажу честно, было нелегко доказать невиновность этого человека. Но все же удалось.

– Как, наверное, страшно, когда после всех усилий подсудимого все же приговаривают к виселице, да? Скажи, папа?!

– Конечно, ужасно, хотя в этом случае винить нужно только себя. Виселица – это варварская смерть, а осознавать себя ответственным за казнь человека очень трудно. Это одна из причин, почему я предпочитаю защищать, а не обвинять.

Кристина вспомнила, как ее мать однажды сказала, что отец по ночам страдает кошмарами, если его подзащитного могут приговорить к смертной казни. Интересно, правда, что он так переживает? Кристина не посмела спросить об этом напрямую отца сейчас. Она побоялась, что этим вопросом может испортить ему настроение. Девушка решила задать ему вопрос о другом.

– Папа, скажи мне, а что бы ты делал, если бы работал обвинителем, и в каком-то деле после расследования выяснилось, что осужденный на самом деле не виновен?

Эверард Уориндер ответил не сразу. Он посмотрел внимательно на свой бокал с вином, будто ища в нем ответ из своего далекого прошлого.

– Мне не приходилось бывать в такой ситуации, – с некоторым усилием ответил отец, – но если бы такое произошло, то я бы отказался от обвинения. – И Уориндер одним глотком допил вино, потом сухо добавил. – Кристина, доченька, почему ты спрашиваешь об этом? Не хочешь ли ты помимо медицины еще заняться изучением законов, а?

– Конечно, нет, папа. Просто мне хотелось узнать, что чувствует человек, когда он обладает властью лишить человека жизни.

– Власть здесь ни при чем. Последнее слово остается всегда за судьей. Ответственность не полностью лежит на мне. – Он встал. – А теперь, извини, дорогая, но мне нужно еще просмотреть кое-какие важные бумаги. Скажи, пожалуйста, Бертону, чтобы он принес мне в кабинет чашечку кофе с бренди. По-моему, тебе пора, дочка, ложиться спать, ты выглядишь усталой. Тебе не стоит так выкладываться в этой клинике. – Уориндер поцеловал Кристину. – Доброй ночи, родная моя.

Кристина еще немного посидела за столом, допила свой кофе. Ей подумалось о том, что как было бы здорово всегда иметь душевную близость с отцом, обсуждать с ним его дела, побольше узнать о его работе, о том, как среди огромного материала следствия ему удается отыскать истину. Но, скорее всего, размышляла девушка, папа никогда не позволит себе делиться своими проблемами с дочерью. Кристина подозревала, что отец очень невысокого мнения о женском уме вообще. Она вздохнула и пошла наверх, к себе в спальню.