Терминатор 2: Судный день. — страница 13 из 23

Теллер проделки.


ДЖОН

Только пара сотен баксов. Я дам

тебе половину.


Сара хватает все. Отсчитывает двадцать, отдает их Джону.


САРА

Купи какой-нибудь еды.


Она открывает дверь и вылезает. Джон поворачивается к

Терминатору.


ДЖОН

Никакого чувства юмора.


ОКНО ЗАКАЗА: приближаются Джон и Терминатор.


ДЖОН

И вот еще что. Ты мог бы быть

немного повеселее. Эти строгие

манеры устарели. Улыбнись хоть раз.


ТЕРМИНАТОР

Улыбнись?


ДЖОН

Ага. Улыбнись. Знаешь, люди

улыбаются, так ведь? Смотри.


Идет к окошку заказа.


ДЖОН

(широко улыбаясь)

Привет. Милое местечко у вас тут.

Как идут дела?

https://vk.com/club_screenwriters_russia 62.


ЖЕНЩИНА В ОКНЕ

(с каменным лицом)

Я ухожу на перерыв.


ДЖОН

(Терминатору)

Ну ладно. Плохой пример. Вон туда,

смотри.


Джон указывает на трех подростков, стоящих неподалеку и

пьющих из источника воду. Один из них сказал что-то

забавное, другие смеются и скалят зубы.


ДЖОН

Типа того.


С ПОЗИЦИИ ТЕРМИНАТОРА (ОЦИФРОВАНО):


картина происходящего продолжается, в то время как в

отдельном окне воспроизводится лицо одного улыбающегося

парня. Оно увеличивается, так что рот парня заполняет окно.

Повтор в замедленном движении. Рисуется векторная графика

улыбающихся губ с массой закодированных данных.


Терминатор пробует это. Результат мрачноват.

Гримасоподобное закручивание губ. Следующая попытка

Терминатора - незначительно лучше.


ДЖОН

Я не знаю, может быть, тебе надо

бы попрактиковаться перед

зеркалом или что-то еще.


НАТ. ОСТАНОВКА ДЛЯ ОТДЫХА / ПИКАП - ДЕНЬ


Сара и Джон едят чизбургеры и картошку-фри, сидя в машине

и, соответственно, на обочине. Они припарковались далеко

от других семей, в конце парковочной зоны. Терминатор

заливает в радиатор охладитель. Сара глубоко в себе,

крутит и крутит мысль в мозгу.


Джон, неспособный бороться с ее молчанием, ходит

неподалеку от Терминатора, который работает. Джон видит

двоих детей, играющих неподалеку с водяными пистолетами и

злорадно обливающих друг друга.


ПЕРВЫЙ РЕБЕНОК

Ты мертв!


ВТОРОЙ РЕБЕНОК

Нет!


ПЕРВЫЙ РЕБЕНОК

Да, мертв!


Джон и Терминатор смотрят на них, катающихся по земле в

борьбе со смертью. Сара огибает грузовик и видит детей.

Джон серьезно вздыхает. Он поднимает взгляд на киборга.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 63.


ДЖОН

Мы ведь не выживем, да? Люди, я

имею в виду.


ТЕРМИНАТОР

В вашей природе заложено

уничтожать друг друга.


Джон подавленно кивает.


ДЖОН

Ага. Поехали, а?


САРА

Я должна знать, как был создан

Скайнет. Кто учредитель?


ТЕРМИНАТОР

Человек, несущий наибольшую

ответственность - Майлз Беннет

Дайсон, директор специальных

проектов в Кибердайн Системс

Корпорэйшн.


САРА

Почему он?


ТЕРМИНАТОР

За несколько месяцев он создал

революционный тип микропроцессоров.


САРА

Что потом?


Терминатор закрывает капот и садится за руль, продолжая: ТЕРМИНАТОР

За три года Кибердайн станет самым

крупным поставщиком военных

компьютерных систем. Все самолеты

будут оснащены компьютерами

Кибердайн Системс и полностью

автоматизированы. Затем

компьютеры распространятся

повсюду и будут обладать

совершенной операционной памятью.


САРА

(садясь вслед за Джоном)

Ух, прекрасно. Потом эти толстые

придурки в Вашингтоне, черт

побери, позволят компьютеру

работать автономно без участия

человека?

https://vk.com/club_screenwriters_russia 64.


ТЕРМИНАТОР

Да.

(заводя мотор и

сдавая назад)

Будет принято финансирование

Скайнет. Система запустится в

продажу 4 августа 1997 года. Люди

будут устранены со стратегических

постов. Скайнет начнет обучаться

и расти в геометрической

прогрессии. Он приобретет

самосознание 29 августа в 2:14

утра по восточному времени. В

панике люди попытаются его

выключить.


САРА

И Скайнет нанесет ответный удар.


Они быстро выезжают на шоссе.


ТЕРМИНАТОР

Да. Он запустит свои ICBM-машины

по целям в России.


САРА

Почему атакована Россия?


ТЕРМИНАТОР

Потому что Скайнет знает, что

ответный удар русских уничтожит

всех врагов здесь.


САРА

Господи.

(мгновением позже)

Что ты знаешь о Дайсоне?


ТЕРМИНАТОР

Я снабжен детальной информацией.


САРА

Я хочу знать все. Как он выглядит.

Где он живет. Все.


ИНТ. ДОМ ДАЙСОНОВ - ДЕНЬ


Майлз Дайсон сидит за огромным рабочим столом в своем

кабинете. Он задумчиво печатает на клавиатуре своего

домашнего компьютера. Рядом со столом - ряд изощренных

приборов. В воскресное утро, когда большинство людей

релаксируют, проводя время со своей семьей, Дайсон упорно

работает.


КРУПНЫЙ ПЛАН В ПРОФИЛЬ: мы видим его в глубокой

концентрации, его разум бродит в лабиринте его новых

микропроцессоров. КАДР ЗАПОЛНЯЕТ ЛИЦО ЖЕНЩИНЫ, беззвучно

стоящей позади него. Он не слышит ее.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 65.


Его жена, ТАРИССА, оставляет след своим языком на тыльной

части его шеи.


Он улыбается и поворачивается, чтобы пожелать ей доброго

утра. Она все еще в банном халате, держит кофе. Он

поднялся несколько часов назад. Майлз поворачивается и

возвращается к работе, сразу забывая, что она стоит рядом.


Она смотрит, как он работает: загадочные символы движутся

по экрану. Мы видим ее разочарование, ее неспособность по-

настоящему войти в волшебный ящик его мира.


ТАРИССА

Ты собираешься работать весь день?


ДАЙСОН

Прости, детка. Эта штука просто

пинает меня в зад. Я думал, у нас

с этим получилось…


Он указывает на металлическую конструкцию на своем столе, около двух футов длиной. Похожую на сборку маленьких

кубиков. Она выглядит как гигантская версия чипа Терминатора.


ДАЙСОН

… но выпуск через три секунды

превратился в дерьмо. И теперь я

думаю, как мне матрицировать

иерархию команд…


ТАРИССА

Тебе нужен перерыв. Вот увидишь -

всё получится, когда вернешься к

работе.


ДАЙСОН

Не могу.


ТАРИССА

Майлз, сегодня воскресенье. Ты

обещал сегодня сводить детей в

"Рейджин Уотерс".


ДАЙСОН

Ох. Я не могу, дорогая. Я тут в

ударе.


Он сжимает ее руки. Мы видим детское волнение на его лице.

Он ужасно хочет разделить почти оргазмическое волнение от

открытия, удовлетворение от создания.


ДАЙСОН

Детка, эта штука поразит их всех.

Это нейронно-сетевой процессор…

https://vk.com/club_screenwriters_russia 66.


ТАРИССА

Я знаю. Ты говорил мне. Это

нейронно-сетевой процессор. Он

думает и обучается, как человек.

Он обладает сверхпроводимостью

при комнатной температуре. Другой

компьютер по сравнению с ним -

карманный калькулятор.

(она отходит от него)

Но почему это, черт побери, так

важно, Майлз? Я действительно

хочу знать, потому что я чувствую,

что схожу с ума тут иногда.


ДАЙСОН

Прости, дорогая, я уже почти

закончил.


Он показывает большим и указательным пальцами… расстояние

в дюйм. Она смотрит на процессор. Он не кажется большим.


ДАЙСОН

Представь самолет без пилота,

который никогда не сделает ошибку,

никогда не устанет, никогда не

появится на работе с похмелья.

(он хлопает по процессору)

Познакомься с пилотом.


ТАРИССА

Почему ты женился на мне, Майлз?

Почему мы завели двоих детей? Ты

в нас не нуждаешься. Твое сердце

и ум в этом.

(она берет в руки

металлическую

конструкцию и

смотрит на нее)

Но она не любит тебя так, как мы.


Он забирает у нее анодированную коробку и ставит на место.

Затем он кладет руки ей на плечи и нежно целует ее. Она

молча соглашается на его поцелуй.


ДАЙСОН

Прости.


Тарисса смотрит через его плечо. Она кивает головой по

направлению к двери в кабинет. Дайсон поворачивается и

видит двоих детей. Дэнни (6-ти) и Блюс (4-х) выглядят

взъерошенными и очаровательными для своего возраста.

Дайсон губит их обнадеживающее выражение.


ТАРИССА

Как насчет того, чтобы провести

некоторое время с детьми?

https://vk.com/club_screenwriters_russia 67.


Дайсон улыбается. Темные силы проигрывают этот раунд. Он

протягивает руки, и его дети весело бегут к нему.


НАТ. ПУСТЫНЯ / ПЛОЩАДКА - ДЕНЬ


Пустыня на северо-западе Калексико. Горит под солнцем, как

галлюцинация. Жара искажает изображение, подобно миражу.

Терминатор поворачивает грузовик с вымощенной дороги и

летит по земляному полотну из песка и гравия, оставляя

огромный шлейф пыли. Надпись у дороги: "Плато Харон - 2

мили, Калексико - 15 миль".


Впереди трогательный человеческий оазис в безбрежной

пустыне - пара старых трейлеров, окруженных разными

старыми автомобилями и мусором в духе пустыни. За

трейлерами - грязная посадочная площадка, неподалеку на

блоке стоит облезлый вертолет "Хью".


Грузовик разворачивается и останавливается в облаке пыли.