Она была тепличным цветком, предназначенным только для чайных посиделок, детей и…
Когда снова зазвонил ее телефон, она бросила его на покрывало, спустилась на пол и уперлась руками в ковер. Выбросив ноги, она встала на мыски.
— Вот так, — сказала она, стиснув зубы. — Вверх и вниз. Хоть сто раз.
Она с первой попытки опустилась вниз, ее руки справились с задачей. Когда ее нос уперся в изображение вазы с цветами, она была в боевом настрое, готовая показать всем, где раки зимуют.
Вверх… тоже без проблем.
Вниз к ковру. Иииии вверх.
Кое-как. Мускулы в предплечьях начали подрагивать, локти зашатались, плечи заныли.
Она отжалась три раза. Точнее, два с половиной. Прежде чем рухнуть на…
— Что ты делаешь?
Вскрикнув, она перевернулась. В дверном проеме спальни стоял ее отец, вытаскивая из замка ключ… и его брови взмыли высоко на лоб, почти до линии роста волос.
— Отжимаюсь, — сказала она, задыхаясь.
— Но зачем?
Спроси у него, подумала Пэрадайз. Просто скажи напрямую: «Я хочу присоединиться к учебной программе Братства…».
Ее телефон снова зазвонил.
— Ты должна поднять его? — спросил отец.
— Нет, Отец, я…
— Золотце мое, кое-что произошло. — Он закрыл за собой дверь на замок. — И я должен быть честен с тобой.
Пэрадайз подтянула ноги к груди и обхватила их руками.
— Я сделала что-то не так?
— О, разумеется, нет. — Он посмотрел на нее, покачав головой. — Ты лучшая дочь, о которой может просить отец.
Когда замолк ее сотовый, она задумалась, с какими взглядами Пейтона согласится ее отец. И сколько еще Пейтон будет названивать.
— Мне нужно, чтобы ты собрала кое-что из своих вещей, — сказал он.
Пэрадайз отшатнулась.
— Зачем?
— Я хочу попросить тебя покинуть дом на пару недель.
Ее накрыла холодная волна.
— Что я сделала?
— О, милая. — Он подошел к ней и опустился на колени. — Ничего. Я просто подумал, что тебе захочется немного поработать.
Сейчас уже она вскинула брови до небес.
— Серьезно?
Она поднимала эту тему пару месяцев назад, когда очередная ночь с занятиями на фортепьяно и сложной вышивкой во много стежков довела ее до сумасшествия. Но отец деликатно отказал ей, руководствуясь вопросом ее безопасности… она уважала его аргументы и одновременно бесилась.
Было сложно спорить с тем, что мир был небезопасен для вампиров.
— Что изменилось? — А потом она вспомнила про их дальнего родственника. — Секунду, этот мужчина останется здесь?
— Это не связано с ним. Дело в том, что моя работа в качестве Первого Советника становится все сложнее и тяжелее, и мне нужен помощник, которому я бы мог доверять. Мне на ум пришел только один такой.
— Серьезно? — усомнилась она, прищурившись. — И здесь нет других причин?
— Правда. Клянусь. — Он улыбнулся. — Так, что скажешь? Хочешь поработать со мной?
Ведомая внезапным приливом счастья, она сжала отца в объятиях.
— О, спасибо! Да! Я в восторге!
Он рассмеялся.
— Ладно, но тебе придется переехать в особняк для аудиенций, принадлежащий Королю. Не беспокойся, ты будешь не одна. Ты можешь взять свою служанку, а Братство заполнило здание персоналом…
Пэрадайз вскочила на ноги и бросилась к своему гардеробу. Распахнув двери, она начала вытаскивать монограммные чемоданы Луи Виттон из набора.
— Я буду готова через полчаса! Пятнадцать минут! — Она выдернула встроенные ящики, хватая нижнее белье, бюстгальтера и топы. — О, ты возьмешь Вучи? Она будет счастлива!
Краем уха она услышала смех своего отца.
— Как пожелаете, моя леди. Как пожелаете.
Глава 23
Рейдж появился на газоне перед бывшем особняком Дариуса и направился прямиком к парадным дверям. Когда он вошел в дом, его встретила серия охов и ахов, и он посмотрел налево. Гражданские в гостиной скучковались в неуклюжую, стоящую группу, словно они чувствовали дискомфорт, сидя на модных шелковых диванах… и увидев его, все выпучили глаза.
Да, похоже, репутация все еще идет впереди него.
Блин, побудь шлюхой пару веков, и народ не отстанет, даже когда женишься по любви.
Та еще заноза в известном месте, и в обычную ночь он бы подошел и представился, просто чтобы козырнуть именем Мэри в разговоре.
Но сегодня он направился напрямик к закрытым дверям, ведущим в бывшую столовую. Постучал дважды со словами «Это я».
Тор открыл двери с «Как дела?», и Рейдж зашел в похожую на пещеру, полупустую комнату: здесь стояло всего несколько кресел, стол с офисным стулом, несколько дополнительных стульев на случай аудиенции с группой гостей.
— Взрывчатки не было, — сказал Роф, сидя в одном из кресел. — Западни тоже.
Ви как раз прикуривал самокрутку, и когда Рейдж сделал вдох, до него донесся запах турецкого табака.
— Мы с Голливудом прошерстили весь дом расческой с мелкими зубьями. Очевидно, что они там жили. И совсем недавно съехали. Но они даже не потрудились подгадить нам.
Роф погладил боевой рукой квадратную светловолосую голову золотого ретривера, который помогал ему передвигаться. Джордж — без ума влюбленный в своего хозяина — повернул морду к Королю, показывая горло.
— Значит, Тро не солгал.
— По крайней мере, относительно этого, — пробормотал Ви.
— Занятно.
Рейдж прошелся взглядом по лицам братьев. Зи и Фьюри стояли рядом, как всегда. Куин возле Зи, потом Блэй и Джон Мэтью, они были рядом, хоть и не являлись членами Братства. Бутч расположился напротив Короля, упершись локтями и всем весом в спинку кресла, Ви был за ним. Тор стоял у двери.
— Так, что дальше? — спросил Рейдж.
— Выждем. — Роф подался вперед и почесал хребет пса. — Если он задумал что-то, то сам подставится. Нужно следить за аристократами… нам нужен внутренний источник. Ваши предложения?
В этот момент раздался стук в дверь. Тор приставил ухо к панелям, а потом приоткрыл дверь.
— Проси и получишь.
Абалон заглянул внутрь:
— Мой Господин? Простите, что мешаю вам, но могу ли я представить вам свою родную дочь до того, как мы начнем аудиенции этой ночи?
Роф рукой пригласил мужчину войти.
— Да. Веди ее.
Абалон выскользнул из комнаты, и из коридора донесся приглушенный разговор. Потом он вернулся и привел за собой молодую женщину. Хрупкая, со светлыми волосами и длинными ногами, она была воплощением арктической принцессы.
Миловидная. Весьма. Может, даже красивая… но она нервно курит в сторонке по сравнению с его Мэри.
Абалон провел девушку вперед, поддерживая за локоть, его грудь вздымалась от отцовской гордости.
— Мой уважаемый правитель, великий Король всея…
— Да, да, хватит уже, — прервал его Роф. — Пэрадайз, я так понимаю, ты переезжаешь в дом моей шеллан и ее брата. Добро пожаловать.
Когда ей протянули черный бриллиант, Пэрадайз согнулась в талии, ее руки дрожали так сильно, что казались мерцающе-прозрачными в свете люстры.
— Мой господин, — прошептала она перед тем, как поцеловать камень.
Отпустив руку, она выпрямилась, уставившись в пол, сутулила плечи, ноги плотно свела.
— Познакомишься с моим псом? — предложил Король.
Джордж, который всегда не против почесываний за ушком, начал мести хвостом по полу, казалось, словно кто-то бил веревкой по дереву.
— Погладь его, — сказал Роф. — Тебе можно.
Девушка окинула взглядом Братство, не поднимая глаз выше их ботинок. И тогда Рейджу стало ее жалко. Многие аристократы слишком наседали на своих женщин, они нечасто бывали среди мужчин, не связанных с ними родственными узами… очевидно, она впервые оказалась в комнате, переполненной тестостероном.
— Джордж, иди. Поздоровайся.
Подгоняемый Рофом, пес затопал вперед и усадил свой пушистый зад прямо перед девушкой, навострив уши и размахивая хвостом туда-сюда по полу.
— Это… мальчик? — тихо спросила она, опускаясь на пол и потянувшись к меховой подушке.
— Ага. — Роф поднял голову. — Так, придурки, быстро представились? И чтоб прилично.
Народ закашлялся. По крайней мере, Фьюри сделал шаг вперед и представился. Наверное, к лучшему… он самый джентльмен из всех них.
— Рад тебя видеть, — сказал Праймейл. — Я — Фьюри… кстати, мы обожаем твоего отца. Хороший парень.
Иииии, Абалон чуть не выпрыгнул из своих лоферов от «Бэлли».
Она подняла взгляд на желтые глаза и неловко улыбнулась Фьюри.
— Привет.
— Это мой близнец. — Он указал на Зи… и Зэйдист, прекрасно понимая, как выглядит со своим шрамом на лице, остался на месте, просто подняв руку, когда Пэрадайз отшатнулась. — Зэйдист женат, у них есть дочь, Налла. Она шикарна… вот, посмотри.
Фьюри показал фотографию на телефоне, и девушка посмотрела на изображение. Перевела взгляд на Зи. Опять на снимок.
— Моя малышка, — сказал Зи низким голосом. — Ей два года, и она вся в свою мамэн.
Девушка мгновенно расслабилась. Потом Фьюри представил Вишеса, который просто кивнул, и Бутча — парень отозвался зычным бостонским «приветкакжизнь». Следующими были Джон Мэтью, Блэй и Куин, а потом Фьюри указал на Рейджа.
— А Брэд Питт вон там — это Голливуд.
Он улыбнулся.
— Рад знакомству.
Пэрадайз не сводила с него глаз, округлившихся, но не от страха. Далеко не от страха.
— Да, есть на что посмотреть, — сказал кто-то. — Пока не узнаешь его получше.
— Эй, хорош завидовать, — парировал Рейдж.
Завязался разговор, Роф задал Пэрадайз несколько вопросов о ней самой. Когда девчонка сосредоточилась на Короле, Рейдж вспомнил свою жизнь до встречи с его Мэри. Без сомнений, он бы подкатил к этой невинной девчушке… и успешно. Он не давал промахов, держа своего зверя под контролем, трахая все движимое и недвижимое. И он не возражал. Возражали женщины, желавшие сохранить свою благодетель.
А Пэрадайз, без сомнений, была именно такой женщиной.
Так что, да, он был рад тому, что встретил ее сейчас, когда не было ни одного шанса подкатить к ней. Он женат на своей Девственнице, как и предсказывал Вишес, и его жизнь была спасена.