Тени между нами — страница 19 из 49

Затем, будучи верна себе, сестра лишь в конце письма роняет несколько важных строк:

Сегодня в поместье пришла констебль и спросила, что я знаю о ваших отношениях с Гектором Галанисом три года назад. Конечно, мне показалось, что вопросы странные, но барон Дривас потребовал узнать, не думаю ли я, что ты могла иметь какое-либо отношение к исчезновению его сына.

Не бойся. Я сказала им, что ты распутница и, несомненно, спала с Гектором, но никогда не пошла бы на такой ужасный поступок, как разлучение благородного человека с семьей. Такой странный разговор, тебе не кажется?

Надеюсь, тебе понравится остаток твоего пребывания во дворце и что ты завела друзей, которые хорошо на тебя повлияют.

Твоя любящая сестра,

Хризанта

Я долго смотрю на свои руки, прежде чем понимаю, что уронила письмо. Даже не знаю, с чего начать обдумывать всю глубину глупости и беспечности моей сестры. Я понятия не имела, что она знала о моих ночных похождениях, а теперь в курсе и барон. А также констебль, которая явно его поддерживает. Сколько еще допросов они планируют провести, прежде чем прийти ко мне? И сколько времени пройдет, прежде чем известие о моей бурной жизни достигнет дворца и разрушит мои отношения с королем навсегда?

Хватаю письмо и разрываю его на кусочки, а затем бросаю в огонь.

Хочется выдрать у Хризанты клок волос. Она всегда все у меня отбирала. Но как ей удалось разрушить и это?

Вспоминаю про второе письмо только после нескольких минут ходьбы по комнате. Неужели еще дурные вести? С ужасом ломаю печать и раскрываю пергамент.

Дорогая Алессандра,

прости за наглость, но не могу не заметить, насколько несчастной ты кажешься в последнее время. Я думал, что смогу чем-то тебя подбодрить. Не хочешь развлечься? Хочешь, посетим одно место? Скажем, завтра вечером в восемь часов? Обещаю, ты не пожалеешь.

Твой слуга,

Леандр Васко

Возможно, это тот шанс, что мне нужен. Я хотела расспросить Леандра о короле. Мне нужно больше информации, чтобы завоевать Каллиаса, и разве есть лучший способ, чем разговор с человеком, который когда-то был его лучшим другом?

Не говоря уже о том, что Леандр меня обожает. Я ведь заслуживаю обожания, не так ли? Особенно, если Каллиас не соизволяет выделить мне время.

Немного подумав, отвечаю:

Дорогой Леандр!

Буду рада к тебе присоединиться.

С уважением,

Алессандра Статос

13

Я с отвращением смотрю на кусок темного хлопка в протянутых руках Леандра.

– Правда ждешь, что я надену это?

Леандр ухмыляется, стоя в моей гостиной.

– Я обещал взять тебя на вечер, но ты не можешь пойти так.

– Что не так с моим нарядом?

Сегодня я очень тщательно оделась. Мое платье светло-фиолетового цвета плотно прилегает к ногам. Никакого турнюра или нижних юбок. Я никогда не чувствовала себя более комфортно. Костюм, конечно, выбран, потому что подходит под новую шаль, которую подарил мне Каллиас – лавандового оттенка, с плетеными кисточками на концах и расшитую аметистами. Я подумала, король начнет ревновать, если узнает, что я надела ее, развлекая другого.

Хотя этот другой в настоящее время одет как слуга. В хлопковых штанах, потертых сапогах и изношенной белой рубашке он выглядит так, будто собирается спать под мостом.

– Ты выглядишь богато и неотразимо, – говорит Леандр. – Это не подходит для места, в которое направляемся.

Я чувствую, как лицо кривится от неприятного хмурого взгляда, но мне все равно.

– Куда ты меня ведешь?

– Это сюрприз.

Я все еще не принимаю предложенную одежду.

– Послушай, ты можешь либо рано лечь спать, либо сделать что-то чуть более опасное и очень веселое.

Он сует одежду мне в руки и подталкивает к спальне.

Когда я выхожу, то смотрю на себя.

На мне белая блуза со свободными рукавами, собранными на запястьях.

Верхняя юбка – простая, черная, плотно обхватывает живот и свободно ниспадает к ногам. Простой, скучный наряд, в нем я похожа на муравья.

Леандр останавливается позади меня и распускает мои безупречные локоны.

– Стой!

Поздно. Пряди падают на мое лицо свободными волнами.

– Моя горничная убила час на эту прическу.

– И она была прекрасна, – заверяет Леандр. Озорной блеск в его глазах мешает мне протестовать.

Меня ждет приключение, пусть даже я плохо одета. И Леандр будет уделять мне внимание всю ночь. По моему признанию, именно этого я хотела от Каллиаса. И то, что другой юноша соперничает за мое внимание – и не шантажирует меня, – слишком хорошая возможность, чтобы отказаться.

Это мелочно, знаю. Но я хочу наказать Каллиаса. И мне нужно отвлечься – всего на одну ночь – от барона и констебля, которые собираются меня погубить.

– Давай уйдем отсюда, пока меня никто не увидел, – фыркаю я.

Усмехаясь, Леандр толкает меня по коридору, прежде чем мы сворачиваем на лестницу для слуг и спускаемся вниз.

Позади дворца нас ждут две оседланные лошади, юный конюх держит их за поводья. Леандр бросает мальчику монетку, затем наклоняется рядом со мной и складывает руки ковшиком.

– Что ты делаешь?

– Помогаю тебе сесть, – поняв мое замешательство, поясняет он. – Ты не можешь ехать в дамском седле. Крестьянские девушки так не делают.

– Я не крестьянка!

– Сегодня вечером – она самая. А теперь залезай.

Понимаю, что передо мной последний шанс передумать. Либо я делаю это, либо нет. Но больше никаких визгов, будто я леди. Я решила сбежать с Леандром не потому, что хотела, чтобы со мной обращались как с леди. Дамы не проводят время наедине с мужчинами, с которыми не состоят в отношениях. Они не сходятся с бывшим лучшим другом короля, чтобы получить больше информации о том, как соблазнить правителя.

Я ступаю на его сложенные руки и перекидываю ногу через круп лошади. Ткань юбки задирается, и Леандр помогает ее поправить.

Но когда он это делает, то задевает пальцем мою голую ногу.

Я втягиваю воздух. Уже несколько недель ко мне никто не прикасался. Это дольше, чем когда-либо.

– Прости, – говорит он. – Я не хотел…

– Все в порядке, – перебиваю я. – Веди. Я готова к обещанному развлечению.

Леандр запрыгивает на свою лошадь.

– Тогда вперед.

Мы трусим по мощеным дорожкам мимо фонарей, лошадь Леандра впереди моей. Спускаемся по улицам города, минуя один за другим тихие районы, старые гостиницы и даже бордель.

На улицах не так много людей, особенно поздней ночью, когда слишком темно для торговли. Чем дальше мы от дворца, тем больше я мучаюсь чувством вины: я будто отказываюсь от своей главной цели. Но это не так. Мне нужна ночь. Побег. И цель никуда не делась.

– Скажи мне, – говорю я, когда лошади поворачивают на другую дорогу. – Каким ты был прежде?

– Глупым. Полным надежд. Беззаботным.

– Еще более беззаботным, чем сейчас?

Он улыбается, его зубы сияют в лунном свете.

– Куда больше.

– Вы были друзьями с будущим королем. Какие проделки вы творили? – Надеюсь, что вопрос – хороший переход и не выдает мое желание разузнать о Каллиасе.

Мгновение Леандр размышляет.

– Однажды мы наловили на озере лягушек и подкинули их в кровать своей наставницы.

– Уверена, она это заслужила.

– У нее был ужасно монотонный голос, и Каллиас подумал, нельзя ли как-то его изменить.

Я смеюсь.

– И ты с радостью ему помог.

– Некоторое время он был моим единственным другом. Мы так много делали вместе. Фехтовали. Ездили верхом. Играли. Каллиас любит соревнования. Любит побеждать. Но какой мужчина не любит?

– Кто не любит? – поправляю я.

– Алессандра, ты любишь соревноваться?

– Конечно.

– Хорошо. Теперь я уверен, что тебе понравится сегодняшнее развлечение.

Мы останавливаемся у неприметного здания – сплошь прямые стены и тишина. Леандр привязывает лошадей к ближайшему столбу. Я опасаюсь, их уведут, пока мы вернемся, но не хочу портить вечер.

Каким-то образом Леандр находит лестницу. Вероятно, для этого нужно знать, где искать. Он берет меня за руку и ведет вниз, пока мы не погружаемся в черноту, неспособные что-либо увидеть.

– Имей в виду, я сказала горничным, с кем уйду сегодня вечером. Если я не вернусь, они поймут, что ты меня убил.

Даже в темноте слышу улыбку в его голосе.

– Ты не умрешь от моих рук. Еще немного.

Скрип петель и порыв воздуха отмечает момент, когда мы входим через дверь в подвал. Одинокий факел посылает блики по коридору. В отдалении я слышу приглушенный грохот и крики.

Когда мы входим в новый коридор, Леандр говорит:

– Что бы ты ни делала, оставайся рядом со мной.

Мы сворачиваем за угол, спускаемся по лестнице, а затем, наконец, минуем дверной проем, окунаясь в свет, шум и зловоние эля.

– Подпольные бои? – спрашиваю я, оглядывая развернувшуюся передо мной сцену.

Пол мягко уходит вниз, благодаря чему мы видим ринг посередине: двое мужчин подпрыгивают босиком лицом друг к другу, рукава закатаны до локтей, с лица капает пот.

Монеты ходят по руками, девушки разносят на подносах выпивку, мужчины и женщины кричат претендентам, гудя и подбадривая.

– Давай подойдем ближе, – говорит Леандр, подводя меня к пустому столу. Мы садимся, и девушка, одетая так же, как и я, выходит вперед, спрашивая, не хотим ли мы что-нибудь поесть или выпить.

– Мне эля, – просит Леандр и смотрит на меня.

– Мне то же самое. – Почему нет? То, что я люблю вкусные вина, не означает, будто время от времени я не могу попробовать что-то более простое.

Мы поворачиваемся к рингу как раз вовремя, чтобы увидеть, как больший соперник сбивает меньшего жестким апперкотом. Тот, кого ударили, летит назад и с грохотом падает на деревянный пол. Толпа взрывается смесью приветствий и стонов.