– Лучше бы вам поспешить со сборами. Здесь, в лесу, кроме этих есть кто-то еще. С ним я встречаться не хочу.
– С кем? – вскинулся Оливье.
– Откуда же мне знать, кого вы притащили на плечах? Я лишь чувствую, что он для меня опасен.
Только теперь, глядя, как удивительная женщина идет к своему удивительному коню, Николас подумал, что инквизитор в своих подозрениях определенно был прав. Другое дело, что едва ли сам отец Иоахим это понимает. Высока ирония фатума!
Дорога к поместью далась им нелегко. Проводник сбежал, да и кобыла Хольта на просеку не вернулась. Благо хоть вьючная животина осталась, но что такое три лошади на пятерых людей, из которых один еще и серьезно ранен? Имелась, конечно, баронесса с ее чудесным конем, но грубоватый намек Девенпорта женщина попросту оставила без внимания, и, пока Микаэль с Николасом мастерили носилки для Хольта, она молча ожидала в седле. Пришлось бросить на поле боя большую часть взятой в поход поклажи – кирки, веревки, масло для ламп и прочий рудничный припас.
Наконец тронулись. Кристиан разделил свою небольшую, но крепенькую кобылку с Николасом, а к седлам лошадей Микаэля и Девенпорта привесили наскоро связанные из жердей и веревок «качели» с раненым наемником. Так и поехали.
Покачиваясь в седле, Микаэль бросал по сторонам пристальные взгляды. Тревога Ульрики передалась и ему, к тому же отряду могли устроить новую западню.
– Едва ли успеют поприветствовать нас второй раз, – заговорил капитан, явно озабоченный тем же самым. – Сразу видно: они и к первой встрече подготовились наспех.
Да, не согласиться с французом было трудно: имели бы еретики времени побольше, устроили бы незваным гостям настоящую бойню – ведь даже место выбрали удачно, а стрелков умелых не привели. Так, может, попросту нету у них умелых-то? Микаэль запретил себе думать о таком: последнее дело – считать врага слабым и разбитым, пока не узнаешь это наверняка.
– Они глупцы, – продолжал между тем Оливье. – На их месте я бы позволил нам найти вход, а там уж навалился бы всею силой. К тому же на скалах проще расставить людей, а чтобы скинуть десяток лучников с верхотуры, нужна небольшая армия.
– О наших планах они не знали наверняка, – Микаэль покачал головой. – А все ж у них, по всему видать, свой человек в ратуше.
– Вроде бы и похоже на то, но вот сомнительно мне: отчего же их шпион не помешал нам захватить Ротшлосс? Мы ведь добрые сутки стражников на дело собирали.
Микаэля и самого это смущало. Как же еретик, затесавшийся, очевидно, в самое окружение бургомистра, так сплоховал? Разве что…
– У них не только в Ротшлоссе логово.
– Ну ясное дело, под землей, возле чертова Источника, чем бы он там…
– Я о другом. Где-то еще они засели, помимо пещер и горного замка. И шпиона в ратуше не аббат заимел – кто-то иной. Тот, кто либо не успел отца Германа предупредить, либо не захотел.
Он поймал на себе косой взгляд Девенпорта и мысленно усмехнулся: наемник что-то знал либо о чем-то догадался прямо сейчас. Скажет или нет?
– Агнесса, – буркнул француз.
– Аббатиса цистерцианок? – едва сдержал изумление Микаэль. – Ее в городе любят как никого.
– Что не мешает святой старушке сидеть в нашей куче дерьма по самую макушку.
Нюрнбержец немного поворочал эту мысль с боку на бок.
– Думаю, людей у них хватает, – сказал он наконец. – Мы еще сами не поняли, в какое осиное гнездо сунули руки.
– Но уже начинаем смекать, – Оливье хищно осклабился. – Клянусь своими сломанными ребрами, я всякого навидался, но такое… Этот городишко – просто дыра, да только дыра, ведущая в преисподнюю. Если мне повезет унести отсюда ноги, торжественно обещаю пойти в самый большой храм старого доброго Берлина и поставить самому главному святому самую большую… А, merde, лучше напьюсь до бесчувствия и куплю себе девку посочнее!
Микаэль и глазом не повел на богохульство капитана: еще по молодости такого наслушался, да и сам в ангелах никогда не ходил.
– И что же ты, бесчувственный, с девкой станешь делать?
– Твоя правда! – Девенпорт попытался было расхохотаться, но тут же поперхнулся смехом, лицо его перекосилось от боли. – Проклятая тварюка…
«Совсем беда, – подумал нюрнбержец с досадой. – Хольт ранен, Кристиан ранен, Девенпорт с его помятыми ребрами тоже не боец. Если нападут сейчас, как отбиваться станем?»
Но они, как видно, уже испили сегодняшнюю чашу невезения досуха. Хоть Ульрика и оглядывалась всю дорогу, а только до самого Йегерсдорфа никто на потрепанный отряд не наскочил. Зато перед самой оградой, что окружала поместье, навстречу им вышли двое: высокий парень в сером плаще и мальчик… Приметный такой мальчик!
– Пауль! – Кристиан не сдержал удивленного возгласа, и услышавший его мальчишка выронил недогрызенное яблоко.
– Кристиан! А ты откуда тут?! Перегрин сказал, мы едем туда, где…
– Перегрин? – Тут уж к изумлению послушника присоединился и Микаэль. Выпрямившись в седле, он с сомнением разглядывал парня в плаще. Нет, совсем не тот…
– Это я, – произнес незнакомец знакомым голосом.
– Он, – подтвердил Кристиан и добавил совсем уж странное: – Так ведь и думал, что не двое вас.
Тут заговорила баронесса, и ее голос заставил Микаэля обернуться к женщине. Глянул – и обомлел.
– Кто ты такой?! – Ульрика фон Йегер сжалась на спине своего гиганта-жеребца, точно подбирающаяся для прыжка волчица. И указывала она на юношу в потертом дорожном плаще не пальцем, а обнаженным мечом – прямым и необычно тонким, почти лишенным гарды. Кончик клинка заметно подрагивал… Господь всемогущий, да она же напугана! Пауль, бросившийся было навстречу Кристиану, попятился, с испугом глядя то на страшную фрау, то на послушника, то на своего приятеля.
– Что ты такое?!
– Позволь мне войти в твой дом, – со спокойным дружелюбием сказал Перегрин. – И я расскажу тебе все.
– Позволить войти?! Тебе?!
– Я расскажу, кто ты. И как случилось, что ты стала собой.
Едва ли кто-нибудь, кроме Ульрики, понял, о чем он говорит. Но Девенпорт со значением хмыкнул, когда под недоуменными взглядами спутников баронесса медленно опустила меч.
6
– Вот так, – выдохнул плотогон Отто Дункле, движением багра направляя бревно, и толстенный ствол послушно ткнулся в берег. Теперь его надо вытянуть из воды, но это уже забота работяг с лесопилки, а не плотогонов. Дункле посмотрел на небо: солнце едва перевалило за полдень. Пришлось сегодня попотеть, но управились даже раньше, чем рассчитывали.
Последние плоты с делянок в верховьях Финстера пришли еще в прошлом месяце, и на лесопилках каждый работал за троих, чтобы поспеть к окончанию сезона. Основную массу леса уже распустили на доски, но в запани[83] еще оставались бревна: неделю назад артель Белого Леннарта напортачила – плоты разбились, смешались, да и сама запань пострадала. Так что вот уже седьмой день все шаттенбургские плотогоны рвали жилы, разбирая чертов завал.
Припадая на левую ногу, подошел Леннарт. Крепкий, жилистый, он был, казалось, весь свит из канатов и выглядел неутомимым, но во взгляде светло-серых глаз читалась усталость.
– Спасибо, дружище, без твоих ребят нам бы не справиться.
Отто пожал протянутую руку, потом чуть улыбнулся:
– Ничего, сочтемся еще.
– Обязательно, – серьезно кивнул Леннарт. – Причем прямо сегодня вечером. Я с лесопильщиков по даллеру на нос сверх обещанного выдавил.
– Это ты умеешь.
– Ну а как же! Так вот, приходи сегодня со своими в «Свинью и часовщика», отметим. Что скажешь?
Дункле усмехнулся. Против пирушки он ничего не имел – будет здорово отдохнуть после очень непростой недели, съесть большую миску айнтопфа[84], тушеной капусты со шкварками и свиной рулет, да чтобы к каждому блюду по краюхе ржаного хлеба и по кувшину пива на нос. Ох, аж в животе забурчало! Но если Белый думает, что кто-то из артели Дункле выложит за пирушку хоть вшивый геллер…
– Все за наш счет, – словно прочитал его мысль Леннарт. – Мы ж люди с понятием.
– Тогда по рукам! – улыбнулся Отто.
Распрощавшись с Леннартом до вечера, Дункле махнул своему помощнику:
– Собирайте инструмент – и в город. Я вперед пойду.
От запани до Шаттенбурга меньше двух вэгштунде, это если по дороге. Но Отто и не думал выбираться на разбитый телегами проселок – напрямки через лес быстрее. Таким путем ходить охотников не много: наломаешься, пока влезешь на косогор, да и через густой лес пробираться то еще удовольствие – пеньки, коряги, кусты. Но после жаркой работы и в предвкушении пирушки плотогону хотелось тишины.
В орешнике на косогоре Отто собрал пару горстей орехов и ел на ходу: забрасывал в рот, крушил скорлупу крепкими зубами, вдумчиво жевал ядра. Шел неторопливо, отводя ветки в сторону остро отточенным жалом багра. Вокруг жил своей обычной жизнью осенний лес: в отдалении дробно стучал дятел, шуршала осыпающаяся листва. И странный звук, похожий на придушенный вскрик, вплелся в эти звуки диссонансом.
Плотогон замер, напрягая слух. Вот хрустнул сучок, за кустом орешника дрогнула тень, и снова донесся придушенный стон, оборвавшийся глухим звуком удара.
– Кто здесь? – нахмурился Дункле. – Выходи!
Движения в орешнике не было. Уж не почудилось ли ему?
И откуда так мерзко тянет тухлой рыбой? Двигаясь медленно и осторожно, Отто обошел куст.
– Ну-ка, в сторону! – не предвещающим ничего хорошего голосом сказал он двум мужикам, с виду самым обыкновенным крестьянам. Возможно, он отнесся бы к ним с большим уважением, если бы не увидел, что у их ног лежит связанный, как гусь на Рождество, ребенок. На голову маленькому пленнику был надет мешок.
– Мы ее так и нашли, – сиплым голосом сказал один из мужиков, испуганно глядя на покачивающееся жало багра. Ладонь его перехватывала гряз