Тень Орла — страница 51 из 61

ть, поговорим об этом завтра?

– Завтра кого-то из нас, возможно, не будет в живых, – очень тихо ответила девушка, без малейших следов привычной покорности в голосе. Со злости Вонг так затянул узел, что защемил палец и длинно выругался на языке Поднебесной. Но больше ничего не сказал.

И Шан тоже промолчал.

А потом встал и так же молча вышел вон из комнаты. Вонг последовал за ним, оставив Дания в легком недоумении, а Чиони в том странном настроении, которого Даний разгадать не смог.

Темнота обволакивала комнату, топила в своей жаркой тишине, затягивала. И уже не хотелось ее нарушать. Даний бы и задремал, наверное… Но новые способности позволяли четко различить, как в мягкой, обволакивающей, сонной ночи тонко дрожит тревога. Ну, не тревога, а чье-то напряжение.

Не чье-то, а Чиони.

– Может, ты свет зажжешь? – предложил он.

– Если ты хочешь, – тихо откликнулась она.

И эта непривычная, невозможная для Чиони кротость вдруг рванула сердце Дания нешуточным страхом.

«…Может быть, завтра кого-то из нас не будет в живых».

Да ведь ей страшно, понял Даний и резко сел. Сколько ей лет? Шестнадцать? Совсем еще ребенок.

– Иди-ка сюда, – позвал он, – посидим рядом.

Она вскинула голову. Даже в этой слабо освещенной комнате глаза ее сверкнули, как у кошки. Сверкнули – и поплыли прямо на Дания, делаясь все больше и больше, затягивая как омут. Шаги ее были совершенно бесшумными.

Даний с тревогой и недоумением наблюдал, как она подходит и опускается рядом. Свет из ее глаз бил, как маяк. И страха в них не было. Было бы странно, если бы эта железная девочка вдруг испугалась.

– Почему ты сказала, что завтра кого-то из нас, возможно, не будет в живых? – спросил Даний.

– Потому что так может случиться, – ответила Чиони.

– Ты считаешь, что я веду вас на смерть?

Она непочтительно фыркнула, и это слегка разбавило ее мрачную торжественность, слегка страшившую Дания.

– Если бы ты предложил плохой план, Шан никогда не согласился бы тебе помогать. И не взял бы нас.

– Тогда в чем дело? Почему он почти кричал на тебя?

– Потому что я отказалась ему подчиниться.

– Разве это возможно? – изумился Даний. – Я понял так, что у вас железная дисциплина. Воин Санджи умирает, но не нарушает волю старшего.

– Так и есть, – кивнула Чиони, – и это правильно.

– Ну и…?

Она снова замолчала, и Даний мгновенно узнал эту, вернувшуюся тревогу. Но отчего-то не решился нарушить ее вопросом. Происходило что-то, чего он не понимал, а Чиони понимала.

– Я тоже в своем праве, – сказала она, наконец.

– Ничего не понимаю, – признался Даний, – в каком праве?

– Древнем… И вечном. Я – женщина. Ты – мужчина.

В темноте она всего-навсего коснулась холодными пальцами его руки. Но Данию показалось, потолок, да что там потолок – небо падает, настолько неожиданно открылась ему цель Чиони.

– Девочка… – он даже головой мотнул. – Боги! Ты сошла с ума, не иначе. Я не знаю, что ты вбила себе в голову, но ты еще совсем ребенок. Тебе нужно еще расти. А потом обязательно появится молодой, красивый, сильный…

– Может быть, – не стала спорить Чиони, – а может быть, и нет. На нити судьбы тысячи узелков. Я знаю, что здесь и сейчас это будешь ты.

– Да за каким темным богом я тебе сдался?! Старый, морщинистый, женатый и без пяти минут покойник!

– А еще – величайший маг из всех, встреченных мною в жизни, – очень спокойно добавила Чиони. – И если завтра ты и впрямь встретишься со своей судьбой, твой сын или дочь достигнет подлинного величия.

– Ну, дела! Слушай, Чиони… ты глупость затеяла, и теперь я понимаю, почему Шан на тебя орал. Только не понимаю, почему он сбежал и оставил меня разбираться с этой… глупостью.

– Потому что я в своем праве, – повторила Чиони. – А еще потому, что ты в долгу перед Братством. И это – твой шанс расплатиться. Другого может и не быть. Братству ОЧЕНЬ нужен сильный маг.

Даний испытал иррациональное ощущение, что ему изящно выкручивают руки.

– Чиони… а у тебя… раньше мужчины были?

– Разумеется, нет! – она, кажется, обиделась. – Только чистая женщина может родить Хуан-ди.

– Вот попал, – Даний взглянул на дверь. В окно. Зачем-то на потолок в трещинах. – А скажи… Я тебе хоть немного нравлюсь? Видишь ли, Чиони… В первый раз это может быть важно.

Тишина рассыпалась приглушенным серебристым смехом – словно бубенчик слегка придержали ладонью. И немыслимое напряжение тут же исчезло, будто приснилось. Вдруг стало легко.

– Ты мне очень нравишься, – сказала, как выдохнула, Чиони, тихо и страстно, – очень-очень!

– Ну, уже легче, – улыбнулся Даний и подчинился неизбежному.

И уже через мгновение перестал об этом жалеть.

…Чиони не сказала ни слова, молча последовала за Вонгом, словно ничего между ними не было и совершенно не с чего Данию было краснеть. И обмирать от страха за эту темноволосую волшебницу с мягкими губами и немыслимо длинными ресницами – тоже не с чего. Померещилось ему, или сон приснился?

Даний быстро, хоть и менее ловко, проник на территорию дворца, и кусты роз сомкнулись за ним.

– Непривычно как-то, – признался он, – всегда думал, что если идти в гости без приглашения, то ночью. А тут утро.

– А нет никакой разницы, – пожала плечами Чиони, – день – та же ночь. Только светло.

Дверь он нашел еще вчера. Убил на это почти весь день. Снаружи она ничем не отличалась от обычной каменной плиты, только была с секретом. С таким маленьким секретом, который стоил ему трона, а его стражам – жизни. И, возможно, сегодня еще кто-то отдаст за эту тайну жизнь. Даже наверняка. Санджи от гнева не бледнели и не краснели, не слали небу проклятья, даже не всплакнули. И не клялись ни в чем. Но за жизнь повара Керболая Даний не дал бы обрезанного медного обола, уж больно спокойны и даже благостны были лица его новых приятелей.

С замком, вопреки опасению Дания, никаких сложностей не возникло. Похоже, на тот странный дар, который обнаружился у Дания так внезапно, вполне можно было положиться.

Внутри оказалось темновато. Свет проникал лишь из маленьких узких окошек под самым потолком, прорубленных не на улицу, а в соседнее помещение, и не для света, а единственно для тока воздуха. В полумраке Даний почувствовал себя более уверенно.

– Шан, Вонг, – позвал он, – вы держитесь за мной. Сейчас принюхаюсь, и соображу, где кухня.

– А ты что, не знаешь? – шепотом удивился Вонг.

– Откуда? Я здесь ни разу не был.

– Ты, верно, думал, что булки растут на деревьях, а дрофа бегает по степи прямо жареная и нафаршированная орехами?

– Точно, – согласился Даний, – так я и думал. А теперь обожди с остротами. Если здесь есть люди, то только в левом коридоре. Справа – кладовые.

Бесшумно, словно и впрямь были летучими мышами, Санджи последовали за Данием.

Глава десятая

– Где этот несчастный писец? Долго его еще ждать?

Монима гневалась с самого утра, а к полудню уже была похожа на эфу, которую привязали к колодезному вороту.

– Кривой пошел за ним к городским воротам, – вспомнила молодая девушка.

– Боги! На что вы мне послали таких глупых слуг!

– А что не так, господа? – не поняла Сарида. – Писец сидит у городских ворот. Вчера сидел, и две луны назад сидел, и в прошлом году сидел.

– У госпожи свадьба, к ней царь посватался, а Кривой пошел к воротам!

– А куда он должен был пойти?

– Побежать он должен был к этим дурацким воротам, ослица! – рявкнула Монима.

Известие о свадьбе Монимы обрушилось на дом судьи, как долговая расписка двадцатилетней давности, благополучно всеми забытая. Не успели опустить на погребальное ложе главу семьи!.. О том, что случилось со старшей сестрой, в доме помалкивали даже рабы. Было объявлено, что она добровольно последовала за отцом, и всякий, кто в этом усомнится, был уже заранее виновен в измене роду. Госпоже Франгиз не повезло. И следующая по счету царица Акры, тоже из дома Геронидов, упускать свой шанс не собиралась. Поэтому с самого утра вздрюченные слуги и рабы носились по самым разным поручениям, которые сыпались из Монимы как просо из мешка, и норовили превзойти самих себя в услужливости и расторопности, коль скоро не получилось удрать и спрятаться.

Писец явился в дом судьи в самый разгар этого столпотворения.

Он был еще молод, белобрыс и носил греческое платье. Вошел он, держа под мышкой орудия своего ремесла, и от этого поклон его был не слишком ловок. Слуги писцу не полагалось. Увидев парня, Монима переменилась в лице, став еще краснее. Некоторые женщины в гневе необыкновенно хорошеют… но это был не тот случай.

– Кого вы мне привели? – напустилась она на Кривого Яфа, напрочь игнорируя парня.

– Как и велели, писца от городских ворот, – удивился Кривой, на всякий случай проворно отступая к дверям.

– Этот мальчишка – писец?! Что вы мне голову морочите, я знаю писца! Он – седовласый благообразный господин. Приведите мне его немедленно, а этого мошенника верните туда, откуда взяли.

– Госпожа, – вмешался паренек, сообразив, что крупный заработок уплывает из рук по волнам подводного моря, – я умею писать. А отец приболел.

– Ничего, для своей будущей царицы он встанет даже со смертного ложа, – буркнула Монима. – Говори, где ваш дом?

– Боюсь, госпожа, даже если он придет, он вряд ли окажется вам полезным, – парень учтиво поклонился, – он повредил правую руку, защемив ее дверным засовом. Два пальца совсем не действуют. И лекарь сказал, что это надолго.

– Нашел время совать руки в засов! – шумно расстроилась Монима. – Да умеешь ли ты составлять договоры, мальчик?

– Любой договор, госпожа, – тот снова поклонился, решив, что спина не переломится, – покупка дома, продажа скота, аренда корабля или мастерской, освобождение раба, наследство…

– Брачный договор составить сможешь? – перебила Монима.

– Как прикажет госпожа. Я составлю такой договор, который признает любой судья.