Тени войны — страница 24 из 56

— Это что еще такое?.. Немедленно выйдите… Смолетт, уберите посторонних.

Откуда-то из тени шагнул охранник с кобурой на поясе и двинулся к нарушительнице спокойствия. С ним Памела разобралась очень быстро и, выдернув из его кобуры пистолет, посмотрела по сторонам.

Гекльберри исчез, а запущенные в автоматическом режиме хирургические автоматы продолжали свое дело. Пэм подбежала к капсулам и сквозь прозрачный пластик узнала в одном оперируемом агента Корна. Лицо другого ей было незнакомо.

В настоящий момент у Корна был только выбрит затылок, а во второй капсуле зонд легко, как в масло, вошел в череп оперируемого, и через отверстие этого инструмента узкий манипулятор ввел в мозг маленький желтый кристалл.

Пэм, придя в себя, бросилась к пульту управления. Она била по кнопкам, дергала за кабели, но танец сверкающих ножей в капсулах продолжался. И лишь когда Памела выстрелила в мигающий лампочками пульт, все остановилось, и жало зонда замерло в двух сантиметрах от выбритой головы агента Корна. Еще несколькими выстрелами Памела разбила капсулы и, отыскав каталку, выволокла опутанные проводами тела и уложила их валетом.

Катить перегруженную коляску было нелегко, и колеса, протестующе скрипя, вращались с трудом. Памела вывезла свой груз в лифтовой холл, но, сколько она ни нажимала кнопку вызова, кабина не поднималась. Тогда девушка вышла на пожарную лестницу и прислушалась: далеко внизу раздавался грохот топающих по лестнице ног. Памела снова выбежала в лифтовой холл и глянула в окно. Внизу уже стояли не меньше десятка полицейских машин, а из подъехавшей машины спецподразделения по борьбе с терроризмом выпрыгивали один за другим снайперы.

Пэм поняла, что здорово влипла и нужно уносить ноги. Но в руках у нее был ценнейший материал для раскрытия тайны, важность которой трудно переоценить. Теперь против нее работали и полиция, и спецподразделения, которые начали свою охоту и, скорее всего, просто пристрелят Пэм, как психопатку.

Не видя никакого выхода из ситуации, Памела покатила свой груз в конец коридора и втиснула его в маленькую смотровую камеру вентиляционной шахты, а потом пролезла внутрь и сама. Каталка и сама Памела стояли на решетке, и струи теплого воздуха обдавали ее волнами медицинских запахов.

Дверь прилегала к косяку неплотно, и Памела приникла к образовавшейся щели, через которую была видна пожарная лестница.

Через полминуты дверь на лестницу с треском открылась и повисла на одной петле. В проеме показалась голова в глухом бронированном шлеме, а потом и весь человек. Он добежал до противоположной стены и прижался к ней спиной, держа перед собой двумя руками М5–23. Он посмотрел в дальний конец коридора, потом в ту сторону, где пряталась Памела, и сделал знак другим солдатам, Один за другим они выбегали с пожарной лестницы и рассредоточивались по коридору, двигаясь вдоль стен.

Солдаты заходили во все комнаты, проверяли все закоулки. Прошли мимо тела Зико, затем выволокли и положили на пол лицом вниз Касси Фортунато и его друзей. Те что-то пытались объяснить, показывая во все стороны руками, но солдаты тычками быстро заставили их замолчать и продолжили тщательно прочесывать весь этаж.

Для Памелы было очевидно, что до контакта со спецназовцами оставалось все меньше времени и предстояло принять какое-то решение.

Неожиданно ее нелегкие раздумья были прерваны неясным гулом. Легкий армейский геликоптер завис возле окна лифтового холла. Открывшийся трап разбил толстое стекло окна и разложился до самого пола. Спецназовцы, услышав звуки разбивающегося стекла, метнулись в стороны и приготовились отражать нападение, но вместо террористов в окно полезли вооруженные люди в штатском, одетые в синие бронежилеты с огромными белыми буквами на груди и спине — НСБ. В левой руке, поднятой над головой, каждый держал свой личный жетон с номером. Не останавливаясь, агенты НСБ разошлись по коридору и уже через минуту катили к трапу висевшего за окном геликоптера каталку с двумя пациентами госпиталя. Памела шла в центре группы агентов, и ее надежно укрывал синий бронежилет.

Опешившие спецназовцы расступились, пропуская сотрудников НСБ, и обалдело смотрели, как те погрузились в геликоптер, подняли трап, и воздушная машина, отвалившись от окна и скользнув вниз, исчезла.

Глава 15

Едва только Джон Бидли получил сообщение о том, что операция прошла успешно, он уселся возле телефона и стал ожидать реакции противника. Ровно через семь минут телефон зазвонил.

— Майор Бидли у телефона…

— Пока еще майор, но это легко исправить…

— С кем имею честь говорить? — невозмутимо спросил Джон.

— Вы имеете честь, майор, беседовать с сенатором Генерального совета Ассамблеи Гаем Кромвелем. Я требую, майор, чтобы вы немедленно освободили двух моих родственников, лежавших на излечении в госпитале ВВС. Вы похищаете людей, майор, вы творите произвол по отношению к гражданам Сообщества.

Наконец, вы компрометируете Национальную службу безопасности.

— Я не совсем понимаю, о чем речь, ваше превосходительство. По всей видимости, вас неверно информировали. В госпитале происходила какая-то стрельба, и группа агентов НСБ, возвращавшаяся с задания, по собственной инициативе решила помочь криминальной полиции и эвакуировала людей, жизнь которых подвергалась опасности. И нам вдвойне приятно, ваше превосходительство, что именно эти спасенные нашими сотрудниками люди оказались вашими родственниками. Тем более что один из них является штатным агентом НСБ… — Я… Я еще позвоню вам, майор. — С этими словами сенатор положил трубку.

Через час с докладом пришел Макс.

— На какое-то время нас оставят в покое, но ненадолго, — сказал Джон. Что там с Корном?

— Корн говорит, что ничего сам узнать не успел. Его повезли якобы на процедуры, а когда он сел в кресло-каталку, пристегнули руки и ноги ремнями намертво, затем сделали укол, и он потерял сознание. Второй пациент называет себя Беши Уна. Говорит, что чувствует себя хорошо. Никакими приборами наши медики не сумели обнаружить в его голове каких-либо инородных тел.

— Имеется в виду этот желтый кристалл, о котором в своем рапорте упомянула Памела Кох?

— Да, именно. Но медики утверждают, что некоторые параметры, определяющие работу мозга, сильно изменились, что дает повод признать вмешательство в мозг прооперированного.

— Пока есть возможность, будем отбиваться, но нужно в кратчайшие сроки изучить проблему. Последствия вмешательства доктора Гекльберри и его хозяев могут привести к трагедии всего человеческого Сообщества, и это не громкие слова.

— Еще один вопрос, шеф. Памела Кох просится в оперативный отдел..

Джон поднял обе руки:

— Эта девушка отлично себя проявила, и если нужна моя рекомендация, я готов…

— Очень хорошо, — заулыбался Макс. — Пойду первым сообщу ей приятную новость.

После смерти жены Роман Персик переехал в дом, где сдавались дешевые квартиры для одиноких людей, и жил теперь один, на пенсию, которую заработал за тридцать лет труда в компании «Бенджамин Крафт электроникс», являющейся бесспорным лидером в области сверхсложной электроники.

Роман Персик был одним из лучших монтажников и в свое время удостоился личного знакомства с президентом компании. На Персика всегда возлагалась обязанность собрать вручную первый прибор из будущей серии. Эта работа требовала идеального глазомера и развитой интуиции.

И вот теперь за ним пришли. Романа Персика подняли ночью со своей постели люди с жетонами агентов НСБ и приказали немедленно одеваться.

Перепуганный старик еле попал ногами в штанины и, понукаемый незнакомцами, кое-как оделся. Потом его долго везли в маленьком фургоне, который бросало из стороны в сторону. Когда же фургон наконец остановился, Персик был уже ни жив ни мертв от страха и тряски.

Старика провели по длинным коридорам, пахнущим больницей, довольно долго поднимали на лифте и наконец ввели в просторную комнату, заставленную медицинскими аппаратами. В комнате находились несколько человек, и среди них один, одетый в белый халат. Увидев Персика, он широко улыбнулся и сказал:

— А вот и наш герой. Знаменитый Роман Персик. Мастер — золотые руки.

— Вы считаете, доктор, мы можем ему доверить столь ответственную работу? — спросил важный господин в дорогом костюме, с массивным золотым перстнем на пальце. — К тому же секретность этого задания вынуждает нас подумать о том, как ликвидировать его после выполнения работы.

Персик стоял, выпучив глаза, и ровным счетом ничего не понимал.

— Не беспокойтесь, уважаемый сенатор, мы воспользуемся услугами нашего товарища — доктора Рунге.

С этими словами доктор Гекльберри указал на человека, который поднялся со своего места и поклонился всем присутствующим. Затем Гекльберри продолжил:

— Дело в том, дорогие единомышленники, что мы не можем имплантировать нашему дорогому господину Персику кристалл, потому что он переболел в детстве одной специфической болезнью, исключающей хирургическое вмешательство в мозг. К тому же в период развития процессора профессиональные качества прооперированного объекта бывают временно подавлены. А нам необходимо, чтобы Персик собрал несколько устройств.

— Так, и чем же нам в этой проблеме поможет господин Рунге? — поинтересовался сенатор.

— Доктор Рунге — лучший из известных мне специалистов в области гипнотического воздействия… — изрек Гекльберри и обвел присутствующих многозначительным взглядом. — Я уверен в его силах и поэтому преспокойно разговариваю с вами при господине Персике. По окончании работы вся информация о времени пребывания в этих стенах будет стерта из памяти Романа Персика, и нам ни о чем не нужно беспокоиться. Он будет спокойно жить, пока нам снова не понадобятся его услуги.

— Ну что же, — сказал сенатор. — Судя по всему, вы знаете, что делаете.

Я думаю, все присутствующие согласятся со мной, что дело это не терпит отлагательства, поскольку проведенные нами диверсионные акции на государственных военных заводах не имели ожидаемого эффекта потому, что мы не располагаем единой сетью управления нашими силами на Земле. А именно для этого и нужны устройства связи, переданные нам друзьями с «Эр-Зет 10». На этом спешу откланяться — у меня еще дела в Ассамблее.