Тени Империи — страница 6 из 55

Но Ксизору, идущему по этой элитной дороге в сопровождении четырех телохранителей — двух впереди, двух сзади, — такой нарушитель все же встретился. Он выхватил бластер и принялся стрелять в принца.

Один из телохранителей впереди принял на себя заряд, пробивший металлический доспех на груди. Охранник повалился, его рана задымилась; он застонал и перевернулся на спину.

Второй телохранитель — то ли более умелый, то ли более везучий — смог выстрелить в ответ и выбить выстрелом бластер из рук нападавшего. С угрозой было покончено.

Нападавший взвыл и бросился на Ксизора и охранников с голыми руками.

Заинтересовавшись, принц внимательно оглядел противника. Убийца был крупнее, чем любой из его телохранителей, и выше самого Ксизора, да и сложен как тяжелоатлет, выступающий при высокой гравитации. А еще он наверняка сумасшедший, раз лезет один на троих без оружия.

Как любопытно!

— Не стрелять! — распорядился Ксизор.

До него оставалось метров двадцать, но расстояние стремительно сокращалось.

Темный принц позволил себе сдержанную улыбку.

— Не трогать! — снова приказал он. — Он мой.

Троица телохранителей убрала бластеры и отступила в сторону. Они знали, что спорить с господином не стоит. Те, кто пытался, кончили примерно так, как охранник с дымящейся раной, валявшийся на блестящем мраморном полу.

Убийца продолжал свой бег, бессвязно вопя.

Фаллиин выжидал. Когда человек оказался почти рядом, принц развернулся на пятках и наотмашь ударил нападавшего ладонью по затылку. От удара тот покачнулся, оступился и упал, но сумел неловко перекатиться. Незнакомец встал, повернулся и очутился перед Ксизором. Его боевой пыл чуть угас, и он надвигался медленнее, сжав руки в кулаки.

— Что-то не так, гражданин? — спросил принц.

— Ах ты, мерзавец, убийца! Змея подколодная!

Метя Ксизору в голову, мужчина двинул рукой с такой силой, что можно было сломать кость. Фаллиин пригнулся и нырнул в сторону, пнув нападавшего в живот носком ботинка. Противник сложился пополам и попятился.

— Мы знакомы? У меня отличная память на лица, но вашего я не припомню.

Принц заметил на плече соринку и смахнул ее.

— Ты убил моего отца! Разве ты забыл Колби Хоффа?

Убийца пошел на него снова, размахивая кулаками.

Ксизор отступил вбок и изящно обрушил кулак на голову противника, сбив его с ног.

— Ты ошибаешься, Хофф. Твой отец совершил самоубийство, насколько я помню: засунул дуло в рот и вышиб себе мозги, так ведь? Как некрасиво.

Сын Хоффа поднялся и, кипя от ярости, снова бросился на принца. Фаллиин сделал шаг вправо и впечатал каблук в левое колено противника. Удар был сильный, и сломанный сустав смачно хрустнул.

Нападавший повалился — ноги больше не держали его.

— Но довел его до этого ты!

Хофф попытался встать на здоровую ногу.

— У нас была деловая конкуренция, — сухо заметил Ксизор. — Он считал, что умнее меня. Это была ошибка. Если ты не умеешь терять, тебе нечего делать в бизнесе.

— Я тебя убью!

— Я так не думаю, — отвечал принц. Он зашел раненому за спину — необычайно быстро для такого крупного существа — и схватил нападавшего обеими руками за голову. — Видишь ли, соперничать с Ксизором — значит проиграть. С точки зрения любого, кто наделен разумом, напасть на меня — чистое самоубийство.

С этими словами фаллиин резко повернул голову пленника. Треск позвонков неожиданно громко прозвучал в коридоре.

— Приберитесь тут, — приказал он охранникам. — И сообщите властям о судьбе несчастного молодого человека.

Он взглянул на тело еще раз. Нет, раскаяния он не чувствовал — словно раздавил надоедливое насекомое. Сущий пустяк.


* * *

Отдыхая в личных покоях, Император рассматривал голозапись, на которой принц Ксизор в натуральную величину ломал шею человеку, напавшему на него в коридоре для избранных.

Правитель улыбнулся и развернул свое репульсорное кресло, чтобы окинуть взглядом Дарта Вейдера.

— Ну, — промолвил он, — похоже, наш принц регулярно тренируется в боевых искусствах?

Ученик нахмурился под своей маской:

— Он опасен, учитель. Ему нельзя доверять.

Император одарил его своей безобразной, похожей на оскал улыбкой:

— Не беспокойся о Ксизоре, повелитель Вейдер. Это мое дело.

— Как пожелаете, — раскланялся тот.

— Конечно, удивительно, как этот пылкий молодой человек попал в элитный коридор… — Но в голосе правителя отчего-то не чувствовалось удивления.

Вейдер замер. Учитель знал. Тому, кто пропустил в коридор убийцу, не суждено было прожить долго, и никто, кроме него, не ведал, откуда пришел приказ. Но Император знал.

Учитель великолепно владел темной стороной.

— Я расследую это, учитель.

Император отмахнулся морщинистой рукой:

— Не стоит. Никто ведь не пострадал. Никакого риска для жизни принца не было, верно? Он прекрасно может позаботиться о себе сам… Хотя мне не хотелось бы, чтобы с ним что-нибудь случилось, пока он нам нужен.

Вейдер снова отвесил поклон. Как обычно, Император облек свои пожелания в тонкий намек, но так, что игнорировать их было невозможно. Попыток проверить, сможет ли Ксизор противостоять смертельной опасности, больше не будет.

Пока, во всяком случае.

А тем временем Вейдер будет пристально следить за принцем. Фаллиин был необыкновенно коварен и стремился услужить Империи только потому, что это было выгодно ему самому.

Ксизор был всего-навсего преступник: мораль, этика, верность — для него пустой звук. Для него цель оправдывала средства, и Вейдер был абсолютно уверен, что этой целью была Галактика, в которой нет места Вейдеру и Императору.

«Соперничать с Ксизором — значит проиграть? Это мы еще посмотрим».


4

Лендспидер достиг места назначения, и Лея увидела Люка рядом с домом. Странно: неужели он почувствовал их приближение?

Разумеется, здесь, в краю, где нет ничего, кроме песка, скал и низкого чахлого кустарника, он издалека мог увидеть, как они едут. Может, это и не Сила, а простая наблюдательность.

Чуи остановил транспорт, и репульсоры взмели в воздух клубы пыли. Через некоторое время их рассеял почти безостановочно дувший ветерок. Местный климат иссушал все вокруг, и под открытым небом нельзя было долго оставаться без защиты. Барханы двигались и обнажали белые хрупкие кости тех, кто решил, что может с легкостью передвигаться по пустыне.

При виде Леи Люк улыбнулся, и та снова смутилась. Она любила Хана, но вот перед ней этот юноша, и она явно что-то чувствует и к нему. Возможно ли, чтобы женщина одновременно любила двоих? Но она улыбнулась в ответ. С Люком не так, как с Ханом, но что-то ее с ним связывает.

— Привет! — крикнул Лэндо.

Чуи тоже прорычал приветствие.

— Хозяин Люк, какая радость видеть вас снова! — вступил в разговор C-3PO. Его золотистый корпус был припорошен пустынной пылью. У дроида определенно был дар собирать на себя больше грязи, чем прилипало к остальным, вместе взятым; хотя и принцессе явно хотелось отряхнуться от песка после долгой поездки.

R2 поздоровался свистом.

Им всем нравился Люк. В нем что-то было — какое-то естественное обаяние. Может, это действие Силы? Или он просто был хорошим человеком.

— Мы бы позвонили, — сказал Лэндо, — но боялись, что нас подслушают. Чуи приметил в городе пару новых имперских дроидов-дешифраторов. Он думает, что они прослушивают местные переговоры. Ни к чему было рисковать.

Люк кивнул:

— Вы правильно поступили. Заходите.

В бывшей хижине Оби-Вана витал слабый запах готовящейся еды. Лее невольно вспомнилось, как она девочкой ходила в походы и сидела у костра. Принцесса заметила на столе небольшую печку. Люк изготавливал драгоценный камень?

Они рассказали юноше, с чем пришли. Тот немедленно загорелся и был готов немедля сесть в истребитель и улететь.

— Подожди секундочку, — возразил Лэндо. — Давай сначала убедимся, что Фетт там. А потом придется решить маленький вопросик с имперским флотом.

Люк пожал плечами:

— Давай их просто обгоним!

Принцесса и игрок переглянулись: когда речь заходила о пилотировании, уверенности в себе Люку было не занимать.

Чуи тоже высказался, и C-3PO пояснил:

— Чубакка спрашивает, не помогут ли нам повстанцы. Все-таки господин Хан так много для них сделал…

Люк расплылся в улыбке, как ребенок, которому дали новую игрушку:

— Конечно Альянс поможет. Разбойной эскадрильей сейчас командует Ведж, и он обещал мне помощь, если будет нужно.

— Они могут вот так бросить все и прилететь? — поинтересовался Лэндо.

Лея кивнула:

— А почему бы и нет? У нас не такая строгая цепь подчинения, как в имперской армии. Приходится быть гибкими: нас гораздо меньше. У Проныр нет постоянного назначения, и я уверена, что могу убедить Альянс спасти капитана Соло. Он помог уничтожить «Звезду Смерти», и к тому же нам постоянно требуются толковые пилоты.

Принцесса быстро оглядела присутствующих, чтобы убедиться, что они не разгадали за ее шаткими доводами истинные чувства.

Люк вроде бы ничего не заметил — настолько ему хотелось улететь на эту луну. Усмешка Лэндо могла означать что угодно, а что подумали Чуи и дроиды, определить было невозможно.

— Чудесно! — выпалил Люк. — Поехали!

— Погоди, — поморщился Лэндо. — Давай все-таки дождемся подтверждения, что охотник на Галле. Лететь-то неблизко.

Ждать Скайуокеру явно не хотелось. Терпение не относилось к числу его добродетелей, но все же он видел смысл в предложении Лэндо.

— Ладно. Но давайте все-таки свяжемся с Веджем — пусть подготовит эскадрилью.

— Я поговорю с руководством, — добавила Лея.

Она надеялась, что информатор Лэндо — как его зовут, Дэш как-то-там? — быстро даст ответ. И что слух подтвердится. Никто сильнее принцессы не хотел вернуть Хана.


* * *

Ксизор сидел во главе длинного стола в личном переговорном зале, осматривая обеспокоенные лица его подчиненных. За ним стояла Гури в расслабленной позе, спрятав руки за спиной.