Тень сфинкса — страница 22 из 23

Пейдж вновь почувствовала легкое прикосновение к затылку и векам, и видение исчезло. Она открыла глаза и, привыкая к освещению, еще долгое время моргала.

— Благодарю вас, — сказала она Типкет.

Пайпер и Фиби обняли ее.

— Я в порядке, — уверила их Пейдж, утирая слезы. — Ведь он теперь счастлив, как никогда раньше. — Она глубоко вздохнула. — Ладно, не будем забывать о Хоптиф, вы зна-ете, где она?

— Думаем, она вернулась в наше время, — предположила Фиби. — А может, и в наш дом.

— Ей же так понравился Лео, — произнесла Пайпер тоном, который явно насторожил Пейдж.

— Она путешествует вместе с каким-то современным нам подземником, — продолжила Пайпер. — Мы с такими уже дрались.

— Как сказал Коул, она околачивается где-то рядом с нашим местом в сопровождении низкоуровневого урода.

— Уже неплохо, не правда ли? — спросила Пейдж.

— Только пока, — заявила Фиби. — А сейчас мы должны достать ее прежде, чем она вычис-лит, кто есть кто в подземном мире, и пойдет к самому главному.

— А мы что будем делать? — спросила Мэйлин.

— А мы останемся здесь, — заявила Типкет. — Ведь она запросто все еще может оставаться в Египте. У нее здесь есть где остановиться.

Типкет передала слово в слово сестрам Холлиуэл заклинание, которое должно обратить Хоптиф обратно в кошку, и перецеловала их на прощание.

Пейдж взяла сестер за руки:

— Мне действительно пора домой.

Объединившиеся магической силой с Типкет, сестры отправились назад… нет, вперед… короче в Сан-Франциско наших дней.

Пейдж оглядела свою гостиную: она никогда еще не была так рада видеть эту комнату! Лео развалился на диване, Коул похрапывал в кресле.

Пайпер тут же помчалась к Лео, а Фиби рванулась к Коулу, но будить обоих пришлось долго.

— Я уже готовился перемещать тебя обратно, но почему-то уснул. — Лео широко зевнул.

Коул потянулся.

— Я тоже отрубился. — Он сонно посмотрел на Пейдж. — А, привет, Пейдж. Рад видеть тебя в настоящем обличье.

— Спасибо, — сообщила ему Пейдж. — С ними все в порядке? — спросила она у сестер.

— Хоптиф, похоже, всего-навсего усыпила их, — пробормотала Пайпер.

— Усыпила? Кто? — изумился Лео.

— Девушка, с которой ты оставался, Лео. Она была колдунья, — пояснила Пайпер, обнимая мужа. — К счастью для тебя, ты ей понравился. Может, поэтому она тебя и пощадила.

— Ну тогда, наверно, я ей тоже понравился, — заметил Коул. — Я имею в виду, что я все еще среди живых.

Фиби поцеловала его и засмеялась:

— Конечно, дорогой мой, я думаю, ты всегда великолепен.

— Итак, одно приключение завершилось и все стало в норме, так? — спросил Лео.

— В норме для Зачарованных, — ответила Пейдж.

— Так, — поглядел на нее Коул. — И что означает?

— Мы должны поймать Хоптиф и опять превратить ее в кошку, — пояснила Фиби. — Мы один раз уже упустили ее и должны все исправить.

— А ты уверена, что она здесь? — спросил Лео.

— Есть только один способ выяснить. — Пайпер поднялась с мужниного колена. — Мы должны заглянуть в магический кристалл.

— Хорошая мысль, — поддержала Фиби. — Если она действительно в нашем мире, мы можем попытаться поискать ее. А потом и схватить.

Отыскав карту мира, она расстелила ее на кухонном столе. Пайпер раскрыла в ее комнате сундук и вынула оттуда магический кристалл в оправе. Трое сестер уселись на полу. Пайпер взяла кристалл и занесла его над картой.

— И как выглядит наша киска? — спросила Пейдж, надеясь разузнать хоть что-нибудь о враге, с которым ей предстоит вскоре столкнуться.

— Она… — начала Пайпер.

— Пайпер! — оборвала ее Фиби.

— Я всего лишь хотела сказать, что она самая настоящая дрянь, — заявила Пайпер.

— Она сильна, красива, а в остальном — не очень, — сообщила Фиби Пейдж.

— Словом, почти как и все, с кем мы уже сражались, — поняла Пейдж.

— И она ужасно самолюбива, — добавила Пайпер. — Вот это, пожалуй, и стоит использовать против нее самой.

— Как только найдем ее.

Три пары глаз дружно уставились на кристалл. Сердце Пейдж сильно застучало, словно бы она уже увидела цель их поиска. И вдруг они услышали:

— Не меня ли ищете? — прозвучал хрипловатый голос.

Пейдж раскрыла от удивления рот. Перед ними появилась высокая, стройная красотка с поблескивающими от гнева золотыми искорками в глазах. «Но как такое могло случиться? Мы же всего лишь заглянули в кристалл!» — подумала она.

— Спасибо, что пришла сама, — поблагодарила ее Фиби, — и избавила нас от долгих и нудных поисков.

Хоптиф улыбнулась:

— Не люблю неоконченные дела, а ведьмы, знающие, где я нахожусь, и есть как раз такое дело. Так что я пришла определить вас на самое подходящее для вас место.

— А что с твоей прической? — спросила вдруг у нее Пейдж.

Пайпер и Фиби дружно посмотрели на сестру. Пейдж пожала плечами.

— Если уж она так себя обожает, это должно сработать, — прошептала она.

— Тебе не по нраву моя прическа? — Хоптиф закрутила в пальцах свой черный локон.

«Надо же, сработало!» — подумала Пейдж, а вслух проговорила:

— Знаешь ли, сейчас локоны совершенно не в моде, — соврала она.

— Между прочим, Лео тоже так думает, — заявила Пайпер. — Не так ли, Лео?

— Несомненно, — подтвердил Лео.

Хоптиф повернулась к Лео и только открыла рот, как Пайпер взмахнула рукой и заморозила ее.

— Быстрее! То заклинание… — Фиби схватила за руку Пейдж и потащила ее к Пайпер.

Лео и Коул, уже приготовившись к отражению атаки тех, кто, вполне возможно попытается освободить Хоптиф, стояли рядом.

А таковые не заставили себя долго ждать.

Глава 17

Пейдж подняла глаза к потолку. Появившийся подземник оказался таким большим, что едва не снес своей головой лампу. Он свирепо уставился на всех своими выпученными глазами и проревел:

— Я здесь, чтобы вернуть Хоптиф! — И надулся от гордости.

Сестры Холлиуэл и двое мужчин в полном безмолвии созерцали появившегося громилу. «Тишина нам ничем не поможет!»

— Продолжаем! — призвала Пейдж.

Голос Пейдж вернул их к действительности, и они продолжили. Коул и Лео принялись швыряться в подземника всем, что было под рукой, отвлекая его от сестер и Хоптиф, чтобы выиграть хоть немного времени. Пейдж забеспокоилась. «Но что даст ее обращение в кошку? Эта тварь просто заберет Хоптиф обратно в Египет, а там будет пытать Типкет, пока не вырвет у нее тайну заклинания! Или же заберет Хоптиф сейчас, не дав нам наложить заклятие…» — думала она.

Пейдж стала проговаривать слова так быстро, как только могла, но в то же время отчаянно пыталась придумать какой-нибудь обходной путь. «Мне нужно вновь обратиться в кошку, — решила она. — Может, такое решение поможет смутить подземника».

Они уже почти завершили первую часть заклинания. Дальше следовало наложить чары связывания. Лео и Коул уже с большим трудом сдерживали подземника. Через мгновение зверюга снизился и, схватив Коула, швырнул его через всю комнату.

Пейдж уже совершенно уверилась в действенности своего плана насчет двух кошек. «Я должна снова превратить себя в кошку», — мысленно произносила она.

И как только они проговорили последние слова заклинания, Пейдж начала колдовать самостоятельно. Вскоре мир вокруг нее стал увеличиваться, а она сама — уменьшаться. Ее забила дрожь, когда вместо двух ногу нее появилось четыре, а все тело быстро покрыла шерсть.

«У меня получилось! — подумала она. — Как такое возможно? И я ли это сделала?» А может, подействовало то заклинание, которое они налагали на Хоптиф? Ведь они обе уже стали кошками?

«На размышления нет времени». С высоты своего гигантского роста подземник уставился на них, смутившись, как и предполагала Пейдж, при наличии двух кошек. Ну, большая туша еще не говорит о наличии большого количества мозгов.

— Где Пейдж? — вскрикнула вдруг Пайпер, озираясь в страхе по сторонам.

— Если нам когда-нибудь и требовалась Сила Трех для заклинания изгнания, так только сейчас! — заверила Фиби.

— О нет! — простонала Пайпер, увидев Пейдж. — Мы превратили ее опять в кошку!

— Ага, вот, значит, ведьма, тогда другая — Хоптиф. — Подземник опустил свою лапищу, чтобы подхватить Хоптиф.

— Думаю, ты все же простишь меня, — сообщила Пейдж Пайпер и принялась на нее шипеть и царапать ее.

— Ой! — Пайпер закрыла лицо ладонями, защищаясь. — Это не та кошка!

Подземник на мгновение остановился, переводя взгляд с Пейдж на Хоптиф и обратно.

«Надеюсь, раз уж они такие большие, то должны двигаться медленно, как динозавры», — подумала Пейдж.

Она заорала на Фиби и слегка куснула ее. «Ну давай же, громила, забирай меня…»

Подземник клюнул, и его гигантская рука подхватила маленькое кошачье тельце Пейдж. Она ощутила бешеное вращение при путешествии во времени и спустя мгновение поняла, что опять находится в Древнем Египте. Более того, в том самом храме, куда с ней в первый раз переместился Тайлер.

— Я верну тебе твой облик, — пообещал ей подземник. — И мы вместе отомстим Типкет, а потом, — и тут он вздернул подбородок, — начнется наше правление хаоса.

Подземник сбросил с пьедестала статую бо-гини-кошки — Бастет.

— Мой враг, твои дни сочтены.

Подняв вверх свои лапы, он начал колдовать. Пейдж знала, что должна думать очень быстро, поскольку как только громила обнаружит свой промах, то вряд ли ей поздоровится.

Пейдж вновь стала сама собой, и, когда подземник повернулся к ней, его большая улыбка быстро погасла.

— Прошу прощения, но я не Хоптиф, — представилась Пейдж. — Она все еще у моих сестренок. И ей крупно не повезло.

— Я не позволю делать из меня дурака! — проревел громила.

— Поспорим?

— Подземник бросился на нее. «Мне нужно воспользоваться заклинанием смены облика, — подумала Пейдж, — и превратиться во что-нибудь столь же сильное и большое». Ее тело задрожало, и она внезапно превратилась в льва!