– Что нужно написать?
Я встретился взглядом с Уэйдом, который стоял перед холодильником, прямо из контейнера жуя еду, приготовленную Элси.
– Напиши, что она должна вернуться в Бостон как можно скорее.
Элси
Пустота в желудке напомнила, что я блуждаю по зданию музея уже пять часов, в то время как у обычного посетителя на это уходит всего один. Сама выставка не была настолько интересной, но я все равно купила полный билет за десять долларов и обошла все залы, запечатлевая в памяти каждый образ и каждую деталь.
Выйдя на улицу, отправилась искать фургончики с едой, что еще были открыты, несмотря на сгустившиеся сумерки и тот факт, что большая часть посетителей уже разошлась, а те, что остались, устраивали собственные пиршества, перебравшись поближе к воде. Несколько бездомных слонялись там же, смешиваясь с влюбленными парочками и туристами, выпрашивая мелочь и еду. Я забрала свой хот-дог и присела на нагретую за день траву, предвкушая ужин наедине с собой, когда в поле зрения возникла темная фигура, стоящая под кроной дерева всего в нескольких ярдах от меня.
Мужчина, что притаился в тени, был не слишком высоким, на вид около пятидесяти, может быть, старше, отсюда было не разглядеть, но что я заметила сразу, так это прямой взгляд, направленный на меня. Холодок пробежал по основанию шеи, тело напряглось, приходя в движение. Рука мужчины поднялась вверх, призывая не двигаться, он шагнул ближе, а я поднялась, пятясь назад.
– Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. – Его голос прозвучал необычайно мягко, а во взгляде промелькнула тоска. Он выглядел сломленным и виноватым, подступая еще ближе, пока я перебирала варианты бегства. На самом деле было похоже, что каждый шаг дается ему с невероятным трудом, тогда, может быть, я окажусь быстрее. – Остановись, прошу! – с мольбой сказал он, замерев на месте. – Я буду стоять здесь, обещаю, просто дай мне всего пять минут.
– Для чего? – пискнула я.
– Ты так выросла, – пробормотал он, сокрушенно качая головой.
Какого черта?
– Я позову на помощь, – сделав шаг назад, ткнула в его сторону хот-догом, будто это было оружие. – У меня нет денег, а мой парень сейчас вернется. Вам лучше уйти.
– Мы оба знаем, что у тебя нет парня, девочка моя. И мне не нужны деньги. Ты в большой опасности. Я пытался сделать все, что в моих силах, но только навлек на тебя еще больше бед.
– Вы меня с кем-то путаете. – Может быть, он сумасшедший и обращается вовсе не ко мне? Ужасно хотелось оглянуться, но я не стала, боясь потерять его из виду. К психам спиной поворачиваются только еще большие психи. Мужчина потянулся к карману куртки, и я стрельнула взглядом вправо, где было больше всего людей, прикидывая свою скорость и расстояние до мнимой безопасности.
– У тебя глаза матери, – благоговейно произнес незнакомец.
– Вы что, цитируете «Гарри Поттера»?
Так, ладно, он просто заблудившийся безумец. Я пожалела, что забыла телефон, ведь при его наличии, возможно, смогла бы позвонить в полицию или социальные службы.
Он вынул из кармана платок, протирая вспотевшее лицо.
– Прости меня, моя девочка, я так виноват. Тебе не следовало покидать Джоша, он один из немногих, кто достаточно силен, чтобы защитить тебя.
Мужчина протянул руку, почти дотронувшись до моего лица, но потом отдернул ее, качая головой. Абсолютно ошеломленная, я стояла посреди поляны, глядя на остывший хот-дог в своей руке.
– Кто такой Джош? – Я подняла глаза, но фигура передо мной уже испарилась.
Может быть, это я схожу с ума?
– Вайолет! – Голос Уилла рассек воздух. Он бежал ко мне, одетый в безупречный черный костюм и такого же цвета рубашку, и выглядел слишком бодрым для того, кто только вчера был ранен и полыхал жаром, как доменная печь. Уилл остановился на мгновение, с беспокойством вглядываясь в мое лицо, а потом протянул руку, обжигая мою щеку прикосновением. – Ты в порядке? Он что-нибудь сделал?
Мимо нас пронеслась фигура в кожаной куртке и исчезла в кустах, за которыми скрылся странный незнакомец.
– Он спрашивал, не знаю ли я часы работы музея, – зачем-то солгала я. Лицо Уилла еще больше напряглось, он не выглядел убежденным, но меня волновало другое. – Как ты узнал, что я здесь?
В этот момент из кустов, отряхиваясь, выскочил Уэйд, и вопросительный взгляд Уилла переместился к нему, на что первый отрицательно покачал головой.
– Я не знал, просто предположил. В этом городе не так много мест для туристов. Я нашел твой телефон в квартире. – Он протянул мне мой полностью заряженный гаджет. – Ты не вернулась в обещанное время.
Это не звучало обвиняюще, только немного встревоженно, и я в очередной раз осознала, почему на самом деле задержалась. Вчера, лежа в кровати с переплетенными нашими пальцами, проваливаясь в сон, я думала о том, как это просто – вот так засыпать с ним в одной постели, готовить для него ужины, сидеть у него на коленях в темном амфитеатре, дотрагиваться до его кожи, не чувствуя тяжести в груди.
С Уиллом мой мир бешено вращался, а сердце совершало кувырки, даже когда он непреднамеренно делал что-то слишком далекое от равнодушия и слишком близкое к симпатии. Я ощущала, что связь, возникающая между нами, кажется слишком знакомой и родной, с каждым мгновением становясь все крепче и, подобно цепким силкам, затягивая меня в непроходимые джунгли собственных чувств. И я не хотела ей сопротивляться. Это пугало и будоражило одновременно, ускоряя мой пульс настолько, что иногда я дотрагивалась кончиками пальцев запястья в попытке его усмирить.
– Прости, без часов я потеряла счет времени. – Взглянула на экран, где вспыхнуло пропущенное сообщение от Наоми.
Мои глаза расширились, а рот приоткрылся.
– Что такое? – спросил Уилл, пытаясь заглянуть в мой телефон.
– Мне нужно в Бостон, – прошептала, сама не веря, что говорю это вслух. Спустя три года я наконец могла вернуться.
– Какое совпадение! – смешок Уэйда ворвался в мое сознание, и я повернула голову, встретившись с ним взглядом. Его улыбка была хищной, и я неосознанно придвинулась ближе к Уиллу, который с недавних пор, сам того не ведая, стал источником моего душевного спокойствия. – Мы с Уиллом как раз туда собирались.
Глава 19
Элси
Дом.
Первое слово, вспыхнувшее перед глазами, как только мы пересекли границу с Массачусетсом. И сколько бы я ни моргала, пытаясь его прогнать, оно неугомонно мерцало в сознании, заставляя блаженную улыбку расцветать на моих губах. Я немного знала о своей семье и ее членах, но все они были привязаны к Бостону с тех самых пор, как компания Массачусетского залива колонизировала земли между реками Чарльз и Мерримак. Этот город знал периоды расцвета и упадка, расово-этнической сегрегации и экономической депрессии, он пережил войну за независимость, отмену рабства, войны, пожары и потопы, но, несмотря ни на что, превратился в современный оживленный мегаполис.
Здесь я родилась и выросла, узнала счастье и поистине разрушительное горе, научилась дружить и влюбляться. Настоящий дом – это не только место, где ты засыпаешь, свернувшись эмбрионом в теплой постели, порой это люди и места, по которым ты отчаянно скучаешь, желая к ним вернуться. Какой дурак захочет пустить корни там, где нет ничего, за что можно держаться? Я многое знала о понятии «дом», сменив за последние три года не одну крышу, каждая из которых была чужой.
И теперь я была рада вернуться домой.
Двигатель внедорожника Уэйда ласково урчал, из динамиков лилась медленная незнакомая мелодия, пока мы проезжали по центру города, а я не могла оторвать глаз от картины за окном. Спонтанные поездки уже давно стали частью обыденности, может быть, поэтому меня не пугал тот факт, что я практически бросила всю свою жизнь в Уилмингтоне вместе с вещами. Будь мама все еще жива, она была бы в ярости, ведь всегда учила меня доводить начатое до конца. И видит бог, я намеревалась сделать это каждый раз, пока жизнь не втыкала палки в колеса моего велосипеда, заставляя сбавить ход и остановиться.
Первое, что я собиралась сделать по возвращении, – крепко обнять Наоми и поблагодарить ее за чудо, которое она сотворила для обеспечения моей безопасности. Во-вторых, конечно, не мешало обдумать все варианты, как бы побыстрее перебраться полностью, попытаться найти университет, в который можно перевестись, не теряя учебные часы и баллы. Был еще один пункт, который казался невыполнимым, пока Карсон Каллахан правит городом, поэтому я собиралась не высовываться и жить тихой жизнью вдали от его всевидящего ока.
– Тебе удалось дозвониться до подруги? – спросил Уилл с водительского сиденья, и в зеркале заднего вида я поймала его взгляд. Они с Уэйдом махнулись местами в середине долгого пути, и всю оставшуюся дорогу я то и дело украдкой поглядывала на хмурые брови, сведенные на переносице, и сильные руки, сжимающие руль. Он сбросил пиджак и закатал рукава до локтя, обнажив загорелую кожу предплечий, каждое его прикосновение к рычагу переключения скорости ощущалось так, словно он касался меня под одеждой.
– Нет, наверно, она все еще занята. – Что было странно. Этой линией связи пользовались только мы двое, она была только для экстренных случаев, поэтому я испытывала нервную дрожь, не получив ответа ни на одно из своих сообщений. – Просто высади меня у метро.
Рука Уилла сомкнулась вокруг рычага так, что костяшки его пальцев побелели. Острый взгляд, которым он наградил меня, источал опасные волны.
– Я не брошу тебя посреди города одну. – Холодок пробежал по спине от его безапелляционного тона.
Я указала на окно.
– Там полно людей, погляди-ка! Я хорошо знаю Бостон, так что прекрати играть в няньку и останови машину. А еще лучше – подумай о собственной шкуре и посети чертова врача.
Мне показалось, что спавший до этого Уэйд прыснул. С неохотой и раздраженным видом Уилл сбавил скорость, подъезжая к ближайшей станции. Машина остановилась, и повисло молчание, я убрала с колен плед, которым укрывалась всю дорогу, несмотря на то, что температура в салоне была комфортной и без него. Вместе с теплом, покинувшим мое тело, будто бы испарялось и что-то другое, но я не могла нащупать и понять, что же это, чтобы поймать и зажать в ладонях. Сердце подсказывало, что это чувство тоски по моментам, которые мы разделили за последние пару месяцев, и особенно эти три дня, но я боялась идти этой дорогой.