— Лучше спросите, что я исправила, — парировала Фенелла. — Итан мертв, Грейс. Он не вернется назад. А это… это все показное! — Она вскинула руки к небесам. — Золото, мрамор, даже сам дом!
— Фенелла, что вы такое говорите?
— Что я — Крейн! — процедила та сквозь стиснутые зубы. — Мы не Холдинги. И никогда не были ими. Мы сами пробились наверх. И на этом пути прихватили с собой Холдинга, спасая от банкротства. Но Крейны никогда не забывали, кто они и что собой представляют. Они не нуждаются в пышном особняке в Вестминстере и в упоминании в справочнике дворянских родов.
— Но это же неправда! — резко бросила Грейс. — Как вы можете быть такой неблагодарной? Итан сделал всех вас богатыми.
— Но какой ценой? — Глаза Фенеллы горели каким-то диковинным огнем. — О, Итан умел продавать, но он даже не потрудился что-либо узнать о судостроении. А Джозайя, как и его отец, увлекался картами и игрой. И пока мы все проводили время в увеселениях, Холдинг нанимал чертежников и плотников и тратил деньги на такие излишества, как украшение дома. Кому это нужно?
— И теперь вы все это исправляете? — Грейс попятилась к выходу. — Начали с увольнения старых преданных слуг миссис Холдинг и разрушения дома Итана до основания. А что потом, Фенелла? Переименуете свой бизнес в «Крейн шиппинг»?
— Это и была компания Крейнов, дурочка! Слово «Холдинг» было всего лишь костью, брошенной ею Итану! — Она ткнула дрожащим пальцем в портрет своей мачехи.
— И кто теперь будет управлять компанией? — воскликнула Грейс. — Господи, да вы хоть понимаете, как нелепо это звучит?
Ей явно не следовало говорить эти слова.
— Неужели вы хоть на секунду сомневаетесь, что я в состоянии заняться компанией? — В глазах Фенеллы полыхнула ненависть. — Клянусь всем святым: я могу вести отчетность даже во сне, — хотя папа и Итан считали, что я ни на что не способна, кроме как выйти замуж или, хуже того, играть роль хозяйки на приемах и писать льстивые письма людям, которых совсем не уважаю!
Она угрожающе шагнула вперед, и Грейс пронзило озарение. Фенелла безумна, причем, видимо, давно.
— Я верю вам. — Она подняла руку. — Успокойтесь, Фенелла. Я ваш друг. И никогда не сомневалась в ваших способностях.
— Вы лжете, как и все остальные! — яростно отозвалась та. — Папа скорее доверил бы руль компании любому проходимцу, чем вручил семейное достояние собственной дочери.
— Фенелла, Итан был вашим братом, — прошептала Грейс. — Он дал вам все. Он любил вас.
— Он не был моим родным братом! — выкрикнула Фенелла. — А чего стоила миссис Холдинг, моя дорогая мачеха, с ее вязанием и болтовней про то, что «место женщины дома»! После ее появления мне не разрешалось даже ступать ногой на Суон-лейн. И посмотрите, чем все кончилось.
— Суон-лейн, — повторила Грейс. — Это там вы пропадали всю прошлую неделю?
— Ну и что тут такого? — сказала Фенелла. — Кто-то же должен был руководить этим бизнесом! С Джозайей, проматывавшим деньги в притонах, и Итаном, опустошавшим сундуки ради побрякушек, у компании не оставалось ни гроша за душой. И вы еще имеете наглость предположить, что я не смогу управлять собственной компанией? Что мне следует праздно наблюдать, как мужчины, один за другим, ведут ее к краху?
Грейс стало по-настоящему страшно. Она бросила взгляд через плечо в надежде увидеть Трентона в коридоре.
— Успокойтесь, дорогая, — сказала она, пятясь к двери. — Вы очень умны. Я совершенно уверена, что вы смогли бы успешно справиться с делами.
— О, оставьте свой снисходительный тон, вы, французская породистая лошадка. — Глаза Фенеллы сверкнули. — Вот кем вы были для Итана, Грейс. Всего лишь средством достигнуть вожделенной цели. Он хотел наследника от вас, мальчика — ведь девочки ничего не стоят. Но я не собиралась этого терпеть, слышите? Чтобы еще один мужчина без капли крови Крейнов в своих жилах сидел в кресле моего деда, оставив меня довольствоваться только огрызками и объедками с богатого стола? Как это делал Итан последние десять лет. Как мой отец, когда женился на этой гнусной женщине. Нет, с меня достаточно.
Колени Грейс подогнулись. Милостивый Боже, значит, это правда. Фенелла убила Итана, чтобы предотвратить его брак с ней. Чтобы не позволить ему иметь детей от нее.
Она схватилась за ручку двери, чтобы устоять на ногах.
— Фенелла, вам следует подумать о Джозайе, — сказала она. — Он мог бы помочь вам. Ведь он Крейн.
— Да, но он слаб! — резко бросила та. — Как и его отец!
Пятясь, Грейс вышла в коридор и шагнула к лестнице, когда ее пронзила ужасная мысль.
— Фенелла, а где Джозайя? — спросила она, чуть не споткнувшись о подол юбки. — Что вы с ним сделали?
Полные губы Фенеллы изогнулись в почти блаженной улыбке.
— Бедный кузен болен, — сказала она. — Тяжело болен. Слишком болен, чтобы играть в карты, и даже для того, чтобы приходить в офис. Но кто-то же должен работать. Думаю, сотрудники привыкнут ко мне. В конце концов, мне принадлежит теперь контрольный пакет.
Грейс почувствовала, что задыхается.
— Это вы подсунули записку под мою дверь, — прошептала она, упершись спиной в балюстраду лестничной площадки. — Вы написали то письмо и спрятали его среди моих вещей.
— Живи с мечом и умри с мечом! — Фенелла расхохоталась. — Итану следовало самому писать свои чертовы письма, не так ли? Я даже отправила прощальную записку его последней любовнице.
Грейс бросила взгляд в сторону лестницы.
— Господи, Фенелла, почему именно сейчас вы это сделали? — прошептала она.
Фенелла схватила ее за плечи.
— Потому что на этот раз я не собиралась рисковать! — прошипела она, резко встряхнув девушку. — Судя по вашему виду, вы бы мигом забеременели. Нет, на этот раз я не могла ждать.
— Вы… о Боже! — Грейс прижала руку к губам. — Вы убили и ее! Это вы столкнули жену Итана с лестницы.
— Произошел несчастный случай. — Лицо Фенеллы было так близко, что Грейс могла видеть слюну, стекавшую с ее губ. — Глупая корова ждала ребенка. Это должен был быть сюрприз для Итана. Но я опередила ее.
Грейс обнаружила, что ее толкают вниз. Она со всей силы вцепилась в руки Фенеллы, но черный бомбазин порвался, и ее рука врезалась в челюсть преступницы.
— Ах ты, грязная сучка! — Лицо Фенеллы исказилось от ненависти.
— Прекратите! — донеслось снизу. — Мисс Крейн, сейчас же отпустите ее. Это полиция.
Глаза Фенеллы сузились до черных щелочек.
— Сдохни! — прошипела она, схватив Грейс за горло.
— Фенелла Крейн! — Голос принадлежал комиссару Нейпиру, который взбежал вверх по лестнице. — Вы арестованы. Отпустите мисс Готье и немедленно отойдите в сторону. Я вооружен.
— И не подумаю! — крикнула та, усилив хватку и тряся Грейс как тряпичную куклу.
Краем глаза девушка заметила какое-то движение: словно кто-то подкрадывался к ним со стороны задней лестницы. Трентон?
Она отчаянно сопротивлялась, но безумие придало Фенелле силы, и она удвоила усилия, пытаясь столкнуть Грейс с балкона. Прижатая к балюстраде, та беспомощно хватала рукой воздух, не видя ничего, кроме потолка.
Девушка постаралась подавить панику. Она не сдастся без борьбы.
Безжалостно вцепившись в волосы Фенеллы, она притянула ее голову к себе.
— Если я упаду, — сказала Грейс, скрипнув зубами, — то, клянусь, вы свалитесь вместе со мной!
С этими словами она обхватила Фенеллу за талию. Внезапно раздался громкий треск дерева, и балюстрада за ее спиной затрещала. Но в последнюю секунду чья-то рука выдернула Грейс из пустоты. Она упала на пол, отпустив Фенеллу.
— Не дергайтесь, я вытащу вас, — прохрипел голос у нее над ухом.
— Нет! — закричала Фенелла. Это был вопль, исторгнутый, казалось, из самого ада.
Грейс моргнула, пытаясь хоть что-то разглядеть. Часть балюстрады обрушилась, и Фенелла висела в воздухе, болтаясь на руке Эдриена и дергая ногами как обезумевшая марионетка.
— Проклятие! Перестаньте дергаться! — рявкнул Эдриен, удерживая Грейс за талию, а Фенеллу — за запястье.
Но та была не в таком состоянии, чтобы воспринять его слова. Устремив на них полный страха, а может, ненависти взгляд, она снова дернулась, и ее рука выскользнула из хватки Эдриена. В облаке черного шелка она упала на мраморный пол, глухо стукнувшись головой.
Грейс вскрикнула. Эдриен крепче обхватил ее за талию, оттащив от края. Когда ей удалось подняться на ноги, она обвила его руками, дрожа всем телом.
— Ты жива, любимая, ты жива, — повторял он, зарывшись лицом в ее волосы.
— Эдриен! — воскликнула она. — О, слава Богу!
— Я больше никогда тебя не отпущу, — хрипло произнес он. — Даже не проси.
Все еще дрожа, Грейс отстранилась от него.
— Что с Фенеллой? — спросила она, сморгнув слезы. Эдриен склонился над краем балкона.
— Нейпир, — окликнул он комиссара полиции, который стоял на коленях рядом с преступницей, приложив два пальца к ее шее. — Она жива?
Они поспешили вниз.
Фенелла лежала на полу, раскинув руки, словно расправивший крылья темный ангел, с разметавшейся рыжей гривой. Вокруг ее головы были разбрызганы капли крови, сверкая как рубины на белом мраморе. Одна капля стекала по руке Нейпира. Он поднял на них угрюмый взгляд.
— Мертва! — сказал он.
Рутвен опустился на одно колено и сжал на секунду запястье Фенеллы, проверяя пульс. Когда он отпустил ее руку, та упала тыльной стороной ладони на пол. Пальцы разжались, выпустив клок волос Грейс.
— Снег, Нейпир, — глухо произнес Рутвен, глядя на белоснежный мрамор, забрызганный кровью. — Белый снег и рассыпанные по нему рубины.
ЭпилогСвадебный подарок
Лорд Рутвен ждал свадьбы со своим обычным нетерпением, хотя внешне казался спокойным и невозмутимым, как всегда. По его настоянию об их помолвке не стали сообщать в газетах, а друзьям и родственникам было туманно сказано, что бракосочетание назначено на весну — якобы чтобы приурочить его к хорошей погоде, хотя злые языки поговаривали, что новобрачной требуется время, чтобы успокоиться после ужасных событий.