И во всём виновата одна лишь грёбаная ведьма, которая каким-то непостижимым образом умудрилась взять под контроль чуть ли не всех, кто не успел сбежать. Даже некоторые из ребят обернулись против своих же – их оябун убил своими руками. Всё равно они потом не смогли бы искупить такого позора.
Где-то неподалёку звенели кольца на посохе монаха – и впрямь не сбежал! Чуть поодаль что-то командовал своим людям Ооно – тайная полиция тоже пробивалась к подмосткам, чтобы помочь своему товарищу изловить ведьму.
Когда у Ёсио выдалось буквально одно мгновение, чтобы перевести дух, он снова посмотрел на сцену. И замер. Он уже не видел сражавшихся ведьмы и полицейского – Ёсио не мог оторвать взгляда от рукава кимоно Уми, полностью побагровевшего от крови…
На миг у него потемнело в глазах, и последними двумя выстрелами Ёсио уложил тех одурманенных, что стояли у него на пути. Больше патронов не осталось, но Ёсио всё равно сунул револьвер за пояс – может ещё пригодиться.
Кровь молодого парня, который подобрался к Ёсио почти вплотную, забрызгала лицо. Но Ёсио даже не поднял руки, чтобы утереть её. К демонам всё! После того, как раскидали артистов, надо было сразу прорываться к подмосткам и вытаскивать Уми – с горожанами бы справились и без него. А теперь… Проклятье!
Пока Ёсио прокладывал себе путь – теперь уже мечом, – на сцене появился ещё один человек. Приглядевшись, Ёсио узнал в нём Рюити Араки. В пылу неожиданно начавшейся схватки он окончательно потерял из виду хозяина балагана и напрочь забыл о нём – не возглавлял шайку актёришек, да и хрен бы с ним.
Однако сбрасывать со счетов хозяина балагана, похоже, всё-таки не стоило. В руках Араки сжимал цепь.
Как только ведьма завидела его, то сразу же, без лишних разговоров, метнула кинжал. Ну и ну, похоже, в лице хозяина балагана они и впрямь обрели неожиданного союзника. Араки цепью сбил кинжал, и тот – во дела! – снова вернулся в руки ведьмы.
– …разочаровал, – донёсся до ушей Ёсио голос ведьмы. – Зря я… столько времени…
Оказавшись возле сцены, Ёсио собрался было подтянуться и взобраться на неё, но вдруг кто-то ухватил его за ногу и потащил обратно. Другая пара рук обхватила его за торс и с силой грохнула оземь.
Перед глазами заплясали безумные пёстрые искры, словно Ёсио попал на Хякки Яко, которым любили стращать всех непослушных детей. Говорили, если попадёшься на пути парада демонов, то никогда оттуда не выберешься… Но куда хуже оказался мерзкий писк в ушах, маленькими злыми гвоздиками впивавшийся прямо в мозг. Ёсио потряс головой, надеясь, что это поможет поскорее прийти в себя.
Рядом звенели мечи. На Ёсио нападать больше не пытались – должно быть, кто-то из своих пришёл на помощь. Ёсио хотел было отослать его – пора было вызволять Уми из лап ведьмы, – но губы бестолково шевелились, и с них не слетало ни единого звука. Хорошо же его приложило!..
Когда над головой раскатисто заворчал гром, Ёсио окончательно пришёл в себя. Над ним склонилась чья-то тёмная тень, и Ёсио замахнулся.
Но его руку успели перехватить до того, как она достигла цели.
– Тише-тише, господин Морита, это я, – услышал он голос Исибаси.
– Демоны бы тебя побрали, ну и напугал ты меня, – проворчал Ёсио, пока Исибаси помогал ему встать.
Поляна погрузилась почти в полную темноту. Большинство бумажных фонариков, от которых исходил свет, или порвались, или потухли. Лишь над подмостками ещё тускло светилась парочка.
Сцена была пуста. Ни Уми, ни ведьмы – никого. Лишь что-то темнело на деревянном полу – похоже, кровь.
Ёсио крепко сжал кулаки, чувствуя, как боль от впившихся в ладони ногтей помогает прийти в чувство. Надо же было так облажаться!
– Где? – только и сумел выдавить из себя он.
– Ведьма сбежала, и полицейские с хозяином балагана отправились за ней, – с готовностью ответил Исибаси.
Но того, что действительно волновало Ёсио, он так и не сказал.
– А Уми?
– Её я не видел. Когда нашёл вас, никого тут уже не осталось…
Вдруг стоявший поблизости шатёр вспыхнул пламенем, словно сноп сена. Исибаси и Ёсио вздрогнули и невольно попятились.
К демонам это всё, хватит с них на сегодня колдовства!
К демонам ведьму и хозяина балагана – у них свои тёрки, в которые Ёсио влезать не намерен.
К демонам полицию – разбираться со всем дерьмом, которое тут сегодня случилось, они будут потом.
Всё, что сейчас волновало Ёсио: куда подевалась Уми? Могла ли она прийти в себя и сбежать?
Но Ёсио достаточно лет прожил на свете, чтобы не верить пустым надеждам. Перед глазами всё ещё стояло видение, как рукав кимоно Уми потемнел от крови, как она стекала с безвольно опущенной руки и багровыми бусинами отмечала каждый её шаг…
Пускай она просто будет жива, пускай…
– УМИ-И-И! – что было мочи заорал Ёсио, но ответом ему послужил лишь очередной удар грома.
Исибаси что-то начал говорить ему, но Ёсио уже не слушал. Не разбирая дороги, он помчался прочь с проклятой поляны. Прочь – мимо последних сражавшихся: кто-то из одурманенных ведьмой горожан до сих пор ещё мог стоять на ногах.
Нельзя было медлить – он и без того потерял достаточно времени. Он никогда не простит себе, если не сумеет уберечь её…
Сверкнула молния, и впереди Ёсио увидел человека. Он бежал, но бежал как-то уж слишком медленно, словно нёс что-то тяжёлое.
Или кого-то.
Всё ещё не веря в свою удачу, Ёсио помчался следом, огибая призрачно белевшие в темноте шатры. Щелчок взводимого курка заставил Ёсио сбавить шаг. Звук раздался совсем близко – это был или кто-то из своих, или же из недобитых артистов.
Когда сверкнула очередная молния, Ёсио шагнул за шатёр, где, по его прикидкам, затаился тот, кого он преследовал. И из темноты на него сверкнул знакомый тяжёлый взгляд.
– Оябун, – никогда прежде Ёсио так тяжело не давались слова. – Я нигде не могу найти Уми! Неужели ведьма…
Ёсио не смог договорить, но глава понял, что он имел в виду.
– Она здесь, – ответил он, пряча револьвер в кобуру.
Заглянув ему за спину, Ёсио и впрямь увидел её – такую же застывшую, как на подмостках. Ноги отказались слушаться, и Ёсио тяжело опустился на колени рядом с Уми, обхватил тонкие холодные пальцы.
Владыка Всемогущий, почему они такие ледяные, словно… неживые?
– Я должен вернуться туда, – снова заговорил оябун, и в голосе его слышалась непреклонная решимость. – А ты увези её. Сейчас же. Понял меня? Головой своей отвечаешь.
Дважды Ёсио просить не требовалось. Он кивнул, и лишь потом осознал, что оябун вряд ли мог увидеть это – такая вокруг стояла темень. Но глава и не потребовал от него ответа. Дождался лишь, пока Ёсио подхватит Уми на руки, а затем ушёл.
Озарившая окрестности молния позволила получше рассмотреть Уми. Её тёмные, полные пережитого ужаса глаза были живыми – в них не осталось ни следа той мерзкой поволоки, которая появилась, стоило ей попасть под действие ведьминых чар.
Хотя Уми не шевелилась и, похоже, не могла даже говорить, сердце Ёсио ликовало. Жива! Жива, и это самое главное. Со всем остальным можно будет разобраться потом, когда они раз и навсегда оставят позади это проклятое место. И они непременно разберутся: уж теперь-то Ёсио ни за что не оставит её!
Когда они почти добрались до выхода, Ёсио почувствовал, как намокла рубаха под щекой Уми. Бедная, одному Дракону ведомо, что эта ведьма сотворила с ней…
Ёсио усадил её под воротами в балаган и принялся осторожно вытирать лицо Уми левым рукавом кимоно – он был куда чище правого, залитого кровью убитых горожан.
– Ну что ты, что ты, – Ёсио старался внушить ей спокойствие одним своим голосом. Раньше у него это отлично получалось. – Всё уже позади, всё кончилось…
Но Уми, похоже, всё ещё была так напугана, что её огромные глаза тёмными провалами зияли на непривычно бледном лице. И Ёсио, поддавшись порыву, прижал её к себе. Прежде он не позволил бы себе такой вольности – пусть даже Уми была его невестой. Но теперь он чувствовал, что ей нужна была защита. И кто, как не он, мог дать её?
Не просто мог – должен был. И хотел, всем своим сердцем хотел…
– Я отомщу ей за то, что она с тобой сделала, – пообещал Ёсио. Он ни на миг не верил в то, что ему удастся даже подобраться к ведьме, но слова сами сорвались с губ – слова, которые он должен был произнести, иначе потом не смог бы уважать себя за малодушие.
На подъезде к усадьбе Хаяси Уми начала потихоньку «оттаивать». Сначала она чуть повернула голову, покосившись на Ёсио. Потом шевельнула пальцами, когда он снова сжал её хрупкую ладонь.
Ёсио не давал непрошеной надежде подобраться к сердцу, наполнить его преждевременной радостью. Ему хотелось верить, что с Уми всё будет хорошо, что она справится – и снова станет прежней. Но он не смел. Каждое несбывшееся чаяние забирало с собой слишком много – больше, чем Ёсио готов был отдать.
Он хорошо усвоил этот урок, когда не стало матери. Она так долго сражалась в одиночку: хрупкая женщина против целого мира, которому не нужна была ни она, молодая вдова, ни её сын. Ёсио никогда не верил в чудеса и в помощь ками или Великого Дракона. Но мать верила. Брала его с собой в святилища, где они вместе молились, стоя у старого усыпанного пеплом алтаря. Над головой тихонько шелестели причудливо скрученные бумажные ленты да шоркала по мощённой камнем тропинке лысоватая метёлка, которой старенький священник без устали мёл. Мёл упрямо и неутомимо – такой же была чистая вера его матери в то, что Владыка непременно услышит их горячие молитвы, непременно поможет…
Но не услышал. Не помог – ни сам Дракон, ни прислуживавшие ему ками. Не прошло и года с того дня, как на дежурстве убили отца – он был простым полицейским, и его зарезали воры прямо перед лавкой с украшениями, которую только что обчистили, – как следом за ним ушла и мать. Она из последних сил пыталась дать Ёсио куда лучшую жизнь, чем была у неё самой. Боролась до самого конца – но забравшая её хворь оказалась сильнее.