Тень суккуба — страница 38 из 51

Он улыбался холодно и грустно.

— Джорджина сделала это ненамеренно. Она понимала, что делает, но у нее были на то свои причины.

— Перестань оправдывать свою измену. И перестань говорить обо мне в третьем лице!

— Ты не она, — повторил Сет. — Я знаю ее. Я бы узнал ее в любом обличье. А ты выглядишь как она, но, судя по всему, совершенно не знаешь ее.

Он отвернулся и пошел к выходу, но у дверей столкнулся с Джеромом.

Сет не заметил, как Джером вошел или материализовался в магазине. Я тоже. Но думаю, даже если бы Сет и увидел, как демон заходит в магазин, он вряд ли удивился и испугался меньше, чем сейчас. Спокойствие, с которым он разговаривал с Симоной, улетучилось.

— Извините, — сказал Сет, делая шаг назад.

Он неловко взглянул на Симону, которая была удивлена не меньше его.

— Я, пожалуй, оставлю вас наедине.

— Я пришел не за ней, — прорычал Джером.

— Что? — воскликнула та, притворяясь до глубины души обиженной.

Джером буравил Сета взглядом темных глаз.

— Я пришел за тобой. Ты должен пойти со мной. Прямо сейчас.

Если демон говорит «прямо сейчас», лучше с ним не спорить. Мы с ребятами можем сколько угодно шутить над тем, что Джером предпочитает безобидное обличье Джона Кьюсака, но на самом деле он жуткий тип. А когда его демоническая ярость обрушивается на смертного, это кошмарное зрелище.

Однако надо отдать Сету должное, он проявил некоторую смелость и спросил:

— Зачем?

Джером был недоволен, что Сет не подчиняется сразу да еще и осмеливается задавать вопросы, но все-таки ответил:

— Чтобы вернуть Джорджи.

— Вернуть? — переспросила Симона. — Но если она вернется…

Джером отвернулся от Сета и угрожающе посмотрел на нее.

— Да-да, я знаю. Ты свободна. Ты проиграла.

— Но я могу…

— А по-моему — не можешь.

Джером шагнул к ней, посмотрел ей в глаза и сказал очень тихо, но я все-таки расслышала:

— Так не получится. Я знаю, зачем ты здесь, но передай Нифону, что каждый раз, когда он старается сделать как лучше, выходит как всегда. То есть — хреново. Слишком поздно. Я разберусь с этим сам. Тебя это не касается.

— Но…

— Хватит! — взревел Джером на весь магазин.

Продавец вздрогнул, но не двинулся с места.

— Раньше я ничего не имел против твоего присутствия, а теперь можешь идти, — закончил Джером.

По всей видимости, предполагалось, будто он разрешает ей уйти. Но и она, и я прекрасно понимали, что стоит за этими словами на самом деле: если она не уйдет сама, он ей «поможет». Поэтому она не стала возражать.

Джером повернулся обратно к Сету.

— Джорджину похитили. Мы попытаемся вернуть ее. И тебе придется помочь нам в этом.

На мгновение Сет потерял дар речи, а потом спросил:

— Но как?

— Для начала — не трать мое время, задавая всякие глупые вопросы. Пойдем со мной, и узнаешь.

А потом Джером совершил мастерский ход:

— Каждая секунда промедления может стоить ей жизни.

Эти слова подействовали на Сета безотказно: он вздрогнул, на его лице отразилась настоящая буря чувств.

— Хорошо, — сказал он Джерому. — Пойдем.

Глава девятнадцатая

— По-настоящему… — выдохнула я, — это все было по-настоящему. Сет не поддался соблазну. Сет остался с Мэдди.

— Возможно, — пожал плечами Первый.

Мне вдруг захотелось выцарапать ему глаза, меня охватило животное, безудержное желание наброситься на него, но что я могла без физического тела? Уже не в первый раз меня захлестывала волна бессильной ненависти к онейридам.

— Правда. Это правда.

Онейриды раз за разом играли со мной в одну и ту же детскую игру. Как будто я заполняю тест, в котором два варианта ответа: верно и неверно. Повторения, бесконечные повторения. Замкнутый круг. Но тут я вспомнила конец сна, когда мой босс телепортировался из магазина, забрав с собой Сета.

— Джером! Он придет за мной! Он взял с собой Сета! Они проведут тот ритуал! Эрик все сделает!

— Да. Но у них ничего не получится.

— Получится! — закричала я.

Каждая клетка моего тела кричала от отчаяния: голос, разум, душа — все зашлось в крике.

— Джером придет за мной! Он спасет меня!

— Никто за тобой не придет, — сказал Второй, — они попытаются, но потерпят поражение.

Они снова отправили меня в мир смертных, и хотя я была рада увидеть столько родных лиц, неуверенность, которую порождали онейриды, наполняла меня отчаянием.

Я оказалась в магазине у Эрика. Там, похоже, собрались все мои друзья.

В магазине была большая задняя комната, которая использовалась как склад, я лишь однажды заглядывала туда. Она напоминала гараж с неоштукатуренными бетонными стенами, около которых стояли листы гипрока. Чаша с благовониями на маленьком столике наполняла комнату ароматным дымом. По углам громоздилось множество коробок и ящиков — их отодвинули, чтобы освободить место в центре. По краям пустого пространства топтался весь цвет сообщества бессмертных Сиэтла: Хью, Коди, Питер, Картер и даже Мэй. Роман наверняка тоже находился здесь, но скрывал ауру из-за Мэй. В центре комнаты Эрик что-то рисовал мелом на полу. Рядом стоял Джером, а между ним и моими друзьями растерянно жался Сет. Думаю, он пытался решить, кто из этих ребят наименее опасен. Если бы не Мэй, он, скорее всего, присоединился бы к моим друзьям.

Мэй неодобрительно смотрела на Эрика и Джерома, прищурив почти черные глаза и надув карминно-красные губы. Наконец она оторвалась от стены и вышла на середину, стуча по бетонному полу острыми шпильками. Сет поспешил убраться с дороги и встал рядом с моими друзьями.

— Это смешно, — заявила Мэй. — Мы впустую потратим время. Даже всех их недостаточно, чтобы вернуть ее. Тебе нужно заявить о пропаже и послать запрос на нового суккуба.

— Стоит мне сделать это, и вместе с новым суккубом сюда пришлют еще и нового архидемона, — огрызнулся Джером. — Странно, что ты еще не сделала это за меня.

Он попал в точку. Мэй служит под его началом и должна подчиняться приказам, но она и сама амбициозна. Если в аду узнают о моем исчезновении, Джерому светят большие неприятности, а ей это на руку.

— Мне это не нужно, — равнодушно сказала она. — Ты сам скоро обо всем сообщишь. А зачем тебе понадобилось мое присутствие? У меня нет связи с ней.

— Потому что я так сказал! Хватит спорить, — прикрикнул Джером, и взгляды двух демонов встретились.

Через некоторое время Мэй коротко кивнула, но скорее не потому, что он пригрозил ей, а так, будто сообщил нечто важное и заставил признать его правоту. Она отошла в другой угол комнаты и встала напротив моих друзей.

Эрику пришлось опуститься на колени, чтобы закончить рисунок; представляю, как у него ныла спина. Тяжело вздохнув, он выпрямился и оценивающе посмотрел на свою работу. На полу появились два круга, один — большой, другой поменьше, внутри первого. Оба круга были испещрены огромным количеством магических символов, некоторые из них были мне известны, но далеко не все. Джером тоже разглядывал рисунок, и я впервые заметила на лице босса волнение!

— Все готово? — спросил он.

Эрик кивнул, рассеянно потирая спину.

— Если вы о заклинании, то все готово.

Джером посмотрел на Сета, и того прямо передернуло от взгляда демона.

— Иди сюда, — приказал демон.

Сет посмотрел на рисунок с неменьшим волнением, чем Джером, и спросил:

— А что со мной будет?

— Не умрешь, если ты об этом. Ты-то можешь выйти из круга в любой момент. А теперь иди, хватит терять время.

Мне не очень нравилось слушать, как Джером раздает Сету приказы. Накатила ставшая за последнее время привычной ярость. Меня злило даже то, что Сет слушается, лучше бы он отказался делать так, как ему говорят! Я спохватилась и постаралась выкинуть эти мысли из головы. Мне стоит приберечь гнев для онейридов, а не растрачивать его на ребят. Джером наверняка говорил правду. Картер, молча стоявший рядом с ним, не упустил бы случая уличить его во лжи. По крайней мере, я на это надеюсь.

Сет подошел к Джерому, стараясь не наступать на меловые линии, как суеверные люди, которые перешагивают трещины в асфальте. Эрик едва заметно улыбнулся ему.

— Он прав, мистер Мортенсен. Вам это не причинит вреда. Но ощущения будут… довольно странные.

Мэй снова напряглась и резким тоном спросила:

— Ты собираешься использовать его? Только его одного? Джером, один человек не может…

— Хватит! — взревел Джером. — Мне до смерти надоело, что со мной постоянно все спорят! Давайте уже покончим с этим делом!

Эрик кивнул и подошел к столику с благовониями. Там стояла маленькая чаша с водой и продолговатый, грубо обтесанный камень. Дымчатый кварц, подумала я. Эрик осторожно, почти благоговейно взял камень в руки и поднес к дымящимся благовониям, погрузив жезл в дым. Через пару секунд он окунул его в воду, а затем, продолжая сжимать жезл в руках, пошел к центру круга.

— Подожди, — остановил его Картер.

Ангел встал с корточек, отошел от коробок, стоявших вдоль стен, и сказал:

— Я тоже пойду.

— Вы все с ума посходили, — проворчала Мэй.

— Она в чем-то права, — поддержал ее Джером, — если ты войдешь в круг…

— Знаю, знаю, — отмахнулся Картер, переступая меловую линию и вставая рядом с Джеромом. — А еще я знаю, кто может попытаться выбраться из этого круга.

Ангел и демон обменялись взглядами, они снова общались телепатически.

Эрик вернулся в центр круга и поднял жезл высоко над головой. Картер и Джером отошли от смертных подальше, стараясь не заступать за внутренний круг. Вздымая руки над головой, Эрик вдруг перестал казаться слабым стариком. Да, его тело хирело и слабело с каждым днем, но когда начал произносить заклинание, он перестал быть простым смертным. Данте был более искусным магом, но и Эрик обладал магической силой, хоть и крайне редко прибегал к ее помощи. Если бы я присутствовала там во плоти, то почувствовала бы магию, которую он призывал. Я знала, что сила где-то рядом, казалось, еще немного — и я увижу ее.