Тени между нами — страница 42 из 49

Каллиас сам так сказал. Никто не откажется от силы теней, кроме как ради самой глубокой и всепоглощающей любви.

Не то чтобы я мечтаю о его любви.

Он встретил меня два месяца назад.

И я хотела убить его.

Но сейчас все по-другому, и я хочу гораздо большего. В то же время я боюсь большего и очень рада, что он не может меня коснуться и никогда не причинит мне вреда, потому что не подберется так близко.

Музыка подходит к концу, но Каллиас удерживает мою руку.

– Пойдем со мной, – говорит он.

Он ведет нас к возвышению, где находится трон.

Нет.

Теперь там два трона. Когда принесли второй?

О, боги. Это случится сейчас.

По сигналу Каллиаса оркестр обрывает новую композицию.

Мои гости замолкают, и все смотрят на короля.

Он усаживает меня на второй трон, а сам становится передо мной на колени и держит двумя пальцами кольцо.

Оно блестит на свету. Не замечаю деталей, потому что не свожу глаз с Каллиаса. Вздохи и возгласы эхом прокатываются по бальному залу.

– Алессандра, – говорит король так, что слышу только я. – Ты снова сделала меня счастливым. Подарила мне надежду и стала бесценным доверенным лицом и надежнейшим из друзей. Женщиной, которую я мог бы любить.

Любить.

Мог бы любить. Если бы позволил себе. Чего он не сделает.

Затем он повышает голос, чтобы слышала вся комната.

– Леди Алессандра Статос, ты будешь моей королевой? Моей ровней во всем? Защитницей и правительницей Наксоса и завоеванных царств? Ты выйдешь за меня?

– Да.

Толпа оглушительно кричит, и я наслаждаюсь этим. Вниманием. Предложением вступить в брак от самого влиятельного человека в мире. Достижением своей величайшей цели.

Он мой.

Но затем просыпается страх, поскольку я вспоминаю, что кто-то хочет убить моего короля. И даже если мы поймаем этого убийцу, Каллиас все равно до конца жизни будет ходить по грани. Его могут отобрать у меня в любой момент.

Каллиас не знает моих мыслей, когда надевает на мой палец кольцо – серебряную полосу с черным бриллиантом, ограненным в форме розы.

– Тост! – говорит лорд Васко откуда-то неподалеку. Как жаль, что он тоже должен быть частью этого момента.

За считаные минуты всем раздают бокалы. Но эти минуты кажутся вечностью, и страх поселяется в моей груди. В комнате так много людей. Убийца может легко проникнуть внутрь.

Король в безопасности, напоминаю я себе. Мы запретили проносить оружие в комнату. Всех гостей тщательно обыскали, к их немалому раздражению. Никто не может пройти мимо охранников, окружающих помост.

Члены совета стоят под нами. Слуги наполняют бокалы до краев. Каллиас благодарит женщину, что наливает темно-красную жидкость в его чашу.

– За короля и будущую королеву! – провозглашает лорд Васко, и толпа от души повторяет слова.

Вот когда я ее вижу. Крадется сквозь толпу, неся грязную посуду со стола с закусками.

Девочку из мужского клуба.

Из того места, где кто-то прикоснулся к Каллиасу. И теперь с ужасом отмечаю, что тени, которые были вокруг его головы, полностью исчезли.

Он либо не заметил, либо не использует их.

– Каллиас, нет! – кричу я. Выбиваю бокал из его рук, но слишком поздно. Он уже выпил.

Король падает на землю и начинает биться в судорогах. Пена выступает у него на губах, и он закрывает глаза.

Поднимается шум, и совет пытается пробиться на помост.

– Нет! – кричу я. – Никого не подпускать.

Охранники смыкают ряды, не позволяя никому подойти к нам с королем. Я пытаюсь думать. Мне нужно, чтобы люди его не трогали.

Мы еще не знаем, кто убийца, и…

Вот только знаем.

Васко предложил тост и наполнил чаши.

Мы знали, что здесь замешан один из членов совета Каллиаса.

Я разрываюсь. Мне надо вывести отсюда девочку, но я не хочу покидать короля.

А потом Леандр, Петрос и Рубен пытаются обойти охранников.

– Пропустите их, – приказываю я.

Охранники расступаются, чтобы троица могла протиснуться.

– Что нам делать? – спрашивает Леандр. – Ему нужен врач.

– Не позволяй никому трогать его! – кричу я. – Никому. Оставайся здесь с ним!

Я спрыгиваю со сцены, сбрасываю каблуки и бегу за этой девочкой. Когда догоняю, то хватаю на руки и несусь к выходу.

Она бросает свои грязные тарелки и цепляется за меня мертвой хваткой, боясь, что я ее уроню. Пытается возражать, но я не обращаю внимания.

Беги, беги, беги.

Я достаточно далеко? Что сказал Каллиас? Сорок пять метров?

Мы проносимся через кухню, мимо измученных поваров и выскакиваем сквозь задние двери. Мои ноги колет грубая галька и прочий мусор, но я не позволяю себе остановиться.

Надо унести ее от Каллиаса. Я не считаю расстояние. Слишком взбешена. Я понятия не имею, куда иду, но не остановлюсь, пока не вымотаюсь, правда, до этого уже не так уж далеко.

Нечасто мне приходится себя выматывать.

Мы падаем на землю, и только тогда я замечаю, что девочка рыдает, ее маленькие руки обхватывают мою шею.

– Я не хотела туда ходить, – говорит она. – Они мне велели. Я не знала почему, но чувствовала: что-то не так. Сначала они заставили меня прикоснуться к нему, а потом…

Девочка разражается слезами, за всхлипами невозможно разобрать, что она говорит.

Я не хочу слушать ее плач. Я хочу посмотреть, все ли в порядке с Каллиасом. Но не могу позволить ей уйти. Она сумеет указать, кто стоит за всем этим.

– Кто они? – спрашиваю я. – Кто велел тебе сюда прийти? Кто заставил тебя прикоснуться к нему?

Она не может выговорить ни слова, все еще потрясена тем, как я вытащила ее с вечеринки, и в шоке от вида умирающего, ведь ребенок теперь понимает, что отчасти это и ее вина.

Я хочу встряхнуть ее, заставить послушать. Но знаю, что это не поможет.

И я знаю, что девочка не виновата. Ее использовали люди старше и гораздо могущественнее. Пусть просто скажет, что стоит за этим Васко, и делу конец.

– Алессандра? – Это Леандр.

– Сюда. – Наконец осматриваюсь, где же нахожусь.

Мы находимся в каком-то переулке между конюшнями и небольшим горным ручьем.

Когда появляется Леандр, я спрашиваю:

– Как он?

– С ним все в порядке, но он зовет тебя.

Смотрю на девочку.

– Я не могу ее бросить.

– Я останусь с ней. Она будет здесь, когда ты вернешься.

Я передаю ее, и девочка переходит к новому незнакомцу, пусть и неохотно.

– Все в порядке, – говорю я ей. – Он хороший человек.

При этих словах она утыкается ему в грудь и возобновляет рыдания.

И тогда я снова бегу. На этот раз я чувствую боль, что сопровождает каждый мой шаг. Пейзаж вокруг меня расплывается, пока я спешу обратно через кухню в бальный зал, широкая коричневая полоса пересекает подол моего некогда желтого платья.

Каллиас стоит спиной к стене, теней не видно, но я надеюсь, что это хорошо, а не плохо. Его совет с помощью охранников пытается выпроводить гостей.

– С тобой все в порядке? – спрашиваю я.

Каллиас хватает меня и притягивает к себе.

– Я в порядке. Посмотри на себя! Тебе не больно? Куда ты ушла?

В двух словах, насколько это возможно, я рассказываю о девочке и том, как я вытащила ее из комнаты. Добавляю, что сейчас с ней Леандр.

– Слава богу за Леандра и этих ребят. – Он указывает на Петроса и Рубена, что стоят по обе стороны от него. – Мои советники все рвались подойти ко мне. Васко будет гнить в камере, пока я не решу, что готов с ним поговорить. Лучший друг моего отца…

Я и забыла, что это для него значит. Речь идет не только о том, чтобы поймать человека, который пытается его убить. Речь идет о восстановлении справедливости во имя мертвых родителей.

– Он не один, – говорю я. – Я мало чего добилась от девочки, но она ясно сказала, что в заговоре участвовало более одного человека. Я вернусь и расспрошу ее, как только мы закончим.

– Кто-то другой может это сделать, – говорит Каллиас, обхватив меня руками.

– Но не ты. Ты должен держаться от нее подальше. Придется решить, что с ней делать. Но позже. Сейчас нам нужно узнать то, что знает она, а надежных людей слишком мало. Где твои тени? – спрашиваю я.

– После исцеления от яда мне захотелось что-нибудь ударить. В частности, лицо Васко.

Стараюсь не закатить глаза.

– Ты должен пойти наверх. Отдохни. Я присоединюсь к тебе, как только у меня будет больше информации.

Каллиас вздыхает. Затем смотрит на окружающих его мужчин.

– Идите с ней. Помогите ей со всем, что нужно.

Почему-то мне приятно, что он не велит защищать меня. Каллиас знает, что я могу постоять за себя. Ему даже не нужно об этом упоминать.

Я сажусь на помост и торопливо отряхиваю ноги, прежде чем снова надеть каблуки. Теперь, когда спешка миновала, я могу себе их позволить. Затем мы втроем возвращаемся туда, где я оставила Леандра и девочку, которая, кажется, наконец успокоилась.

Я опускаюсь рядом с ней на колени.

– Как тебя зовут?

– Дрея, – говорит она, шмыгнув носом. – Пожалуйста, я до сегодняшнего дня не знала, что он король. Я никогда не видела его раньше.

– Все в порядке, Дрея, – утешает Леандр, гладя ее по голове, – повтори им то, что сейчас сказала мне.

– Их было двое, – говорит она. – Тот человек, что объявил тост за короля и королеву. И леди.

– Какая леди? – спрашиваю я. В заговоре участвовала женщина?

– Она всегда носит черное. Но сегодня пришла в зеленом.

27

Я чувствую, как мои брови взлетают до самых волос.

– Леди Зервас.

Конечно. Яд – женское оружие. Она ненавидела отца Каллиаса за то, что он отверг ее. Потом убила его вместе с женой. Остался Каллиас. Она пыталась предупредить меня, чтобы я держалась от него подальше, потому что недолго ему жить в этом мире. Как же глубока ее ненависть, если Зервас решила убить и потомство союза, который должен был достаться ей.

Леандр вешает голову.

– Мой дядя. Мне очень жаль, Алессандра. Я понятия не имел.