— Я категорически против, — мгновенно возразил Терентий. — Мы не можем ослаблять силы обороны в тот момент, когда Рейн столь явно готовится к атаке на наши домашние системы!
— Этот приказ не обсуждается! — твёрдо сказал, словно припечатал Михаил. — У нас сейчас нет времени на споры и бесполезные разглагольствования. Часть флота метрополии будет передана под командование вице-адмирала и отправится, как можно скорее. Данное решение я принял на основе всей информации, что мы обладаем в этот момент. Угроза, которую несёт Рейн Седьмому флоту — прямая опасность для нашего государства. Если мы потеряем его, то лишимся не только возможности к последующему наступлению, но и потеряем лучшие наши корабли и их экипажи. Эта потеря — не то, на что я могу закрыть глаза, даже перед страхом за наш родной дом.
Скрежет зубов командующего силами обороны Вердена можно, наверное, была расслышать за пределами Долларских гор. В этой ситуации он ничего не мог поделать. Да, пусть номинально они с Гарановым были практически равны в военной иерархии, но слово главнокомандующего флотом всё же находилось выше, чем его. В особенности, когда дело касалась распоряжения кораблями.
— Я буду вынужден подать официальную жалобу в министерство обороны и лично нашему президенту. Вы не имеете права ослаблять нашу оборону!
— Это твоё право, Терентий, — поморщился Гаранов, прекрасно зная, что он получил свою должность не в последнюю очередь из-за имеющейся политической поддержки. Это нисколько не умаляло его достоинств, как командующего силами обороны. Терентий был старым и прожженым воякой-формалистом, который ставил свои задачи выше всех остальных. И если он считал, что для их выполнения ему придётся поднять бурю из политического и бюрократического дерьма, то он сделает это, не моргнув и глазом. — Но в условиях военного времени, моё решение останется без изменений.
— Уверена, — неожиданно подала голос Решар, — что наше политическое руководство поймёт всю необходимость такого шага. И я сделаю всё, чтобы у них была верное понимание происходящих событий.
Гаранов не смог скрыть своего удивления, когда посмотрел в лицо Изабеллы. Только дохлая кошка не знала о том, кем был её отец. Один из главных лидеров главенствующей сейчас в Верденском конгрессе партии Хартистов. Человек, стараниями и поддержкой которого Говард Локен занял место в президентском кресле Башни Мюрата.
Михаил прекрасно это знал. И всегда считал, что назначение Изабеллы на пост Остерленда был не более чем способом пропихнуть эту женщину в верхушку иерархии флота. Способом политиков получить более сильный контроль над руководством флота.
По этой причине его так сильно поразило то, что сейчас она недвусмысленно напомнила Терентию о том, что не только у него имеются высокопоставленные друзья в правительстве.
Возможно, Гаранову нужно было пересмотреть своё отношение к ней?
Михаил отбросил эти мысли. Подумать об этом он сможет и позднее. Сейчас самым главным было попытаться предотвратить катастрофу.
— Когда вы сможете отправится? — спросил он посмотрев на Сверидову.
— В течении десяти часов, — тут же ответила вице-адмирал. — Мои корабли уже почти готовы. Сейчас мы ждём окончания погрузки последних припасов и заправки.
Ирина посмотрела на Терентия, прежде чем сказать следующие слова и продолжила.
— Согласно вашему требованию, в этой операции будут задействованы только боевые корабли. Я не буду брать в эскорт суда снабжения, чтобы не снижать скорость гиперперехода. Если мы отправимся по плану, то сможем прибыть к Бедергару двадцать седьмого мая. Возможно, двадцать шестого, если выжмем из гипергенераторов всё, что только можно.
— Тогда рекомендую вам не терять времени.
Михаил встретился взглядом с её холодными, жёсткими тёмно-зелёными глазами.
— И будем надеется, что вы успеете, а мы все ошиблись.
***
21 мая
Франкс
Ричард Эйхарт прижал ладони к лицу, массируя кончиками пальцев уставшие глаза. На какой-то крошечный момент ему захотелось, чтобы всё происходящее сейчас оказалось обычным сном. Паршивым кошмаром, от которого можно сбежать, просто проснувшись и открыв глаза. Осознать, что всё это лишь дурное сновидение, не имеющее никакого смысла.
К сожалению, реальность была неимоверно далека от его желаний.
— Так, ещё раз, — проговорил он, с трудом скрывая рокочущую в голосе злость. — Что вы сделали?
— Ну, формально, это не я сделал, а... — начал было Симмонс, но его прервал удар ладони по столу.
Стоявшие за его спиной люди испуганно вздрогнули.
— Вы совсем охренели, Барт! — рявкнул на него Эйхарт. — Я подставляю свою задницу ради того, чтобы прикрыть ваши, а твои люди занимаются промышленным шпионажем у меня прямо под носом.
— Это не совсем «промышленный шпионаж», — попытался оправдаться Грэхам, но мгновенно замолчал, столкнувшись с направленным на него взглядом начальства.
— Экр, если ты ещё хоть раз откроешь рот, когда я тебя не спрашивал, то получишь перевод в уборщики так быстро, что не успеешь даже произнести фразу «промышленный шпионаж» ещё раз! Ты понял меня?!
— Да, — тихо отозвался Грэхам.
Эйхарт обвёл взглядом всю группу «Чарли», что сейчас стояла перед его столом.
Симмонс, как и всегда, более или менее спокоен. Стоявшая справа от него Линда, как и обычно, замерла с привычным бесстрастным выражением на лице, которое можно было охарактеризовать, как «в гробу я видала всю эту болтовню. Можно мне уже пойти?» Замерший рядом с ней Павел так же выглядел спокойным и невозмутимым. Стоял, уставившись глазами в точку за спиной начальства, стараясь привлекать к себе, как можно меньше внимания.
А вот Сонг и Грэхам замерли с явно виноватыми выражениями на своих лицах. Именно этим двоим пришла в голову идиотская мысль из-за которой сейчас Ричард распекал весь их отряд.
При этом, Эйхарт был на сто процентов уверен в том, что именно Экр был ответственен за случившееся. Хотя, учитывая отношения этих двоих, Сонг скорее всего поддержала его из банального любопытства. Хотела посмотреть, что у него в итоге получится.
Единственной аномалией во всей этой компании была стоящая в стороне женщина. Шан Линфен выглядела абсолютно спокойной, будто вообще не имела отношения ко всему происходящему.
— И? — спросил наконец Эйхарт.
Симмонс переглянулся с Коршуновым.
— Сэр? — осторожно поинтересовался Барт.
— Симмонс, не тяни кота за яйца. Если вы влезли в систему архивов «Сашимото индастриз», а затем припёрлись с этой охренительной новостью ко мне лично, а учитывая, что ребята из «Сашимото» всё не вытирают пол у входа в мой кабинет, вопя о взломе, я могу сделать вывод о том, что вас не заметили. Каким-то чудом. Так что не строй тут из себя блаженного идиота. Что вы нашли? И лучше, чёрт возьми, тебе сказать, что вы всё-таки что-то нашли и я не ору на вас в пустую.
Вместо ответа Барт повернулся к Экру.
— Грэх.
— Вот, господин директор, — льстиво и подобострастно продекламировал тот, быстро достав из нагрудного кармана своей рубашки инфочип и положив его на стол перед начальством.
Ричард смерил подчинённого тяжёлым взглядом и парой прикосновений открыл имеющийся на чипе файл. Перед ним на столе появился голографический дисплей. Ричард не сразу сообразил, что смотрит на запись с камеры видеонаблюдения.
— Это запись с одной из камер, внешнего наблюдения. Со здания рядом с высоткой «Сашимото», — тут же пояснил Экр, заметив недоумевающее выражение на лице своего начальника.
— Вы три дня не вылезали из квартиры для того, чтобы показать мне это?
— Ну, если быть точным, то мы три дня ломали системы безопасности «Сашимото Индастриз»... — начал было Грэхам, но тут же получил подзатыльник от стоящего рядом с ним Симмонса.
Вот только было поздно. Ричард посмотрел на своих людей, почувствовав, как у него дёрнулась щека.
— Барт, прошу, скажи, что мне послышалось и твои люди не пытались влезть в систему безопасности одного из наших главных военных поставщиков.
— Хорошо, — тут же согласился Симмонс.
— Что, правда? — ни на секунду не поверил ему Эйхарт.
— Ну вы же сами попросили...
— Заткнись, Барт.
— Да, сэр.
Переборов отчаянное и страстное желание наорать на Симмонса и всех присутствующих, Ричард потёр лицо руками и пару раз глубоко вздохнул.
Я сам в этом виноват, как-то отстранённо подумал он. Нельзя было оставлять этих клоунов без присмотра. Что толку теперь бессмысленно сотрясать воздух?
— Ладно, — наконец произнёс он и группа «Чарли» насторожилась. — Уволить вас всех я смогу и позже. А теперь, Барт, прошу, скажи мне, что вы сделали это всё не просто так.
Симмонс усмехнулся.
— Перемотайте на отметку одиннадцать двадцать, сэр.
Ричард быстро перемотал запись, пока Симмонс продолжил объяснять.
— Грэхам и Линфен вдвоём смогли влезть в систему безопасности «Сашимото» и просмотрели логи удаления файлов, которые искал Экр. Все они уже оказались стёрты к тому моменту, когда они смогли получить доступ к архивам, но Грэхам смог вычислить дату удаления. Пять лет назад. Сейчас вы смотрите запись с одной из камер наблюдения, рядом с особняком «Сашимото» здесь, во Франксе.
Ричард кинул. Это он понял и сам. Двухкилометровую башню, тянущуюся в небо, трудно было перепутать с каким-либо другим зданием, а эмблема корпорации «Сашимото» в виде расправившего крылья белого журавля на фоне красного круга знал, наверное, каждый верденец.
— А почему это не запись с камер внутри здания?
— Они оказались бесполезны, — буркнул стоящий позади Симмонса Экр.
— Грехам прав, — подтвердил слова подчинённого Барт. — Метод, которым было произведено удаление данных из архивов компании говорит о том, что это было сделано на месте, а не через удалённое подключение. Грэх сказал, что от данных ни осталось ничего ни в основной системе хранения информации «Сашимото», ни в их резервных архивах. Но, как я уже и сказал, они знали, когда это было сделано благодаря аппаратным логам. С точностью до секунды. Одиннадцать часов и семь минут утра.