Тень минувшего полнолуния (СИ) — страница 16 из 45

Глава 8. После смущенного вопроса соседки: "А котятки у вашей не родились еще?", я поняла, что кота действительно пора сажать на диету

— Да куда же вы в блогеры без котиков прётеся?! — возмутился демон, — Отпусти хвост, щаз всё будет.

Он обернулся маленьким толстым котиком, растопырил розовые пальчики на лапках и сказал:

— Чё смотришь, фотай давай! У меня копыта сводит. Будет тебе тыща лайков.


© Зоя Арефьева

В других замках я всегда встречала кастелянов старых, сгорбленных и ужасно вредных. У них зимой было снега не допроситься. И вот сейчас я ждала чего-то подобного. Долгого и утомительного брюзжания, причитания что, мол, в конец я его бедного разорила, что быть этого не может и он тут совершенно точно не причем. Вот рядом он со всей этой историей не стоял, и мимо не проходил. Что свет еще не видывал такого образца честности и финансовой грамотности, как он. Что во всем я виновата, ну и еще все мои предки по женской линии, разумеется. И что от ведьмы сроду ничего хорошего ждать не приходится. И верить ведьме последнее дело и…

Ага. У Роланда даже кастелян был оборотнем с военной выправкой и солдатской прямолинейностью. Он сразу же признал свою вину. Мол, прошляпил и недоглядел. Что помощник был странный и вынюхивал постоянно что-то. Но наняли его буквально перед самыми сборами в поход, и тогда было некогда с ним разбираться. А потом он пропал. Деньги пропали, но не большая сумма. Ему поручили докупить провианта, там было не много. Вот с ней-то он и пропал. А еще, что странно, припомнил кастелян, пропал он, а его вещи в замке остались.

Расследование? Да. Они его поискали, но следов никаких не нашли, не сильно его и искали. Человек был новый, друзей завести не успел, за него никто не переживал и не расспрашивал. Да и общался он всего с одним оборотнем. Да тот ушел потом, отказавшись участвовать в походе.

Я посмотрела на Роланда и получила едва заметный кивок. Это тот, которого мы нашли в домике.

— А откуда он появился в замке? Кто его рекомендовал? Или мы теперь в замок кого попало на работу берем?

— Его староста привел. Сказал, что это его родственник приехал из города. У него рука была скрючена, на ней не хватало нескольких пальцев. Такому работу найти тяжело. Вот он его и привел. А я взял. Старосте не доверять у меня причин не было. Я потом к нему приходил, расспрашивал. Но тот родственника не видел, и к нему он не заходил. Его вещи, что в замке остались, я старосте передал. Там ничего интересного не было. Одежда, и так по мелочи, — ответил кастелян.

Роланд помрачнел еще больше, хотя мне казалось, что дальше просто не куда. Он молнии начнет метать? Но тот треснул кулаком по столу. И тот, к его чести, даже не пошатнулся. Хорошее дерево, крепкое и надежное. Впрочем, оборотни, что были в Большом зале, никак на это не отреагировали. Наверное, это у Маркграфа привычное дело — мебель крушить.

— И где нам теперь его искать?! — он обвел всех собравшихся суровым взглядом.

Все молчали. Ну ладно. Я это заварила мне и расхлебывать.

— В подвале. Больше негде. Только там запах мог быть не учуян. Подземелье же есть?

— Есть, только вот не под этой башней. Под донжоном располагается кухня, комната с колодцем и зимняя кладовая. Подземелье и тюрьма в башне Ворона, — ответил мне Карл.

— Башня Ворона? — удивилась я.

— Ну да, та, что с контрфорсом. Он выглядит как клюв, ее так и прозвали, — пояснил мне Брендон, стоящий вместе со всеми.

На него все так странно посмотрели, как будто он что-то не то сделал. Он что молчит тут всегда в присутствии старших? Очень похоже на это.

— Контрфорс, это… — начал было Ганелон с презрительной усмешкой, но я его перебила.

— Выступающая часть стены, вертикальное ребро, опора, предназначена, для усиления несущей стены. Я знаю, — и я улыбнулась ему фирменной улыбкой, от которой все трясутся.

Ганелон не стал исключением и, вздрогнув, сжал губы. А вот не надо лезть ко мне. Будет нужно, я сама спрошу.

— Лика? Может быть, сходим в подвал? — совершенно другим тоном спросил Роланд.

С кастеляном он разговаривал резко и решительно. А тут меня явно просили, а не приказывали. Вот когда со мной по-хорошему, то и ведьма сразу добреет. Меня совершенно не тянет ни в какой подвал, но я встала и кивнула.

В углу располагалась неприметная дверь, ведущая на лестницу. Лестница вела вверх и вниз в подвальные помещения.

— Карл, Ган, вы с нами. Остальным делать нечего?! — рыкнули на оборотней, которые мгновенно рассредоточились кто куда.

Их просто ветром с гор сдуло.

— Лика? Может сначала наверх? Там личные покои, спальни, оружейная, библиотека и мой кабинет с пресловутой надписью.

— Нет. Нужно найти тело. Это важнее. Правда ни то ни другое от нас все равно уже не убежит, но все же самое неприятное лучше сделать в начале. Спускайтесь, а я за вами. Роланд, а вы обратили внимание, что рядом с надписью всегда трупы?

— Обратил. И мне уже не кажется это простым совпадением.

— Меня это пугает. Будем надеяться, что это последняя смерть на нашем пути.

Спустились мы не глубоко, буквально два пролета. И вот уже перед нами дверь, ведущая в хозяйственные помещения.

— А разве не опасно иметь два подвальных помещения? Устойчивость не пострадает? — спросила, проходя на кухню.

— На самом деле вы не заметили, госпожа ведьма, но это Большой зал расположен на втором ярусе башни, а кухня и хозяйственные помещения — это как раз и будет первый этаж. Поэтому колодец и погреб находятся в подвале, — объяснил мне Карл.

— Да, мы поднимались по небольшим ступеням, прежде чем открыли дверь в донжон, — кивнула я.

— Эти ступени затрудняют таран дверей.

— Представляю, сколько крови они видели.

— Нет, на самом деле немного. Замок почти неприступен и враг почти никогда не доходил до донжона, — сказал Роланд.

В кухне вовсю кипела работа, но при нашем появлении все замерли и даже попытались выстроиться в ряд, чтобы поприветствовать, но Роланд махнул рукой и сказал.

— Продолжайте работать. Жофруа, иди сюда, — он поманил к себе старшего из мужчин, как я поняла главного тут над всеми.

И вот опять. Повар же должен быть толстым, дородным, с пухлыми щеками и иметь три подбородка. Ну, на крайний случай два. А передо мной опять стоял оборотень с солдатской выправкой, который мало чем отличался от кастеляна Карла. Ну, может быть ростом. Этот был чуть пониже.

— Нам нужно осмотреть кухню и все хозяйственные помещения.

— Нет — вмешалась я.

— Нет? — удивился Роланд.

— Нам нужен только подвал. И в кухне, и во всех примыкающих помещениях, труп бы заметили. Единственное место, где он мог остаться незамеченным — это подвал.

— Труп? Незамеченным у меня? Да что вы такое говорите, госпожа ведьма? — возмутился вполне себе натурально этот повар-оборотень.

Я пожала плечами, а Роланд двинулся в глубину кухни.

Это была самая обычная замковая кухня, на которой вовсю кипела работа. Здесь стояло несколько столов, шкафы с утварью, огромная печь-очаг со стоящими на ней кастрюлями и сковородками. Готовили, как я успела заметить, в основном мясо. Ну а что еще едят оборотни? Мясо. Но еще и готовили впрок. На зиму.

Мы прошли через всю кухню, и вышли к двери, ведущей в подвал. И я отчетливо уловила смерть. Я поежилась и посмотрела на Роланда. Он поймал мой взгляд и вопросительно приподнял брови. Я едва заметно кивнула. Он нахмурился и взял меня за руку. Страх отступил. Рядом с этим огромным и сильным оборотнем мне явно не стоит бояться. Да и с каких это пор ведьма стала страшиться трупов? Что за чушь в конце концов!

Спустившись вниз мы обнаружили несколько дверей.

— Вот эта дверь в колодец. Будете смотреть? — прокомментировал повар, гремя ключами.

Я кивнула и вошла первой. Первая комната была не заперта и в ней стояли бочки. В них хранилась вода, для нужд кухни. Еще один колодец был на улице, во дворе замка. Из него брали воду, чтобы не бегать в подвал. Этот колодец носил еще и защитную функцию на случай осады.

— Вода в бочках меняется. Но колодец все равно заперт на случай отравления или еще какой беды. Открыть?

Я стояла и смотрела на эти бочки. Они мне не нравились. Вот не нравились и все тут. Хотя, казалось бы, что с ними не так? Я не отреагировала на вопрос повара. Роланд кивнул за меня, и они прошли в колодезную. А я все продолжала смотреть на бочки.

— Лика? Я осмотрел колодезную. Там пусто. Будешь смотреть?

— А? Нет. Пошли дальше, — и я направилась на выход.

Дальше шла кладовая с мясом. Мясо было подвешено на крюках и его было много, очень много. Оно было разное уже закопченное и высушенное и тут же стояли эти бочки. Я снова подошла к ним, не понимая, что не так.

— В них куски мяса, пересыпанные солью. Прикажете открыть? — спросил повар.

Но я снова покачала головой. Нет. Открывать не нужно. Это не то.

Мяса было много. Но с другой стороны и кормить всю эту ораву необходимо всю долгую зиму. У меня в подвале столько запасов нет. Я прям чуть от зависти не лопнула. Это отвлекло меня от мрачных мыслей. Вот когда я жадничаю и скупердяйничаю, то мне уже не страшно, даже как-то веселее стало.

— Дальше, — велела я.

— Я очень сильно извиняюсь, но животные… Может быть, госпожа ведьма чувствует их смерть? — и снова на меня смотрят презрительно и насмешливо.

— Вы ведь повар? Так? Вот вы мне и ответьте, вы можете отличить мясо оленя от медвежатины? Или мясо кабана от мяса зайца? — и я снова улыбнулась своей фирменной ласковой улыбкой.

В этот момент на моем лице отражается вся моя ведьминская суть. И повар ожидаемо вздрогнул и попятился.

— Я жду ответа, — и я сделала шаг в его сторону.

— Да, разумеется госпожа ведьма. Я могу отличить и по волокнам и по жирности и по… — и он снова попятился.

А я сделала еще один шаг.

— Отлично. Так почему вы думаете, что я могу спутать? А мясо человека или оборотня? Вы способны отличить его от мяса животного? — и я снова ему улыбнулась, на сей раз, еще и магию выпуская.