Тени Амбера — страница 25 из 35

Мой взгляд переместился на помещение за его спиной. Возможно, предметы в этой комнате подскажут мне его нынешнее местонахождение. К несчастью, они дергались так же, как и сам Эйбер, оставаясь размытыми и неузнаваемыми.

Я осторожно попробовал еще больше сосредоточиться на комнате, и она стала четче… это была мастерская художника, но темная и мрачная. Вдоль стен выстроились написанные маслом картины разной степени законченности, портреты, странные пейзажи, которые как будто двигались и шевелились, когда на них падал мой взгляд. Наброски и карандашные этюды валялись повсюду.

Меня это не удивило; Эйбер был — и, наверное, до сих пор оставался — весьма талантливым художником. Он изготовил большую часть Козырей, утерянных мной в море.

— Ты… — выдохнул он, и я понял, что теперь он видит меня так же ясно, как и я его. Его голос сочился ненавистью и неприязнью.

— Вижу, ты не сидел сложа руки, братец, — сказал я. Скрестив руки, я улыбнулся. Пусть думает, что я забыл или простил его предательство. Это может помочь застать его врасплох — и теперь уже как следует закончить начатое.

Его голос смягчился.

— Вижу, ты нашел пропавшие Козыри Изадоры. Она сказала, что потеряла их. Полагаю, отдавать их назад ты не собираешься?

— Теперь они принадлежат мне.

— Ладно, — он пожал плечами. — Я всегда могу сделать новые.

— А ты неплохо выглядишь, для мертвеца-то.

— Убитые люди никогда не покоятся с миром.

— Я привык, что мертвые остаются мертвыми.

— Не думай, что убийство члена семьи тебе сойдет с рук. Изадора поклялась отомстить за меня.

— Меня слегка озадачила причина для ее нападения, — признал я.

— Ты убил ее любимого брата, — он язвительно улыбнулся. — Разве этой причины недостаточно?

Рядом со мной засмеялся Коннер.

— Любимого брата — то есть тебя? — сказал он. — Изадора тебя ненавидит! Упомянув твое имя в прошлый раз, она сравнила тебя с жуком-навозником! Ее любимчиком всегда был Локе.

— Локе, — сказал он, — мертв.

— Как и ты, — заметил я. Возможно, мы сможем разузнать больше, выведя его из душевного равновесия.

Эйбер насмешливо улыбнулся.

— Возвращайтесь ко Двору, вы оба. Вы увидите, как хорошо мы с Изадорой теперь ладим. Сейчас у нас много общего. Она стала… весьма преданной мне.

Итак, они находились во владениях Хаоса… а значит, король Свейвилл по-прежнему поддерживает Эйбера — или же просто терпит его. Неужели это король Хаоса вернул его с того света? Или же Изадора из-за своего искаженного чувства преданности семье?

Коннер начал было отвечать, но я поднял руку. Он уступил.

— Я убил подосланную тобой тварь, — сказал я. — Если еще что-нибудь попробуешь сделать, я тебе не просто голову отрублю.

Озадаченное выражение задержалось на его лице достаточно долго, чтобы понять: он не посылал ко мне это теневое создание и не понимает, о чем я говорю — но он скрыл это, пожав плечами и снова криво усмехнувшись. Если у меня и оставались какие-то затянувшиеся сомнения, то они испарились. Это был мой мертвый брат. Я знал это.

— У меня появился новый фокус, — произнес он. — Позволь продемонстрировать.

Я протянул руку.

— Конечно. Приходи, и мы поговорим. Я много думал последние три года. Я слишком поспешно убил тебя. Мне все еще хочется узнать твой взгляд на вещи. Возможно, еще не слишком поздно… возможно, мы все же можем решить наши проблемы, — или же я смогу снова тебя убить.

— Нервничаешь, Оберон? — насмешливый тон вернулся. — Боишься, что в следующий раз Изадора закончит свою работу?

Я засмеялся.

— Не думаю, что ты слышал правдивую историю нашего боя. Изадора напала на меня сзади в темноте. Я был не готов и не вооружен. Она все равно проиграла. Как воин, она неумелый любитель, — я снова протянул руку. — Пойдем, Эйбер. Давай поговорим. Не будь ты частью семьи, я не дал бы тебе второго шанса.

— Лучше ты сюда приходи, — ответил он спокойно. — Так я буду чувствовать себя в большей, ах, безопасности.

Я покачал головой. Мы слишком хорошо друг друга знали. Между мечом Изадоры и магическими умениями Эйбера мне точно не выжить.

— В другой раз, — ответил я.

— Как хочешь. Я все равно покажу тебе свой фокус. Смотри!

Он поднял руку, сделал круговое движение — и неожиданно Козырь, который я держал, загорелся.

Я выронил карту, удивленно вскрикнув, а вокруг звучал издевательский смех.

ГЛАВА 20

— Черт, больно же! — закричал я, дуя на обожженные пальцы. Слабая струйка дыма поднялась в воздух.

Карта упала на пол картинкой вниз. Наша связь была разорвана; Эйбер больше не мог слышать или видеть меня. И не думаю, что он ответил бы, свяжись я с ним через другой Козырь.

Продолжая дуть на пальцы, я утешал себя одним фактом: по крайней мере, я узнал, что мой брат действительно жив. И он, должно быть, в хороших отношениях с королем Свейвиллом, раз снова живет при Дворе Хаоса. Что он пообещал королю — мою голову на тарелочке? Это объяснило бы неожиданное желание Изадоры убить меня.

— Неплохой фокус, — сказал Коннер. Нагнувшись, он поднял Козырь и тщательно его осмотрел. — Повреждений нет. Интересно, как он это сделал?

— Не знаю, и мне все равно. Он жив! Эйбер жив!

Коннер пожал плечами.

— И что? Забудь о нем. У нас сейчас есть куда большие поводы для тревог — например, Изадора. Если она пытается тебя убить, то ты труп!

Я отмахнулся.

— Сомневаюсь, что она вернется. Не забудь, в нашем первом бою она проиграла. У нее нет причин рисковать и нападать снова. Она знает, что в следующий раз я ее убью.

— Ты сам себя обманываешь. Ты лишь разозлил ее, а так она еще опаснее. Она несет куда большую угрозу, чем Эйбер. Мечом она владеет лучше всех в нашей семье. Она прошла через сотни дуэлей при Дворе. Она с легкостью убьет тебя, и сделает это, не задумавшись!

— Ты кое-что забываешь — у нее нет причин охотиться на меня.

— Ты о чем? Эйбер сказал…

— Эйбер, как всегда, солгал! — я скривился. — Ни одному его слову нельзя полностью доверять. Она хотела отомстить за его смерть? Едва ли!

— Почему нет?

— Ну, для начала… он не умер, не забыл?

Он замер.

— Уже нет.

— Тогда зачем мстить за него? За что здесь вообще мстить?

— Тут ты прав, — медленно признал он. — Но все же…

— Мы что-то упускаем, — сказал я, пытаясь обдумать все детали. — В ее нападении нет никакого смысла, а он должен быть. Каждое событие вызвано чем-то еще. Если отследить всю цепочку событий к самому основанию — отправной точке — все станет ясно.

— И что же стало отправной точкой? Смерть Эйбера?

— Нет. Хотел бы я знать, где Изадора провела последние три года. Это многое бы объяснило.

Коннер кивнул.

— Она просто исчезла из Джунипера.

— Вспомни, она ушла искать помощь для борьбы со Свейвиллом. Так где она была? При Дворе Хаоса? В одной из его Теней… возможно.

— Я так не думаю. Мы все там были. Вернись она, кто-нибудь бы об этом сообщил, — он замолк на миг, задумавшись.

— А другие варианты? — спросил я. — Похищена Свейвиллом?

— Разве тогда она была бы жива? — отозвался он. — Свейвилл убил всех, кто попадал в его руки.

— Возможно. Хотя Эйбер стал на него работать. Почему же подобное не могло случиться с Изадорой?

— Она бы не согласилась пойти против семьи.

Я медленно прошелся, пытаясь вспомнить все, что когда-либо слышал о нашей сестре. Главная проблема была в том, что я просто ее не знал — или чего-то о ней. Но я не сомневался, что у нее не было причин убивать меня.

Я остановился, чтобы прихватить графин с виски с тележки у стены. Вытащив пробку, я сделал большой глоток. Но когда я предложил виски Коннеру, тот, смеясь, покачал головой.

— Для меня еще слишком рано, — сказал он.

Я фыркнул и снова приложился к графину. Для меня было не слишком рано. Особенно, когда обезумившие родственники пытаются меня прикончить.

Затем мне в голову пришла ужасная мысль.

— А если, — произнес я, — Изадора обратилась за помощью к фейнимам?

Коннер резко втянул воздух.

— Она бы этого не сделала!

— Почему нет? Она великая воительница и не испугалась бы их. Вполне естественный выбор союзников. Однажды они победили Хаос. Почему бы им не сделать это снова?

— Это лишь теория, — ответил Коннер, — и не самая хорошая. Мне нужны доказательства. У тебя их нет.

— Нет. Пока, по крайней мере.

— Есть более простое объяснение. Эйбер лгал ей все эти три года. Он настроил ее против нас. Возможно, узнав правду, она решит присоединиться к нам. Мы точно найдем применение ее талантам.

Я покачал головой.

— Нет. Не верю, что все так просто. Ты говорил, она ненавидела Эйбера. С чего бы ей вообще прислушиваться к его лжи?

Он задумчиво пожевал губу.

— Аргумент.

— Именно! — я снова глотнул виски. — Если бы Изадора считала себя лучшим, чем я, бойцом, она не стала бы нападать сзади. Она прискакала бы в замок Амбера, вызвала меня на дуэль и порубила на колбасу.

— С чего ты взял?

— Потому что на ее месте я поступил бы именно так. Это производит на твоих врагов сильное впечатление. Если хочешь считаться великим воином, половина работы — заставить людей поверить в твою репутацию.

— Пожалуй, так и есть.

Я снова начал прохаживаться. Мне надо посмотреть на дело под другим углом. Вместо поиска мотива, надо было обдумать само нападение. Отец всегда говорил, что многое можно узнать о врагах, изучив их планы и стратегии.

Я мысленно прокрутил всю стычку. Изадора напала на меня в темноте и сзади, пока я был один и без оружия. Едва ли это можно было назвать достойным подходом к бою. К тому же, я не ждал подобного от той, что гордилась своим ремеслом.

И это значило… что? Это не было ее планом? Неужели ее послали фейнимы? Или…

— Эйбер, — внезапно вырвалось у меня. Вся эта атака напоминала о нем. Она была подлой. Кто еще напал бы на меня в темноте со спины?