Тени прошлого — страница 11 из 63

Противник смело нападал то на меня, то на Айка. В один из моментов, пока враг в очередной раз отвлекся на друга, я успел перевести дыхание. В голове немного прояснилось, бешено колотившееся сердце чуть успокоилось. А главное – я смог взять себя в руки. Вспоминая, как мы с Айком тренировались на мечах в глухом парке Биллона, я принялся следить за каждым движением врага. Еще минута, и вот я сделал свой первый выпад. К моему крайнему удивлению, я не промахнулся. Острие меча коснулось камзола противника, однако не пробило грубую кожу, а скользнуло в сторону, оставив широкий порез на рукаве.

Незваный гость удивленно взглянул на меня и отступил. Я и глазом не смог моргнуть, как он уже зашел с другого боку. Что-либо сделать я не успевал и, точно во сне, просто наблюдал, как острие чужого меча приближалось к моей шее. Слава Духам, из темноты возник Минар! Плавным движением оруженосец отбросил меч незнакомца в сторону, а затем вонзил свой клинок под ребра врагу. Тот издал изумленный хриплый стон, колени его подогнулись, и он упал. Крик умирающего разорвал ночную тишину и разбудил Роба и Арка, не подозревавших о том, что недалеко от них происходит кровопролитный бой. Они вскочили в тот самый момент, когда незнакомец замер в неестественной позе, пробормотав что-то перед смертью. Я не смог разобрать слов, но это было похоже на молитву.

Айк, Минар и я стояли над слабо освещенной фигурой мужчины среднего роста, плотного сложения и с бледной кожей. Никогда еще ни я, ни Айк не сражались по-настоящему и никого у нас на глазах не убивали. Непрошеный гость лежал неподвижно, его черный плащ, застегнутый на горле, раскинулся по истоптанной траве, словно крылья ворона. Капюшон упал с головы и открыл тонкое выбритое лицо и стеклянные голубые глаза, безжизненно устремленные в темное небо. Он совсем не походил на местного. Светлая ли кожа, голубизна ли больших глаз, но я сразу определил, что он – чужеземец. К сожалению, на сшитой из дорогих шелковых и льняных тканей одежде не было ничего, что могло бы указать на его имя, положение или даже род занятий.

– Что случилось? – услышал я голос Роба, он стоял рядом и во все глаза рассматривал распростертое тело.

– Он мертв? – в свою очередь спросил Арк.

– Мертвее не бывает, – хмыкнул Айк.

Друзья засыпали нас вопросами:

– Кто он? Откуда? Как он здесь оказался? Как это случилось? Вы в порядке? Кто-нибудь ранен?

Но отвечать мне было нечего. Все случилось так быстро, что даже после смерти незнакомца мы не могли толком понять, что с нами произошло.

– Да… странно, очень странно, – заявил, наконец, Минар, покачивая трофейным оружием, словно взвешивая его.

– Что странно? – поинтересовался я.

– Боюсь, это был не грабеж, а кое-что похуже, – объяснил Минар.

– А разве может быть что-то хуже грабежа?

– Может. Видите этот клинок? – Минар вытянул руку с мечом. – Хорошее оружие, искусно сделанное и очень дорогое. Я видел немало воров и грабителей, даже охотился за ними. Но никогда не видел у простых разбойников таких мечей. Не уверен, что такое оружие вообще можно раздобыть у нас в Буа. За такой штуковиной нужно ехать в Азорос или Свободные Города. – Минар с размаху воткнул меч в землю: – А теперь поглядите на одежду этого парня. Неопытному взгляду его костюм может показаться обыкновенным, но это далеко не так, – Минар рукой показал на плащ незнакомца. – Видите?

На откинутую полу черного плаща как раз упал свет, и я заметил на подкладке изображение, некий символ, выведенный то ли черными, то ли темно-красными чернилами, – двойной круг из тонких линий, а внутри пара распахнутых крыльев. Изображение было мне совершенно незнакомо, и я вопросительно уставился на Минара.

– Это знак лиги наемников, которые частенько промышляют убийствами, – пояснил он.

– Так это что, наемный убийца?

– Боюсь, что так.

– Один против пятерых?

– Это опытный злодей, видно по повадке. Едва ли вы справились бы с ним без моей помощи…

– Ну, не знаю, – запротестовал Айк, он опустил кинжал и встал на колено, чтобы получше рассмотреть рисунок. – По-моему, мы даже очень неплохо справились.

– Бились вы отчаянно, это верно, но опыта у вас никакого, а без опыта и знаний вам в честной схватке Змеиных Укусов не победить.

– Что еще за Змеиные Укусы? – не понял Айк.

– Если посмотришь внимательнее, то заметишь, что круг – змея, окольцевавшая летучую мышь. Змея олицетворяет их банду, а летучая мышь – связь с подпольем.

– Подполье? Что это такое? – полюбопытствовал я.

– Так обычно называют различные преступные братства, ордена и лиги в больших городах. Прячутся они по подвалам, катакомбам да в трущобах. Там, где их трудно найти.

– И что, в норденских городах есть такие подполья? – спросил Айк, отведя, наконец, взор от мертвого тела.

– Разумеется. Решительно во всех больших городах, будь то в Нордении или еще где.

– Ив Биллоне? – допытывался Айк.

– А ты как думал? – вступил в разговор Арк. – Ты и Дарольд, тайно похитившие два ржавых меча, – чем не подполье?

При других обстоятельствах шутка показалась бы мне обидной, но я еще не пришел в себя после угрожавшего моей жизни испытания. Более того, я счел ее смешной и рассмеялся. Это был смех облегчения и счастья. Во-первых, я не так уж и струсил. А во-вторых, остался жив. Тоже ведь кое-что!

– Не пойму, зачем наемнику с юга нас убить? – не унимался Айк.

– Этому прохвосту причина не нужна, – рассудительно заметил Минар. – Ему нужны деньги. Ты лучше спроси, кто его нанял? И зачем?

– Ну и кто? Зачем?

– А вот этого я пока не знаю. Но если за вами послали Змеиных Укусов, кому-то вы сильно насолили. Вероятно, это не последний посетитель такого рода. Впредь советую всем быть осмотрительнее. Днем глядим в оба, а по ночам будем по очереди охранять лагерь.

– Может быть, это нападение как-то связано с пропажей каравана? – предположил Арк.

– Очень может быть, – ответил Минар.

– Интересно, мы все этим наемникам насолили или кто-то один?

– Кто у вас пружина всей компании? – поинтересовался Минар.

– Дарольд, – ответил Айк.

– Кто собрал группу и повел на поиски?

– Дарольд.

– Кто вопросы про караван задавал?

– Дарольд.

– Вот и делайте выводы.

– Да, есть над чем задуматься, – пробурчал я и почесал затылок. Мне было не по себе. Неужели наемник явился именно по мою душу?

Снова сердце застучало в ушах, страх сжал горло, но я попытался взять себя в руки. В конце концов, не мне одному грозила опасность. Мои друзья тоже рисковали. И делали они это ради меня. Незаметно я окинул всех благодарным взглядом. «Кинулся в воду, Дарольд Ллойд? – сказал я сам себе. – Тогда плыви. И будь верен друзьям. До конца!»


Глава 8

Рассвет выдался холодным. Жестокая ночная схватка была не плодом моего воображения, а, увы, реальностью. На нас не просто напали, нас хотели убить, не ограбить, не попугать, а именно убить. Кому-то очень понадобилась моя смерть или смерть кого-то из моих товарищей, и я прекрасно понимал, что все это как-то связано с пропажей отцовского каравана. Но как? Ответ или хотя бы зацепку я надеялся узнать в обители Ордена Духов.

Настроение у всех было мрачноватое. Говорили мало, каждый держал свои мысли при себе. Тихо, если не сказать уныло, мы шли друг за другом. Минар трусцой ехал впереди, осматривал окрестности. К полудню мы вышли к перекрестку, где дорога заканчивалась и начиналось поле, за которым и находилась обитель. Когда-то на перекрестке стоял столб, указывающий, куда ведут разбегающиеся дороги. Но он давно упал, у обочины валялись истлевшие обломки. Хорошо, что Минар знал нужный путь.

Вскоре я начал замечать кое-какие перемены. Среди травы появилось что-то наподобие дороги. Постепенно она обрела четкие формы и расширилась, и на ней стали попадаться обломки дорожных плит, а спустя лигу под нашими ногами уже оказалась ухоженная мостовая, выложенная большими плоскими камнями. Еще лигой позже впереди появились крыши домов, окруженных деревянной стеной. Это была та самая обитель Ордена Духов.

Волнуясь и радуясь одновременно, мы почти подбежали к запертым дубовым воротам. Я почти ничего не знал ни об Ордене, ни о его «братьях». Не знал, как следует себя вести с последователями Духов, не знал, откроют ли они нам дверь. Но меня это не останавливало. Без малейших колебаний я решительно постучал. Не услышав ответа, я постучал еще раз, сильней и настойчивей.

– Странно, – сказал Минар. – Обычно братья не запираются.

Я еще немного поколотил по воротине, а затем принялся изучать широкие дубовые доски. Очень скоро мой взгляд упал на едва заметную щель. Это была маленькая дверка, аккуратно вделанная в большие ворота. Удар ногой, и дверка со скрипом отлетела в сторону. Путь в обитель открылся. Внутри оказалось странно тихо и пусто. Стожки сена у забора, желтый песок под ногами. Окна и двери распахнуты настежь. Ни людей, ни животных, только порывы ветра, пыль, да солома. Почему-то мне сразу вспомнилась поляна, где Аул нашел фургон отца. Безлюдный двор чем-то напоминал ее. Он был такой же пустой и такой же пугающе спокойный. И так же, как на поляне, спокойствие места показалось неестественным, подозрительным, будто оно тщательно оберегало какую-то тайну.

– Приветствую всех! – крикнул Минар во весь голос.

Ответа не последовало. Обитель была пуста. В надежде найти хоть что-нибудь полезное мы решили обыскать все строения. Айк и я пошли осматривать большой дом слева, Роб, Минар и Арк направились к постройкам напротив. Высоким зданием со шпилем, которое напоминало часовню, мы решили заняться в последнюю очередь.


Через открытую дверь Айк и я осторожно вошли в длинное просторное помещение. Стены были обиты плотной синей материей, очень дорогой по виду. Выше шли ряды медных резных вставок, а по центру стояли три огромных деревянных стола. В самом конце виднелся очаг, а рядом с ним каменный помост, покрытый темно-красным рисунком из переплетающихся цветов. На балках потолка и над помостом были закреплены четыре лампы. Свет этих грубых железных светильников мог озарить все огромное про