Терминатор 2: Судный день. — страница 17 из 23

внимательно.


ИНТ. ДОМ / КУХНЯ


Сара тушит свою пятую сигарету. Она сидит на столешнице.

Джон, Терминатор, Дайсон и Тарисса за кухонным столом под

одинокой лампой над головой. Дайсон выглядит как тот

парень на стене Сикстинской капеллы, проклятая душа… глаза

зафиксированы на одной точке и смотрят с осознанием

ужасных перспектив.


Его плечо забинтовано.


ДВИГАЯСЬ ВОКРУГ СТОЛА: Терминатор рассказывает… мы не

слышим слов.


САРА

(за кадром)

Дайсон слушал, а Терминатор

рассказывал все. Про Скайнет, про

Судный День… историю нашествия

машин. Не каждый день услышишь,

что ты ответственен за три

миллиарда жизней. При сложившихся

обстоятельствах он воспринимал

это довольно спокойно… Терминатор

заканчивает рассказ.


ДАЙСОН

Меня сейчас вырвет.


Он смотрит на них, схватившись за стол, словно его сейчас

уничтожат. Его лицо, его осанка, его неровный голос

выражают сплошные душевные терзания. Это человек,

вырванный из нормальной жизни и помещенный в их

беспощадный мир. Его голос умоляет.


ДАЙСОН

Вы судите меня за вещи, которые

я даже еще не совершил. Господи.

Откуда вы это знаете?


Сара говорит из тени позади них.


Дайсон поворачивается и видит, что она смотрит прямо на него.


САРА

Да. Верно. Откуда мы знаем?

Чертов придурок… Подобные тебе

сделали водородную бомбу и

взорвали её. Ты что создатель?

Ты не знаешь, что такое

действительно создать что-то…

создать жизнь. Почувствовать ее

растущей в тебе.

(MORE)

https://vk.com/club_screenwriters_russia 84.


САРА (CONT'D)

Все, что ты знаешь, так это как

создать смерть… ты, чертов ублюдок.


ДЖОН

Мам, мама, нам надо быть более

конструктивными.


Сара замолкает, выдыхая табачный дым.


ТАРИССА

Но я подумала… разве мы не можем

это изменить? Я имею в виду…

прямо сейчас? Изменить будущее?


ДАЙСОН

(ухватившись за это)

Хорошо! Я не буду заканчивать

новый процессор. Забуду о нем.

Обойдусь. Я уволюсь из Кибердайн

завтра… Я продам недвижимость,

меня не волнует…


САРА

(холодно)

Этого недостаточно. Голос Дайсона

становится жалостным.


ДАЙСОН

Послушайте, я сделаю все, что

захотите. Я просто хочу, чтобы у

моих детей был шанс вырасти, хорошо?


ТЕРМИНАТОР

Никто не должен продолжить твою

работу.


ДАЙСОН

(бегая мыслями)

Хорошо, да. Вы правы. Мы должны

уничтожить материалы в

лаборатории, файлы, диски… все,

что у меня есть. Все! Мне все равно.


ОГОНЬ БУШУЕТ В МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ МУСОРНОЙ БОЧКЕ. В нее свалены

стопки архивов.


НАТ. ДВОР ДАЙСОНА - НОЧЬ


Терминатор обильно поливает стопки горючей жидкостью, и

она воспламеняется, демонически озаряя его лицо. Сара,

Дайсон, Тарисса и Джон несут из офиса другие материалы -

архивы, записи, оптические диски. Даже его дети переносят

хлам.


Все это отправляется в огонь. Дайсон кидает в огонь

образцы… его глаза пусты и отстраненны. Он смотрит на

огонь, наблюдая, как он разгорается.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 85.


Его посещает неожиданная мысль.


ДАЙСОН

Вы знаете про чип?


САРА

Какой чип?


ДАЙСОН

Он хранится в хранилище в

Кибердайн…

(Терминатору)

Он должен быть из такого же, как ты.


ТЕРМИНАТОР

(Саре)

Процессор из первого Терминатора.


САРА

Сукины вы дети, я знала это!


ДАЙСОН

Было указание не спрашивать, где

они его взяли. Я подумал… Япония…

черт, я не знаю. Я не хотел знать.


САРА

Эти чертовы лгуны!


ДАЙСОН

Я был робким человеком, но в

основном успешным. Он был

разломан… не работал. Но он

натолкнул нас на идеи. Он указал

нам новые направления… вещи,

которые никогда не пришли бы нам

в голову. Вся работа была

основана на нем.


ТЕРМИНАТОР

Он должен быть уничтожен.


САРА

(Дайсону)

Вы можете провести нас туда,

минуя охрану?


ДАЙСОН

Да, думаю, смогу. Когда?


Дайсон смотрит на нее, на Терминатора, затем на Джона. И

видит ответ.


ДАЙСОН

Сейчас?

(он глотает воздух)

Да, хорошо.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 86.


Он поворачивается к жене. Ее лицо залито слезами, но ее

глаза - сильные и ясные. Тарисса кладет руки на его плечо.

Она потрясена тем, что услышала, но справляется с этим.

Она верит им.


ТАРИССА

Майлз, я боюсь. Хорошо. Но только

одна вещь напугает меня больше,

чем то, что ты пойдешь… это если

ты не пойдешь.


Он кивает. Она права.


САРА

(Терминатору)

Им здесь опасно оставаться?


ТЕРМИНАТОР

(Тариссе)

Возьмите детей. Поезжайте в отель.

Прямо сейчас. Не берите вещи.

(остальным)

Пошли.


НАТ. АВТОМАГИСТРАЛЬ - НОЧЬ


Мостовая устремляется к нам, залитая светом фар. За

пределами этого - мрак.


САРА

(за кадром)

Будущее, всегда ясное для меня,

становится похожим на черное

ночное шоссе. Мы были теперь на

неизведанной территории… изменяя

историю, пока мы ехали вперед.


ОТЪЕЗД: прямоугольник света впереди. Здание Кибердайн...


ИНТ. ЗДАНИЕ КИБЕРДИН СИСТЕМС / ФОЙЕ - НОЧЬ


УЖАТЬ НА СКАНЕР КАРТОЧЕК: рука Дайсона одним движением

прогоняет свою карточку доступа через слот. Раздается

сигнал электронного замка, и… ДАЙСОН входит в большое фойе.

За ним следуют Сара, Джон и замыкающий Терминатор.


Передний угол: компания прикрывает Терминатора, чтобы тот

не бросался в глаза. ОХРАННИК за передним столом, ГИББОНС, поднимает голову, когда Дайсон движется к нему. Дайсон

бледен и покрыт потом, но тепло улыбается охраннику,

заговаривая еще до того, как дошел до стола.


ДАЙСОН

Добрый вечер, Пол. Это мои

загородные друзья. Я подумал, что

могу взять их с собой и показать

им все тут.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 87.


ГИББОНС

Простите, мистер Дайсон. Вы

знаете правила насчет посетителей

в лаборатории. Мне нужно

письменное разреш…


ЩЁЛК!


Гиббонс пялится на дуло пистолета Сары и МАК-10 Терминатора.


ТЕРМИНАТОР

Я настаиваю.


Охранник слишком ошеломлен, чтобы двигаться. Мы видим, что

Терминатор одет в куртку, и на его руке черная перчатка.

Глаза Гиббонса перемещаются на покоящуюся на консоли

кнопку тревоги.


САРА

Даже не думай об этом.


Гиббонс кивает. Он остается неподвижен. Терминатор быстро

подходит и стаскивает охранника со стула. Джон достает из

рюкзака рулон скотча и отрезает кусок.


ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА


ДВЕРИ ЛИФТА ОТКРЫВАЮТСЯ, и Терминатор осторожно ведет

группу по коридору. У них есть тележка, начиненная до

отказа взрывчаткой в нейлоновых мешках. Дайсон показывает

путь вдоль по коридору направо. Они следуют туда.


Дайсон приводит их к…


ДАЙСОН

Чтобы открыть хранилище, нужно

два ключа. Мой…

(показывает ключ)

… и еще один в отделении охраны.

Его держат в шкафчике, но моя

карта поможет получить доступ. Идем.


Они останавливаются напротив широкой двери охраны. Надпись

на ней гласит: "ОТДЕЛ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ: ТОЛЬКО ДЛЯ

САНКЦИОНИРОВАННО О ДОСТУПА". Дайсон проводит свой ключ-

карту через сканер, и дверь открывается.


ИНТ. КОРИДОР ПЕРВОГО ЭТАЖА / ФОЙЕ


КУРСИРУЮЩИЙ ОХРАННИК МОШЕР прогуливается по длинному

коридору от офисного блока первого этажа. На его бедре

раскачиваются часы, он лишь завершает свой обход здания.

Он проходит лифты и поворачивает за угол к переднему столу, крича…


МОШЕР

Эй, что за…

https://vk.com/club_screenwriters_russia 88.


Он видит пустой стол и нахмуривается. Полагая, что Гиббонс, должно быть, в сортире, он проявляет первые признаки

беспокойства. СЛЕДУЕМ ЗА НИМ в туалетную комнату за угол.


МОШЕР

Эй, парень, ты не должен оставлять…


ЧЕРЕЗ ЕГО ПЛЕЧО: мы видим, как он открывает дверь,

обнаруживая Гиббонса пристегнутым наручниками к писсуару.


Мошер подскакивает, как монетка, несется к столу и

нажимает кнопку тревоги.


ИНТ. СТАНЦИЯ ОХРАНЫ


Станция охраны представляет собой проходную зону со

стойкой, за которой расположено несколько столов и ряд

мониторов, показывающих скучное кино пустых коридоров.

Дайсон быстро подбегает к замку, расположенному за зоной

с мониторами.


Он неоднократно проводит свою карту через сканер замка.

Ничего не происходит. Свет на замке загорается красным.

Сара замечает тревожную реакцию Дайсона.


ДАЙСОН

Что? ЧТО ЭТО?


Дайсон суетится, уставившись на свет, мигающий на консоли

рядом с ним.


ДАЙСОН

Кто-то нажал сигнал тревоги. Он

отменяет коды во всем здании.

Теперь ничего не откроешь.


Мы видим, как у него сдают нервы.


ДАЙСОН

Мы должны отменить операцию.


САРА

НЕТ!! Мы пойдем в любом случае!

Ты понял, Дайсон?


Сара смотрит прямо на него. Это как-то влияет на него. Он

кивает, приобретая откуда-то некоторую решимость.


ИНТ. СТАНЦИЯ ОХРАНЫ / ЛАБОРАТОРИЯ


Джон залезает на стол рядом с вмонтированным в стену

замком. Дайсон в удивлении смотрит, как Джон вытаскивает