Теневые воры — страница 6 из 7

Она попросила вытащить сундук из-под незастеленной кровати. Постельные принадлежности пахли так же, как мисс Гранстрэйсс, только хуже. Я не удивлюсь, если она страдает от какой-нибудь злокачественной болезни.

Мы выволокли сундук на кровать. Она сказала:

— Отойдите, пока я работаю с секретным замком.

Запор сундука мерцал узлами смертельных заклинаний.

Интересно, знали ли наши шишки, что среди нас появился иностранный тяжеловес. Венагетский тяжеловес, который, по всей видимости, уцелел в Кантардской бойне с населяющими наш Холм.

— Война закончена, мистер Гаррет. А моя миссия сейчас более важна, чем какая-то месть. Она откинула крышку и достала ящик, занимавший две трети глубины сундука. Под ним лежали серебряные монеты, ровными рядами выстроились они во всю длину и ширину дна. Их были сотни и сотни. Присутствовало и золото, но мне его не предлагали.

Восемьсот нобилей — огромная сумма. И она была осязаема.

— Возьмите монету. Любую. Проверьте её.

— Я вижу, они настоящие. На них была Фулл-Харборская нарезка, для защиты от фальшивомонетчиков.

— Всё равно возьмите. Проверьте, — она дождалась, пока я выберу одну из них. — Восемьсот нобилей, мистер Гаррет, и покрытие всех расходов и трат сверху, потом мы вернёмся во мрак Венагеты.

Ненавижу, когда записные злодеи показывают свою человеческую сущность.

— Ну, мистер Гаррет. Вернёмся в гостиную, пока ваша помощница не потеряла терпение... Хотя, сначала помогите мне с сундуком. Она поставила ящик обратно и взвела, пахшие смертью, замочные заклинания. Я помог засунуть сундук обратно. Она отцентрировала его на старое место с хирургической точностью.

Идя впереди, я самодовольно посмотрел на Палёную, Пенни и Пузыря.

Мы вернулись за стол.

Мисс Гранстрэйсс начала хмуриться, тревожно ёрзать и пахнуть ещё сильнее, что и так мучило Палёную. Женщина начала бормотать: — Где эта девчонка? Что она там делает?

Я достаточно хорошо познакомился с венагетами в районе боевых действий, чтобы понять, в чём причина. Мисс Гранстрэйсс была недовольна своей чудной ученицей.

— Приношу свои извинения, мистер Гаррет. Элиза такая рассеянная, — сказала она.

Наконец, Элиза внесла поднос, нагруженный восемью аккуратно расставленными кружками. Она положила поднос возле меня.

— Вы сокровище, Элиза, — поблагодарил я.

Похоже, я был для неё мебелью.

Я заметил, её обувь была сырой. Ноздри и усы Палёной задёргались. Она что-то почуяла, запах, которого раньше не было.

Я понюхал пиво, оно было одним из имевшихся у Кролика. Две кружки я передал Палёной.

Пенни положила Элизе тыквенного пирога. Пузырь налил коктейль. Девочка помялась, поморщилась, попробовала, а потом чуть не улыбнулась. Она смела всё, смакуя каждый кусочек. Мисс Гранстрэйсс была поражена.

— Мы не последний раз это кушаем.

Пенни и Пузырь начали убирать со стола. Пенни ощутила, что ситуация изменилась, и решила побыстрее смыться.

Палёная, изображая пьяную, начала нахваливать планировку дома. Иностранцы могли не знать, что некоторые крюсюки могут опрокинуть целую бочку.

Как только ребятишки ушли, Палёная начала бормотать, что нужно срочно возвращаться домой. Дома был туалет, которым могла пользоваться крысючка. Она не хотела оконфузиться.

Мисс Гранстрэйсс снисходительно улыбнулась.

— Мистер Гаррет, пожалуйста, подумайте над моим предложением.

— Обязательно. Я женюсь. Наличные могут мне пригодиться.

— Я буду здесь, пока не верну Тень.

— Я посоветуюсь со своими партнёрами, сразу по возвращении домой.

Мои слова вызвали у неё улыбку. Она повторила:

— Я буду здесь.

***

В нескольких ярдах от Бенбоу что-то случилось. Там находился лейтенант Косс, жужжавший над трупом, как прародитель всех мух.

Я сунул свой нос. Это обернулось нам бессмысленным получасовым допросом о том, почему стоит только встретить нас, Палёную, Пенни, и меня, где-нибудь в городе, как тут же происходит новое двойное убийство.

Жертвами оказались существа, похожие на тех, что вломились в мой дом. Их грохнули так же, как Рекида Скедрина, но они разлагались медленнее. Гниль распространялась с мест, куда воткнулась примерно похожая штука.

Палёная указала на неё зонтиком.

— Лейтенант, мощь, с которой разломали шкатулку, могла иметь отношение к случившемуся? — указанная шкатулка была двойником одной недавно появившейся в коллекции Покойника, только обита изнутри слоем металла и разорвана.

— От неё возникают жуткие ощущения. Отдадим занудам экспертам-криминалистам, пусть вынюхивают, что с ней.

Палёная тоже успела понюхать.

Косс, наконец, оставил нас в покое. Оказавшись вне пределов слышимости, Палёная сказала:

— Пока мы были в гостинице, дождь закончился, но тротуар ещё мокрый. От девушки пахло сыростью, когда она принесла пиво.

— А шкатулка внутри сухая.

— Она ничего не сказала тётке.

— Это не она сделала. У меня появилось желание побыстрее бежать домой.

Мы с Палёной испугались, а Пенни думала совсем о другом. Она сказала, что домой придёт позднее. Они с Пузырём договорились встретиться и распить пару молочных коктейлей.

Палёная вовремя одёрнула меня.

— Вот, — я выудил монетку, которую толстуха заставила меня взять. — Нужно её разменять. И будь осторожна.

Пенни рассмеялась, подкинула нобиль вверх, и унеслась.

— Всё она не потратит, — успокоила меня Палёная.

***

Не успели мы отпереть дверь, а Покойник уже ощутил наше смятение.

«Идите сразу ко мне. С Дином всё нормально».

Вопросов он задавать не стал. Просто нырнул в наши сознания, пробираясь сквозь завалы памяти. По поводу Пенни он нисколько не волновался.

— Я прав? Или эта девчушка, Элиза, в самом деле убийца?

«На основании сведений, принесённых вами и полученных от Рок Машины, предполагая, что, возможно, я получу от Пенни, так и есть. Она не та, за кого себя выдаёт. Дай мне минуту на размышление».

Ему потребовалось пять.

«Почему женщина оправила девушку из дома? Настолько забылась, что совершила такое в Каренте?»

Я упустил из виду эти вопросы.

«Ответы на них основываются на отсутствии запаха от неё, не ощущении её присутствия и муторности, которую я испытал, когда она стояла у дверей».

— Гранстрэйсс специально отослала её, не хотела, чтобы та увидела лишнего.

«Отличная логика».

— Ещё она хотела заглянуть мне в голову.

«У неё это получилось. Хотя, конечно, её талант и близко не сравнится с моим. Она не может различать детали образов или конкретные мысли, но определила, что Тени у тебя действительно нет. Она разглядела, что Пенни пришла с тобой. Возможно, ей известно о моём существовании».

Возможно, это не так плохо. Она не решится лезть к нам.

«У неё появились подозрения в отношении девушки? Когда девчушка вернулась, она обратила внимание на улики, которые ты заметил? Если Элиза добровольно не предложит правдоподобного объяснения, тётя начнёт нервничать. А если ещё узнает о событиях на улице, может заподозрить, что Элиза и Рок Машина внезапно заключили союз».

«Жаль, её нет здесь, можно было бы обсудить всё это».

Не уверен, был ли он прав, связав Рока и Элизу, но держать пари против не стал бы. Он вытягивает чудесным образом правильные ответы из паутины и волшебной пыли, основываясь на многовековых наблюдениях за развитием дурного характера человечества.

«Если мистер Рок вернётся сюда, это послужит доказательством нашей гипотезы».

— Думаешь, он запаникует и прибежит к нам, потому что больше никого не знает?

«Да».

— Его глупость неизлечима.

«Это было очевидно с самого начала».

— Что было в той шкатулке на улице?

— То же, что и в нашей, — высказала своё мнение Палёная.

«Воздух. Да. Почти наверняка. Хозяин судна лежит где-нибудь мёртвый, убитый на всякий случай. Рок Машина и мисс Гранстрэйсс гоняются за иллюзией. Тень никогда не попадала в Танфер.

— Эта Ингра Мах мертва?

«Даже если она умудрилась подставить вместо себя девчушке в качестве жертвы кого-то другого или покончила с собой, после того, как её ограбили здесь третьи лица, это не имеет никакого значения. Но я опасаюсь, что скоро между Рызной и Лиефмолдом начнут происходить жуткие вещи. Кто-нибудь попытается воспользоваться Тенью, а та использует его. Или её».

***

«Можешь идти спать, Гаррет. На сегодня мы закончили».

— Нет, пока Тинни не вернулась домой, не закончили.

По дому прошла волна веселья.

Покойник занялся общением с Палёной. Я проверил Дина. Старикашка спал здоровым сном. У него налился чудесный синяк, но выглядел он так, словно уже завтра сможет сесть в седло.

***

Пенни вернулась раньше, чем я ожидал. Она была в ярости.

— Можете радоваться, этот Пузырь настоящий скотина, — зарычала она. — Он!.. Он!..

Её выражения не прошли тест на учтивость.

— Что случилось?

— Мы пришли, куда он меня пригласил, и вдруг у него не оказалось денег! Неожиданно у него появилось четверо голодных друзей, и одним из них оказалась проститутка по имени Тами.

— Жизнь — дерьмо.

— Вам кажется, это смешно.

Так и есть. Но ей было не до шуток. Чёрт, я мог остаться без полного изложения событий на восемь часов.

— Сходи, проведай Покойника.

— Он уже высосал всё из моей головы. Я собираюсь идти плакать, пока не усну.

***

Рок Машина появился настолько рано, что кроме Покойника и Палёной все ещё спали. Пурпурная Роза спасался бегством. Он был весь мокрый, грязный, напуганный и опустошённый. Палёная впустила его, усадила на стул и приказала:

— Не двигайся.

Она вернулась на крыльцо и помахала рукой.

Доллара Дана там не было, но из укрытия подбежал другой крысюк. Она проинструктировала его. Затем поднялась наверх, чтобы вытащить меня из постели в такую рань, словно ситуация не могла подождать.