ает ей комнату, в которой подожгла себя Эди Седжвик, когда приклеивала накладные ресницы при свете свечи.
Однажды вечером к Патти забредает поэт-битник Грегори Корсо, читает ей свои стихи и засыпает. Его сигарета прожигает ее стул, и она в полном восторге. После ухода Корсо она с любовью проводит пальцами по отметине, «свежему шраму, оставленному одним из наших величайших поэтов».
Смит все так же не уверена насчет своего призвания: поэт она, или певица, или автор песен, или драматург? Она не может найти себя, как и никто другой. «Ты не колешься и не лесбиянка. Чем ты вообще занимаешься?» – спрашивает кто-то из постояльцев. Но она продолжает попытки вписаться в богему. Это золотой век халявной тусовки: даже у приживальщиков приживальщиков есть приживальщики. Недавно авторитет приобретает Бобби Нойуэрт[68], после того как появляется в документальном фильме «Don’t Look Back» о Бобе Дилане в качестве его друга. Нойуэрт берет Патти под свое крыло, знакомит ее с Томом Пакстоном, Крисом Кристофферсоном и Роджером Макгинном. Однажды он так представляет ее Дженис Джоплин:
– Это поэтесса Патти Смит.
С того момента Джоплин всегда звала ее Поэтессой.
За следующий год Патти Смит получает возможность влиться в тусовку, которая вплывает и выплывает из номера Джоплин. Дженис сидит на складном кресле в середине, «королева расходящихся лучей», не выпуская из руки бутылки ликера Southern Comfort даже после обеда. Однажды Патти садится у ног Криса Кристофферсона и Дженис Джоплин, а Кристофферсон поет свою новую песню «Me and Bobby McGee»[69]. Своим хрипловатым, стонущим голосом Дженис Джоплин присоединяется к нему в припеве. Позднее этот момент будет считаться вехой в истории рока, но мысли Патти витают где-то еще, она думает о стихах, которые пытается писать. Вот так всегда с такими моментами: в свои двадцать три Патти «так молода и озабочена собственными мыслями, что практически не замечала в них чего-то важного».
В августе 1970 года, когда Дженис Джоплин играет в Центральном парке, Нойуэрт находит для Патти место сбоку сцены. Патти загипнотизирована ее пением, но вдруг начинается ливень, потом гроза, и Джоплин вынуждена уйти со сцены. Пока рабочие уносят аппаратуру, толпа недовольно гудит. Джоплин в смятении.
– Они недовольны мной, – говорит она Нойуэрту.
– Нет, они недовольны дождем, – подбадривает он ее.
После очередного концерта Джоплин со всей компанией отправляется на вечеринку в Ремингтоне, недалеко от Нижнего Бродвея. Среди гостей девушка в красном платье с обложки дилановской «Bringing It All Back Home» и актриса Тьюсдей Уэлд. Патти замечает, что Дженис – в пурпурно-розовом, с фиолетовым боа из перьев – большую часть вечера проводит с привлекательным мужчиной, который явно ей нравится. Но под конец он уходит с другой, с девушкой посимпатичнее.
Джоплин в слезах.
– Вот так со мной всегда, блин. Опять всю ночь одна.
Нойуэрт велит Патти отвести Дженис в «Челси» и приглядывать за ней. Патти сидит с Дженис и слушает, как она несчастна. Патти написала для нее песню и, не страдая излишней стеснительностью, не упускает возможности ее спеть. Песня оказывается не очень оригинальной, но в тему: о звезде, которую обожает публика, но когда она уходит со сцена, она остается в одиночестве.
– Это же про меня, блин! Это моя песня! – говорит Джоплин.
Прежде чем Патти уходит к себе, Джоплин у зеркала поправляет боа.
– Ну, как я выгляжу? – спрашивает она.
– Как жемчужина. Как девушка-жемчужина, – отвечает Патти.
Несколько недель спустя, 4 октября 1970 года, Патти тусуется с гитаристом Джонни Уинтером, как вдруг они узнают, что Дженис Джоплин умерла от передозировки героина в лос-анджелесском мотеле «Лэндмарк», в возрасте двадцати семи лет. Уинтер, ужасно суеверный, вспоминает еще двух недавно умерших музыкантов – Брайана Джонса и Джими Хендрикса, и начинает нервничать, потому что у него в имени тоже есть буква J[70]. Патти Смит предлагает разложить для него карты таро и предсказывает – причем, как оказывается, точно, – что в ближайшем будущем ему ничто не грозит.
ПАТТИ СМИТ получает сэндвич от АЛЛЕНА ГИНЗБЕРГА
Автомат «Хорн энд Хардарт», 23 улица, Нью-Йорк
Ноябрь 1969 года
Кто в состоянии осознать все далеко идущие последствия от повышения цены на сырный сэндвич на десять центов?
1 ноября Патти Смит и Роберт Мэпплторп собирают пожитки и переезжают на несколько этажей ниже в том же отеле. Их новый 204-й номер находится по соседству с тем, жил Дилан Томас перед смертью. Богемные обитатели гостиницы, все равно как британская аристократия, обожают такие связи с призраками великих фигур прошлого.
Патти никогда не любила пользоваться лифтом, ей нравится, что теперь она может подниматься и спускаться по лестнице. «Это же был всего лишь второй этаж, и я могла сбегать по лестнице… Из-за этого у меня возникало ощущение, что фойе – продолжение моего номера». Новый номер чуть больше, и в нем они с Мэпплторпом вместе делают бусы из ленточек, шнурков и бусин от старых четок. Иногда бусины теряются в скомканных простынях или закатываются в щели деревянного пола. Но это самое начало.
За несколько месяцев они вдвоем вырастут из этого сравнительно привычного занятия. Вскоре они поставят «хэппенинг» под названием «Роберт прокалывает сосок». Он заключается в том, что Мэпплторпу вставляют в сосок золотое кольцо, в то время как Патти нараспев читает бессвязный монолог о своих любовных похождениях. Затем последует хэппенинг «Патти делает татуировку на коленке», в котором австралийский художник по имени Вали Мейерс вытатуирует маленькую молнию у Патти на коленке.
Остальные постояльцы выражают им одобрение. «Мы, зрители, конечно, опосредованно испытывали страдание… Если говорить тогдашним языком, результат был полностью удовлетворителен», – делится один из них. Другой постоялец «Челси» снимает «хэппенинг» на пленку, после чего его демонстрируют в Музее современного искусства перед понимающей публикой, также состоящей в основном из обитателей отеля.
Но пока что Смит и Мэпплторп делают бусы. Обычно они идут в ближайший ресторан «Эль Кихоте» за клешнями омаров (идеально подходящими для окрашивания спреем), потом – через два дома в магазин рыболовных принадлежностей «Кэпитол» за мушками и грузилами для бус и в конце концов до автоматов самообслуживания «Хорн энд Хардарт» дальше по улице. Там они, по обыкновению, находят место у столика и поднос, идут к дальней стене с рядами маленьких окошек, суют монетку в щель, открывают стеклянную крышку и берут сэндвич или свежий яблочный пирог. Патти больше всего любит салат с сыром и горчицей в булочке с маком; Роберт предпочитает макароны с сыром. Патти пьет кофе, Роберт – шоколадное молоко.
Как-то раз, в дождливый день, Патти охватывает сильное желание съесть сэндвич с сыром и салатом. Она обыскивает весь номер в поисках необходимых 55 центов, надевает свой серый плащ и кепку, как у Маяковского, бежит к автомату, берет поднос, идет к стене и просовывает монетки в щель.
Крышка не открывается, и она снова ее тянет. Но крышка все равно не открывается; и только тогда она замечает надпись: цена повысилась на 10 центов, то есть теперь сэндвич стоит 65.
– Могу я вам помочь?
Она оборачивается. Это дородный мужчина с темной курчавой бородой. Она узнает его: «ошибки быть не могло, это лицо одного из наших великих поэтов и активистов». Это Аллен Гинзберг, автор «Вопля», человек, которому в рапорте ФБР дано не такое уж неточное описание: «эстрадный артист с всклокоченной бородой, читающий нараспев невразумительные стихи». Он также увлеченный нудист[71] и яростный сторонник разрешения наркотиков[72].
Гинзберг только что вернулся с похорон своего давнего любовника, поэта-битника Джека Керуака, который смотрел по телевизору кулинарное шоу «Галопирующий гурман» и упал, а потом умер в больнице от цирроза печени. «Значит, он умер от пьянства, которое есть всего лишь один из способов жить, справляться с болью и глупостью, что все это в конечном счете сон, огромная, сбивающая с толку, дурацкая пустота», – заключил Гинзберг в речи, которую позавчера произносил в Йельском университете.
– Могу я вам помочь? – спрашивает он.
Патти кивает в ответ. Гинзберг добавляет недостающие десять центов и еще угощает ее стаканчиком кофе. Она идет за ним к его столику и начинает есть свой сэндвич. Гинзберг представляется и заводит разговор о Уолте Уитмене. Своим низким голосом Патти сообщает, что росла недалеко от Кэмдена в Нью-Джерси, где похоронен Уитмен. В этот момент Гинзберга осеняет какая-то мысль. Он наклоняется вперед и вопросительно смотрит на нее.
– Вы что, девушка? – спрашивает он.
– Ну да. Это проблема?
Гинзберг смеется.
– Простите, я принял вас за симпатичного юношу.
Патти понимает, что случилось недоразумение.
– Так что, мне вернуть сэндвич?
– Нет, угощайтесь. Это моя ошибка.
Так, по причине неожиданного взлета цен на сэндвичи с сыром между Гинзберг и Патти Смит завязывается дружба, которая продлится до конца их дней. Они оба обожают придумывать о себе легенды и с годами полюбили вспоминать о своем случайном знакомстве. Как-то раз Гинзберг спрашивает ее:
– Как бы ты описала нашу встречу?
– Я бы сказала, что ты накормил меня, когда я хотела есть, – отвечает она.
Во второй половине жизни Гинзберг, воодушевленный своей подругой, пишет тексты для рок-песен, но без особого успеха: он просто слишком многословен. Со своим вечным великодушием он предваряет ее концерты длинными предисловиями. «Патти Смит была одним из первооткрывателей устной музыкальной поэзии, – говорит он публике в Мичигане 5 апреля 1996 года. – …Она одной из первых начала сочетать музыку и поэзию и так вдохновила молодое поколение, что и многие, кто старше ее, включая и самого меня, учились у нее соединять их».