Каттс: Или, может быть… может быть, потому что ты не считаешь себя достаточно мужественным.
Рут: Я? Что тебе ещё надо!
Каттс: Нет, ты вероятно, не достаточно мужественный.
Рут: Не говори, что ты хотела бы, чтобы я был ещё более мужественным! Хотела бы?
Каттс:твёрдым голосом: Речь не о том что бы я хотела. Речь о том, что ты думаешь. О том, что ты думаешь на самом деле, что ты чувствуешь в глубине. Речь о том, что ты хочешь, о том, что ты есть на самом деле, ты, Арчи… Разве ты не понимаешь? Видишь, если вдруг ты боишься, что ты недостаточно мужественный… или скорее, если ты боишься, что я недостаточно женственная по натуре и что ты по натуре слишком женственный, значит, между нами никогда не сладится!
Рут: Спокойно, секундочку, я никогда не говорил…
Каттс,пылко: Если бы я тебя так не любила, это было бы неважно. Ты помнишь первый раз, когда мы встретились? На пляже? Ночью? Все эти люди? И этот огромный костёр? И эти волны? И брызги? И туман? И луна? И все другие, кто танцевал, прыгал и хохотал? И ты… прямой, молчаливый, глаза, направленные на замок из песка, в своих плавках, таких белых…Сзади тебя была луна, впреди тоже, вокруг тебя, ты купался в ней, она тебя пронизывала, ты был прозрачным, полупрозрачным, маяком. Я была ошеломлённой, оцепеневшей. Вода омывала мои ноги. Я не могла пошевельнуться. Я была одеревенелой. Незыблемой. Наши взгляды встретились. Любовь с первого взгляда. Я выдержала твой взгляд. И в твоих глазах я прочитала желание, желание без стыда. Грубое желание, властное. Зверское, безжалостное, без угрызений совести. Я стояла загипнотизированная. Парализованная. Застывшая. Как паук, застрявший в паутине.
Рут встаёт, подходит к столу, и достаёт микрофон.
Рут,в микрофон: Дамы и господа пациенты, дамы и господа члены персонала… Всем счастливого Рождества и наилучшие пожелания счастья и процветания в новом году. От имени всего руководящего состава я желаю всему вспомогательному персоналу счастливого Нового года и счастливого Рождества. Пациентам я хотел бы сказать, что я думаю персонально о каждом из вас, помню о каждой из вас и каждом из вас, и передаю вам от всего моего сердца мои поздравления и мои наилучшие пожелания от имени руководящего состава, от имени вспомогательного персонала и от моего собственного имени…и, разумеется, от имени Министерства, которое, я знаю это, очень хочет присоединиться к этим пожеланиям в новом году. Я желаю вам здоровья, счастья и процветания.
Пауза.
Конечно, у нас были маленькие трудности в течение всего этого завершающегося года, наши небольшие перебои, наши небольшие огорчения как и небольшие радости…, но, благодаря нашей совместной работе, благодаря усилиям всех и каждого, какими бы скромными они не были, какими бы безвестными не были задачи, да, работая, живя, принимаясь за дело как члены одной большой семьи, мы будем противостоять с отвагой.
Пауза.
Очень скоро мы попрощаемся с уходящим годом и поприветствуем рождение Нового года, я истинно вам говорю, пристально смотря на уходящее время, мы сохраним из истекшего года… вещи… которые нас поведут, в новом году, который откроет перед нами, и мы будем противостоять.
Пауза.
Среди вас, по моему мнению, собравшихся перед громкоговорителем в эту рождественскую ночь, некоторые спрашивают себя иногда, если небольшие ежедневные страдания, если небольшие ежедневные разочарования, если испытания и неприятности, которые нас без конца обуревают, будут когда-нибудь, в конце концов, обоснованы. Тем я скажу только одно простое слово. Верьте.
Пауза.
Да, друзья мои, если бы случайно меня попросили вам сказать что-то специальное по случаю Рождества, я думаю, это было бы: Верьте.
Пауза.
Помните, что вы не одни, что мы все здесь, в этом доме, нашем доме, связаны крепкими узами друг с другом, дирекция с высшими кадрами, высшие кадры с вспомогательным персоналом, вспомогательный персонал с пациентами, пациенты с дирекцией. Никогда не забывайте этого, вы, те, кто объединились у камина с вашими дорогими родственниками, которые съехались со всех сторон нашей страны, чтобы побыть с вами в этот праздничный день… и будьте счастливы.
Он отключает микрофон и садится. Свет постепенно гаснет.
Темнота
Слабый свет на лестнице и на авансцене. Слышно скрежет замочных скважин, которые открывают. Звук цепей. Раздаётся эхо от грохота тяжёло открываемых металлических дверей. Неожиданно появляются лучи света там и сям по мере того, как открываются двери спален и коридоров.
Шопот, смех и сдавленные крики пациентов всё больше и больше усиливаются. Грохот засовов и дверей постепенно усиливается. Пучки света пархают от одного места к другому всё быстрее и быстрее. Грохот достигает своего параксизма и, неожиданно, стихает.
Темнота
Свет постепенно нарастает в кабинете Лобба. Входит Гиббс и Лобб поднимается ему навстречу.
Лобб: А, входите, Гиббс. Как дела? (Пожимают руки.) Поездка прошла хорошо?
Гиббс: Совсем неплохо, большое спасибо, господин.
Лобб: Садитесь. (Оба садятся.) Сигарету?
Гиббс: Нет, спасибо, господин.
Лобб: Надеюсь, я вас не заставил долго ждать?
Гиббс: О, нет, господин, совсем нет.
Лобб: Мой секретарь болеет, сильнейший грипп. Поэтому всё немного в беспорядке. Какая там погода?
Гиббс: Скорее прохладная, господин.
Лобб: Здесь от средней до удовлетворительной, что нормально для этого времени года. Но эта погода обманчива. Смотрите, мой секретарь, крепкий как скала, сильный как бык и он свалился в этот уик-энд.
Гиббс: Да, она очень очень… обманчива.
Лобб: Чудовищно. А вы, как вы?
Гиббс: О, я в полной форме, господин, спасибо.
Лобб: Да, вы выглядите в форме. В отличной форме. Вы носите майку, не так ли?
Гиббс: Да, господин.
Лобб: Вот, сразу видно! Это простая логика. Возьмите моего секретаря, несмотря на то, что он здоров как бык, всю жизнь он отказывался носить майку. Далеко ходить не надо! (Пауза.) Короче… Я очень рад, что вы приехали, Гиббс.
Гиббс: Я тоже, господин.
Лобб: Одно неприятное дело. Я думаю, что вы подготовили отчёт?
Гиббс: Да, господин.
Лобб: Я его ещё не читал.
Гиббс: Нет, конечно, господин. Я только что его принёс.
Лобб: Оставьте его в секретариате, пожалуйста, когда будете уходить.
Гиббс: Хорошо, господин.
Лобб: У вас есть окончательные цифры?
Гиббс: Да, господин, они… они у меня есть.
Лобб: Какие?
Пауза.
Гиббс: Весь руководящий персонал был уничтожен, господин.
Лобб: Весь руководящий персонал?
Гиббс: За одним единственным исключением.
Лобб: Да? Кто это?
Гиббс: Я, господин.
Лобб: Да, конечно. (Пауза.) Весь руководящий персонал, а? Настоящий геноцид!
Гиббс: Совершенно верно.
Лобб: Это вызывает растерянность. (Пауза.) И как… как они это сделали?
Гиббс: По- разному, господин. Господин Рут и мисс Каттс были зарезаны в их кровати. Лаш был…
Лобб: Простите. Вы сказали в их кровати или в их кроватях?
Гиббс: В их кровати, господин.
Лобб: О, правда?… Хорошо, продолжайте.
Гиббс: Лаш, Хогг, Бек, Бадд, Так, Доддс, Тэйт и Пэтт, господин… были повешены, задушены и так далее.
Лобб: Чёрт возьми!.. Держу пари, что вам зададут много вопросов по поводу этого дела!
Гиббс: Да, господин.
Лобб: Какова ситуация в настоящий момент?
Гиббс: Все пациенты вернулись в их комнаты. Я все оставил на попечении шефа охраны Табба. Это очень способный человек. Что касается вспомогательного персонала, конечно, он работает нормально.
Лобб: Они не напали на вспомогательный персонал?
Гиббс: Нет, только на руководящий состав.
Лобб: А. Скажите, Гиббс, есть что-то, что я хотел бы знать. Как пациенты умудрились выйти?
Гиббс: Я не могу с уверенностью вам положительно ответить, господин, пока не будет официального заключения комиссии по расследованию.
Лобб: Естественно, естественно.
Гиббс: Кстати, есть вероятность, господин… что одна комната не была хорошо закрыта и что один пациент смог выйти, выкрасть ключи из кабинета… и выпустить других пациентов.
Лобб: Боже мой!
Гиббс: Так как, господин, молодой служащий, ответственный за проверку замков…. так как у нас всегда есть один такой в охране…
Лобб: Конечно, конечно.
Гиббс:…отсутствовал на своём посту.
Лобб: Отсутствовал на своём посту? Хорошо, скажите мне, это обоснованное подозрение?
Гиббс: Да, господин.
Лобб: Куда он исчез?
Гиббс: Он… Его не нашли, господин.
Лобб: А, хорошо. Наверное, было бы полезным его найти, что вы об этом думаете?
Гиббс: Я сделаю всё, что могу, господин.
Лобб: Замечательно! (Маленькая пауза.) Скажите, Гиббс, почему вас не убили? Простое любопытство.
Гиббс: Я был занят исследованиями, господин. Один. Следовательно, я один, кто не спал в этот поздний час… и мне удалось спрятаться.
Лобб: Очень хорошо! (Пауза.) Всё это очень печально, но мы ничего не можем сделать конкретного, пока не изучим ваш отчёт и не назначим комиссию по расследованию. Следовательно, с этого момента постарайтесь найти контролёра замков. Держу пари, что немало людей, кто хотели бы сказать ему словцо. Как его зовут?