Имари больше не могла слушать. Шатаясь, вышла из кладовки и упала на стену в коридоре.
Глава 24. Новый договор
Слезы текли по щекам, а казалось, теплые жуки пробегали из глаз до подбородка. Шустрые, тяжелые и перебора лапок никак не уловить. Имари думала, умрет здесь и никогда не встанет, но истерика почти закончилась. Семья предала её. Все вместе и каждый по отдельности. Тетя мечтала убить, отец отрекся, жениха сватали такого, что видеть рядом с собой не хотелось. Зачем сидеть во дворце? Почему она до сих пор здесь, а не уехала к мужу?
Рагнар жив, принцесса точно знала. Наола не стал бы хранить его смерть в тайне. Генерал вообще оказался куда меньшим интриганом, чем её родственники. У военных все проще, чем у гражданских. Есть враги, и есть друзья. В первых стреляешь, вторых защищаешь. Наола еще ни разу не поступил по-другому, и это в нем Имари нравилось больше всего.
Надежды еще не было, только маленькая идея, призрачный план. Жаль, что с мужчинами так тяжело разговаривать. Особенно, если они ненавидят друг друга, а ты — юная нэлла, чьи слова не принято принимать в расчет. Но попытаться стоило. Выставить все свои камни на доску для игры в Шу-Арлит и посмотреть, что будет. Терять нечего. Или Имари спасет Рагнара, или станет очередным посмешищем королевского двора. Фиктивной женой венценосного мужеложца. Нет уж, эту роль она оставит Балии.
Принцесса вытерла лицо ладонями и пошла дальше по коридорам слуг. Если держаться правой стороны, то можно обойти дворец и попасть на кухню. Оттуда прямой выход на улицу к служебным воротам. А где-то в лесу прятался Дарга с цзы’дарийским внедорожником. Имари редко верила в знаки и помощь потусторонних сил, но сегодня была готова упасть на колени перед ликами предков и благодарить их несколько часов подряд.
Её шанс на спасение начинался от ворот Тирьял-Дума, когда Рагнар отправил принцев вместе с Даргой на трофейной машине. Мог ведь посадить на поезд, но решил иначе. Потом мальчишка-лиенн вдруг закапризничал и не захотел идти во дворец. Зато явился двоюродный братец со своим важным разговором не к месту и не ко времени. Что толкнуло его выяснять отношения прямо сейчас? Будто, правда, кто-то за руку вел. А запах апельсина? Принцесса уже поняла, что он ей мерещился, и Наола давно не переступал порог дворца, но до чего удачно получилось. Значит, духам предков угодно, чтобы она спасла мужа, и можно не бояться рисковать.
Хотя колени все равно дрожали. Имари чуть не столкнулась с двумя рабочими и замерла недалеко от входа на кухню. В коридорах слуг было пусто, потому что вечером отец обещал праздник, и все занимались готовкой. Повара разогревали огромные котлы, их помощники резали овощи, доставали мясо из холодильника. Принцесса хотела верить, что занятые суетой, они её просто не заметят, но боялась рисковать.
Дочь короля посреди кухни — событие. Такое, что вся работа немедленно прекратится, рядом с ней появится главный повар с помощниками, предложит поесть, если она голодна, и крайне вежливо выпроводит обратно в покои женской половины дворца. А там уже будет ждать стража с приказом короля никуда не выпускать строптивую принцессу. И всё. Никакого побега.
Значит, уходить нужно прямо сейчас и через кухню. Как именно? Можно вспомнить уловки цзы’дарийских кротов: украсть платье одной из служанок, переодеться и попытаться проскользнуть мимо поваров. Но однажды на рынке Имари уже пыталась так сделать, и её поймали. Слишком опасно, не годится. Что тогда? Что?
Принцесса нервничала. Время шло, а она ничего не могла придумать. Еще миг, появится здесь кто-то из слуг и поднимет шум. Хоть в мешок от зерна прячься и там строй планы до самого вечера. Кстати, почему нет? Если она не может уйти, как живая эриданка, то пусть её вынесут, как вещь.
Имари взяла с полки мешок и вернулась обратно к кладовке возле покоев Балии. Рядом с пустым зернохранилищем, судя по запаху, лежали овощи. Эриданка прикрылась ветошью и, низко согнувшись над широкими ящиками, нагребла в мешок грязных корнеплодов. Мимо уже пробегал кто-то из рабочих и в следующий раз нервы точно сдадут, нужно торопиться. Имари волоком притащила тяжелый мешок в кладовку и, выдохнув с облегчением, закрыла дверь.
Теперь нужно стать частью груза. Забраться в мешок и равномерно обложить себя корнеплодами. Когда свободной осталась только голова и руки, принцесса набрала номер главного повара:
— Кантор?
— Да, Ваше Высочество.
Говорить пришлось быстро и приказным тоном, чтобы чрезвычайно занятой главный повар подчинился, не думая. Вокруг столько проблем, а тут маленький каприз дочери короля. Сделать, забыть и вернуться к приготовлению праздничного ужина.
— Кантор, я твоим поварятам велела собрать овощей для лиеннов. Один мешок. Раз зерна в кладовке нет, то хотя бы так. У цзы’дарийцев машину попросила с водителем, боец стоит под забором, ждет, а ему так до сих пор этот мешок не принесли. В чем дело? Долго я буду на телефоне висеть и пытаться все скоординировать? Где вообще твои бездельники ходят?
— Моя вина, Ваше Высочество, — сходу начал оправдываться Кантор. — Сейчас все будет. А где, вы говорите, стоит машина?
— Откуда мне знать? — возмущенно фыркнула принцесса. — Где-то в лесу. Учти, если я позвоню бойцу еще раз, а мешка у него не будет, все лиенны из Северных земель к тебе ужинать приедут. И зерно ему отдайте. Не верю, что кладовка пустая. Вот прям все оттуда забрали, да?
— Будет зерно, Ваше Высочество, — смиренно пообещал главный повар, и принцесса отключила телефон.
В разговоре всегда запоминалась последняя фраза. Сейчас в закрытую кладовку вломятся повара и найдут тот самый мешок с овощами. А где стоит Дарга с машиной Имари действительно не знала. Пусть его повара ищут.
Хвала предкам, задумка сработала. Едва Имари успела доложить корнеплодов и притянуть к себе внутрь мешка завязки, как дверь распахнулась от пинка. Два мужских голоса громко обругали дочь короля лиеннской подстилкой.
— Нет здесь зерна, я же говорил!
— А это что?
— Да ничто!
Повара рванули мешок, сверху выпали две картофелины и гении с кухни приняли единственно верное решение. Взвалили наследную принцессу на плечи и понесли во двор. По дороге Имари наслушалась откровений про себя, отца, тяжелую работу, идиотов, заполонивших дворец. Повара никак не могли найти спрятанную машину и громко ругались, пока в ответ не услышали лютую брань с грубым лиеннским акцентом. Дарга сам к ним вышел.
— Все, забирай! — рявкнул один из поваров и бросил мешок на землю.
Имари слушала историю про овощи для белого сброда, крепко стиснув зубы, чтобы не заорать от боли. Мало того, что она упала на землю с приличной высоты, так еще и корнеплоды врезались в тело. С синяками вернется к мужу. Вся с ног до головы.
Дарга продолжил ругаться уже по-лиеннски, но мешок развязывал аккуратно.
— Имари-магжа! — взвизгнул он, когда из-под грязных овощей появилась голова принцессы.
— Тише, — простонала Имари. — Сейчас повара услышат.
— Да они уже во дворце, — фыркнул мальчишка. — Так бежали, что земля тряслась. Разгневанные боги, что ж вы так перемазались? Я сейчас воды принесу.
— Давай, — пробормотала принцесса ему в спину и выползла из мешка, чувствуя себя земляным червем.
Пропало платье. Ни за что теперь не отстирать. Дарга вернулся с канистрой, и долго лил воду на руки Имари. Прохладную, чистую. Принцесса умывалась бы гораздо быстрее, но мучай её так ушибы. Тело гудело, и весь правый бок огнем жгло.
— Ай, — сочувствовал мальчишка-лиенн, — к чему такой героизм? Нельзя было через ворота выйти? Имари-магжа, как я вас теперь Великому вождю покажу? И где вещи?
— Не будет вещей, налегке поедем. Садись в машину, включай приборы и ищи на карте ближайший цзы’дарийский лагерь. А потом жми на газ так, будто за тобой вся эриданская охрана гонится. В опале я теперь у отца, от плена спасаюсь. Королевский дворец — больше не дом мне. А если мы не сможем договориться с цзы’дарийским генералом, то и у тебя дома не останется. Разнесут Тирьял-Дум на кусочки вместе с Великим вождем и всеми лиеннами. Ты все понял?
— Да, Имари-магжа, — ошалело и совершенно беспомощно выдохнул Дарга.
В машине принцессе стало хуже. Мальчишка-воин остервенело давил на газ и внедорожник подбрасывало на ухабах. Каждая яма, как новый удар. Имари морщилась, цеплялась за ремень безопасности, просила лучше выбирать дорогу, но Дарга мчался вперед, словно пуля из пистолета. Остановить или свернуть в сторону уже невозможно. Принцесса догадывалась, как много для него значил Рагнар, и впервые почувствовала ревность. Даже с восторженным мальчишкой делить мужа не хотела.
Цзы’дарийцы забрались глубоко в лес. Без маячка на экране навигатора их лагерь было бы не найти. Умел небесный сброд прятаться и чужаков даже на правильной машине близко не подпускал.
— Номерной знак три пять лямбда двенадцать, назови себя, — внезапно заговорила рация по-цзы’дарийски, и пассажир с водителем переглянулись.
— Я ничего не понял, — признался Дарга. — По-эридански им отвечать? А если они нас расстреляют?
— Тормози, — приказала принцесса, — на что тут нужно нажимать, чтобы ответить?
— Сюда, Имари-магжа.
— Хорошо.
Она ткнула пальцем в кнопку, на которую показывал Дарга, и очень громко, на весь лес вокруг дворца, заявила:
— Меня зовут Имари Счастливая. Я — наследная принцесса эриданского королевства и жена Великого вождя лиеннов Рагнара Одержимого. Я еду в лагерь, чтобы поговорить с вашим генералом. Откройте ворота.
Наилий закатал рукав комбинезона и протянул лейтенанту Граксу левую руку:
— Когда будет готов результат?
— Через час, — медик затянул жгут выше локтя и жестом велел генералу работать кулаком.
Место на транспортнике экономили, но из-за карантина для забора крови на анализ выделили отдельный закуток. Генерал сидел на стуле в крошечной коморке и переживал, что Дэлию он снова не увидит. Она жила в стеклянном боксе прямо за стеной, и теперь он сам боялся к ней идти.