Теневая палитра — страница 24 из 51

– А снаружи нет? – замерла я, глядя на него так, будто он спятил. Было похоже, что так и есть. – Стоп! – меня осенило. – Это не гостиница.

– Я снял апартаменты, заходи. – Он уставился на меня непреклонным взглядом, а я уставилась в ответ. Но война была недолгой, ведь я чертовски устала. Мы поднялись на последний этаж, и как только дверь открылась, в нос ударил запах чистящих средств с примесью лимона. Выключатель щелкнул. – Достаточно престижно для адвоката? – спросил Уилл, проталкивая меня вглубь квартиры и запирая дверь.

Слишком свободное пространство с открытой планировкой выглядело на удивление уютным, и это ощущение только усиливалось благодаря мягким подушкам на длинном диване в гостиной и свежим фруктам в вазе на кухонной стойке. Шторы были задернуты, но сегодня любование видами не входило в планы; я опустила плед на маленький пуф в прихожей и сняла кроссовки, продвигаясь по квартире, изучая лаконичный интерьер.

– Недурно.

На самом деле даже больше. Я никогда не ночевала в хороших отелях, но это место почему-то выглядело именно тем, что нужно измученной дорогой девушке, привыкшей спать на старой скрипучей сидушке в зале ожидания вокзала. И здесь по коридорам не шастали другие посетители или уборщицы, никто не мчался проверять документы, как это сделали бы в лобби отеля. Я была в безопасности, Уилл обо всем позаботился, сам того не подозревая.

– Здесь одна спальня, я устроюсь на диване, надеюсь, это не проблема.

Или не обо всем…

В моих руках оказался рюкзак, набитый некоторыми предметами личной гигиены, сменным бельем и конспектами. Я собиралась заниматься, пока Уилл выполняет свою работу, так как свою уже выполнила, закончив чтение необходимых документов на границе с Теннесси. Так что, по сути, могла отоспаться днем, уступив для него кровать в оставшееся время, волноваться не о чем.

– Все в порядке. – Так почему же мой голос был больше похож на мышиный писк?


Джош

Последнее, о чем я мог думать, – это чертов сон, тем более на убогом диване величиной с деревянную скамью в здании городского суда. Идея снять апартаменты пришла мне, как только Линкольн доложил о вероятности хвоста; он быстро забронировал квартиру с удаленным доступом, а я для чистоты эксперимента оставил машину возле мотеля, где снял два номера на свое имя. Если какой-то ублюдок решит нас выследить, его засекут камеры наблюдения, и Линк немедленно сообщит об угрозе, чтобы мы смогли убраться до того, как преследователь обнаружит наше реальное местоположение.

За годы работы на «Стикс» мне приходилось иметь дело с лучшими ищейками, ведь я и сам был одной из них, не считая провала с Элси, на поиски которой потребовалось долбаных три года. Как бы то ни было, выслеживание цели – моя работа, поэтому я точно знал, как правильно скрываться. От мыслей о возможном хвосте отвлекало присутствие Элси и ее взгляд лани после моего заявления о том, что в квартире всего одна спальня. Да, я мог бы найти жилье и получше, но какой в этом смысл, если наличие дополнительного спального места противоречило моим планам? Ясен хрен, я не собирался домогаться или вести себя как похотливый придурок, но живя от нее чуть дальше, чем на расстоянии одной стены толщиной в три дюйма, я бы сошел с ума и вообще не смог бы отдохнуть. Мне нравилось знать, что она под присмотром и в безопасности.

Элси удалилась в спальню, чтобы разложить свои вещи и принять душ, а я вернулся к своей сумке, быстро проверяя оружие, после чего отправился исследовать кухню на предмет наличия в ней продуктов. Апартаменты, в которых мы остановились, принадлежали бывшему члену организации, отсюда и кодовые замки. Обычно здесь останавливались люди «Стикса», кочующие по стране во время выполнения заданий, поэтому в квартире, как правило, находилось все дерьмо, необходимое в экстренных ситуациях, и кое-какая еда. Таких мест по стране было разбросано как семян на фермерском поле, это значительно облегчало жизнь.

Я открыл холодильник, выудив оттуда овощи и контейнер с замороженным рагу. Заказывать еду было поздно, поэтому я предпочел съесть то, что попадется под руку. Обшарив шкафы, нашел пакетики с фруктовым чаем, сахар и коробку с мукой. Какого хрена там делал пакет с мукой? Кто из устранителей решил, что отличная идея – напечь свежих кексов в вечер перед убийством?

– Вау! – раздалось за спиной. – Ванная такая огромная, просто нет слов. Нужно поставить пять звезд на Airbnb!

Я обернулся, роняя челюсть прямо на пол. Элси переоделась в белые пижамные шорты и короткий черный топ, который ее влажные волосы уже немного намочили. Она смыла с себя всю косметику, которой, по сути, почти не пользовалась, и теперь выглядела такой домашней, стоя посреди кухни босиком с зажатым в руке полотенцем.

– Чем ты там занят? – Не обращая внимания на мой ступор, она прошагала к стойке, осматривая скудный набор еды. – Ну, все лучше твоих псевдобисквитов, хотя одну звезду гостеприимства я все-таки снимаю. Твоя очередь идти в душ. – Она бедром отодвинула меня в сторону и, пребывая в привычной стихии, начала двигаться по кухне в поисках приборов и чего-то, о чем я понятия не имел. От наблюдения за ней у меня снова начал образовываться стояк, поэтому я поспешил в ванную, на ходу забирая сумку с оружием, чтобы спрятать ее подальше от Элси.

Ледяная вода стекала по уставшему телу, еще больше шокируя затекшие мышцы, но это было именно то, что нужно, пока я медленно и глубоко дышал, выкидывая образ длинных ног Элси из головы. Мне нужно было сосредоточиться на завтрашней цели и перепроверить собранную информацию, а еще пересчитать патроны в обоймах и убедиться, что кто-нибудь прибудет к утру, чтобы приглядеть за Элси, пока меня не будет рядом. Мысль о том, что нам придется разделиться, делала меня чертовски нервным; даже в гребаной сказке про Питера Пэна жизнь без тени была сущим наказанием.

– Иисусе! Я размышляю как гребаный сталкер. – Провел рукой по лицу, перекрыл воду и вышел из душа, после запираясь в спальне, чтобы ненароком не напугать Элси своим арсеналом, разложенным на полу между кроватью и шкафом. Сообщений от Уэйда так и не было, поэтому, закончив с делами, я переоделся в чистую футболку и спортивные штаны, идя на аромат, который казался игрой разума, ведь я точно запомнил, что в холодильнике не было никаких продуктов.

Элси как раз вынимала из духовки противень с сахарным печеньем, вкус которого в моих фантазиях был сравним лишь со вкусом ее губ. И то и другое было далеко за пределами моей досягаемости. Но это было раньше. Я понятия не имел, какие ингредиенты нужны для этой выпечки, но клянусь богом, что потеряю свое дерьмо, если ответ Элси мне не понравится.

– Где ты достала продукты?

Она вскинула голову от столешницы, где ранее склонилась над печеньем, проверяя готовность.

– Я умею ладить с людьми.

Со всеми, кроме меня, очевидно.

– И что это должно означать?

– Ну, я прошлась по соседям и выпросила пару яиц и немного масла. – Пока она говорила с небывалой легкостью, моя кровь закипала от осознания, что Элси щеголяла по коридору в таком виде, и это я даже не брал в расчет нависшую угрозу, о существовании которой она даже не догадывалась. – Я заварила чай, садись, пока не остыло!

Бросив взгляд на обеденный стол, я отметил для себя, как непринужденно из горстки продуктов и нескольких нехитрых предметов посуды ей удалось создать маленький островок домашнего уюта. Что-то в груди кольнуло, отдаваясь глухими ударами. Я попытался сохранить спокойствие и не выдать эмоций, которые пробуждались от осознания: она приготовила для нас ужин. Настоящий чертов ужин с одной порцией рагу, заботливо поделенной на две, белыми салфетками, сложенными в причудливые фигурки, и прочей херней, которая заставляла мои колени подгибаться как у школьника, получившего записку от самой красивой девочки в классе.

Проглотив ком, застрявший в горле, я сел на один из двух стульев и уставился на тарелку с печеньем, словно она хранила в себе все чудеса мира сразу. А потом перевел взгляд на Элси, сидящую рядом и уплетающую свой ужин. Чувство абсолютного безраздельного удовлетворения сделалось таким огромным, что я не удержался, протянув руку, чтобы погладить ее по почти высохшим цветным волосам. Жевание прекратилось, и робкий взгляд карих глаз прошелся по мне с примесью непонимания и опаски.

– Очень давно никто не делал для меня ничего подобного. Спасибо, – пояснил свой порыв.

Удивление на ее прекрасном лице сменилось сочувствием.

– А твоя…

– Моих родителей убили, когда я был маленьким. – Это не то, что следовало говорить за ужином, но слова сами вырвались наружу, и я уже не смог их остановить. Шок отразился в глазах Элси.

– О господи, мне так жаль… – Ее маленькая рука нашла мою, лежащую на столе, и теплые пальцы сжались на моих в знак утешения. – Это ужасно. Моя мама тоже умерла, а отец ушел еще до моего рождения.

Мы оба молчали, держась за руки, это был символ еще одной потери, объединяющей нас. Как бы я ни презирал Дэмиена за то, что он украл у меня Элси, он был моим другом и я по нему скучал. Не желая портить вечер плохими воспоминаниями, я протянул свободную руку к тарелке и взял печенье, еще теплое после духовки.

Момент, когда сладкое тесто растаяло на моем языке, перевернул все внутри. Она приготовила это для меня, и оказалось, что божественный вкус из моих фантазий не шел ни в какое сравнение с реальностью. Я прикончил всю тарелку, так и не отпустив руки Элси, пока она доедала рагу, украдкой улыбаясь себе под нос.

Одно заветное желание было исполнено; я перевел взгляд на ее губы, затаив надежду, что когда-нибудь смогу исполнить и второе.

Глава 16


Джош

Элио Морроне-младший – двадцатичетырехлетний ошметок грязи на ботинках общества. На его счету числилось почти два десятка заявлений о домогательствах, каждое из которых было отклонено. Что оказалось странным – у выродка Морроне-старшего, являющегося владельцем сети казино в Атлантик-Сити, Вегасе и нескольких нелегальных игорных точек по всему Северо-Западу, было алиби. Через два месяца после шумихи в СМИ в номере отеля в Берлине горничная обнаружила заплаканную и изнасилованную девушку, которая заявляла, что некий небезызвестный нам ублюдок накачал ее наркотиками и надругался, а потом пригрозил смешать с землей, если она кому-нибудь расскажет. Жертва оказалась храбрее, чем он рассчитывал, и когда старший из двух Морроне обратился ко мне за помощью, первым желанием было схватить младшего за горло и швырнуть в стену. Но полковник Роддс отдал распоряжение, и я отмазал Элио в суде. Тот улыбнулся приторной тошнотворной улыбкой, а потом торжественно вручил мне коллекционную бутылку бурбона собственного производства.