Терминосистема методики, или Как мы говорим и пишем — страница 20 из 24

[55];

2) «Акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка (например, фонетика английского языка)»[56].

Фонетику не следует путать с произношением.

5. Произношение – «характер, особенности артикуляции звуков речи…»[57]. Фонетические особенности артикуляции, определяющие уровень адекватности индивидуального произношения аутентичному. А поэтому следите за собой:

– «У него хорошее произношение», но не «У него плохая фонетика»;

– «ставить произношение», но не «ставить фонетику»;

– «совершенствовать своё произношение», «работать над своим произношением», но не «работать над фонетикой» и т. п.


Снова о том, как не надо и как следует говорить (II)


«Введение лексики», «Ввести 10 слов» и т. п. Эти речения настолько знакомы и привычны каждому учителю, что мы и не задумываемся, насколько они противоречат и русскому языку, и здравому методическому смыслу. Посудите сами. Когда согласно нормам РЯ говорят «ввести сыворотку в вену», «ввести человека в дом (в общество и т. п.)», «ввести кого-то в заблуждение», «ввести в курс дела (в проблему)», то это понятно. А вот куда «вводят» лексику? Может, потому она и не вводится? Ведь голова – орган мыслящий, она сама выбирает, что ей запоминать, а что нет. А как же сказать грамотно? Выбирайте:

«объяснить значение слов»,

«семантизировать лексические единицы»,

«презентация новых слов».

Помните у Козьмы Пруткова:

«Если на клетке слона прочтёшь надпись «Буйвол», не верь глазам своим»?

В методике тоже свой «зоопарк».

Будьте внимательны!

Эти пояснения помогут вам правильно нас понять.

1. Экспозиция – высказывание учителя, которое начинает урок или какой-либо вид работы. Э. может быть краткой (1–2 фразы) либо развёрнутой (5–7 фраз). Характер Э. разговорный. Функции: мотивировать учащихся к беседе, ввести в проблему, настроить на общение, вызвать необходимые ассоциации с предметом обсуждения, активизировать использование усвоенных лексических единиц.

Пример: «Обычно причин для ссор бывает много. Герой этого рассказа тоже поссорился с другом. По какой причине? Объясните!»

2. Речевая задача – задача, которую учащийся может решить только с помощью речевого действия, т. е. подтвердить, отказаться, выразить сожаление, сомнение, объяснить, рекомендовать и т. п. Задача: «Поставьте предложения в прошедшее время» и т. п. не является речевой. РЗ. – всегда задача речемыслительная, где мышление направлено на общение, а не на языковую форму.

Пример: «Здравствуйте! Я слышал, что вчера наши ученики хорошо выступили на концерте. Это правда? Ваш класс участвовал? Я помню, когда учился, любил участвовать в самодеятельности. Что делал? Стихи читал, концерт вёл, пел. А вы что умеете?..» (А далее – логичный переход к теме урока.)

3. Установка – задание, предпосылаемое упражнению и указывающее ученику на речевую задачу, способы её решения, использование средств обучения и организацию деятельности.

4. Технология – система приёмов обучения, практическое воплощение принципов обучения, реализация теории. Т. – главный инструмент учителя, которым надо владеть в совершенстве.

5. Адекватный – соответствующий цели. Адекватность – главная методическая категория, главная характеристика всех упражнений как средств обучения. Эффективность любой работы на уроке зависит от уровня адекватности используемых средств поставленной цели. Для определения уровня адекватности необходимо чётко формулировать цель, определять её особенности и знать потенциальные возможности средств (упражнений), что приходит только с практикой при хорошем владении теорией методики.


Выпалываем особо стойкий сорняк…


Выполняем обещанное: наши комментарии к выражению «Составьте ситуацию».

Вряд ли проходит хоть один урок, где бы не звучало это словосочетание. Увы! Тому, кто хочет изъясняться грамотно, придётся от него отвыкать. Ведь возникло оно из недоразумения: говоря «Составьте ситуацию», учитель ожидает услышать «высказывание» или «диалог». Так что с точки зрения цели было бы точнее сказать «составьте высказывание» или «составьте диалог». Но этого делать нельзя, поскольку полностью противоречит тому, что происходит в реальном общении: в нём высказывания и диалоги не составляются, а порождаются, когда говорящий имеет не формальную, а речевую цель, речемыслительную задачу, решаемую с целью воздействия на собеседника.

Что делать? Правильно формулировать установки к речевым упражнениям. Ситуацию же на уроке можно воссоздать, что является обязанностью учителя и что он может осуществлять, используя соответствующие средства.

ПОМНИТЕ:

Как назовёте своё действие, таким оно и будет.

А теперь прокомментируем значения нескольких употребительных терминов.

1. Динамический стереотип – система условно-рефлекторных связей, образующаяся в коре больших полушарий как результат многократного повторения с постоянными интервалами одних и тех же действий. Д. С. – основа навыка, поэтому знание особенностей его формирования – залог успешной работы учителя в процессе формирования лексических, грамматических и произносительных навыков учащихся.

2. Анализатор – (у человека) нервный аппарат восприятия, анализа и синтеза раздражителей, действующих на него. Применительно к речевой деятельности различают четыре А. (или модальности): слуховой А. (обеспечивает аудирование), зрительный А. (обеспечивает чтение), речедвигательный А. (обеспечивает говорение), рукодвигательный А. (обеспечивает письмо). Все А. взаимосвязаны, что свидетельствует о необходимости комплексного овладения всеми четырьмя видами речевой деятельности.

3. Проговаривание – произнесение каких-либо единиц языка (слов, словосочетаний, предложений) без речевой цели. Проговаривание имеет место во всех языковых упражнениях («Вставьте…», «Поставьте следующие предложения в Perfekt», «Прочтите вслух…» и т. п.). Проговаривание противопоставлено говорению, когда человек использует речевые единицы с речевой целью (подтверждает, опровергает, выражает сомнение и т. п.).

4. Аппроксимировать – упрощать. Существует мнение, что при овладении иноязычным произношением можно довольствоваться приблизительным (недостаточно аутентичным) произношением учащихся. Этот путь действительно облегчает жизнь учителю и ученикам, если принять аргумент сторонников такого подхода: «Иностранец их и так поймёт». Это верно. Но…

…Если человек сам произносит плохо, он никогда не будет понимать настоящее произношение.

«Читательные» термины


С терминами в методике вообще настоящий бедлам, что же касается терминологии, связанной с чтением, то она в этом бедламе занимает едва ли не первое место. Судите сами: чтение называют аналитическим и синтетическим, подготовленным и неподготовленным, со словарём и без словаря, беспереводным и переводным, коммуникативным, обзорным, детализирующим, изучающим, поисковым, просмотровым, ознакомительным, с полным пониманием и даже критическим, зрелым и т. п.

Насколько экологически чисты все эти (и другие) термины? Для начала определим, что такое чтение.

Чтение есть один из видов речевой деятельности человека.

Из этого прежде всего следует, что нельзя смешивать (отождествлять) деятельность, которую осуществляет человек, и самого человека. Что за деятельность – чтение? Чем она характеризуется? Что лежит в её основе?

В основе всякой деятельности лежит умение. Не зря мы говорим: «Он умеет читать», «Он не умеет читать», «Он плохо умеет читать», «Наша цель – развить умение читать».

Развитое умение читать человек может использовать с разными целями.

Этих целей не так много: узнать что-то новое, узнать, есть ли что-то интересное, найти дополнительный материал, изучить что-либо, получить эстетическое удовольствие, удовлетворить престижные мотивы, сделать обзор и др.

Из этого следует, что нельзя отождествлять саму деятельность чтения с той целью, ради которой она осуществляется. Цель ставит человек; характер деятельности, конечно, зависит от цели. Но называть саму деятельность чтения, процесс её осуществления по цели – некорректно. Так, например, что такое «критическое чтение»? Критическим по отношению к прочитанному может быть отношение чтеца, но не деятельность чтения. То же относится и к «обзорному» или «подготовленному» чтению.

А что такое «аналитическое чтение»? Абсолютно бессмысленный термин – горячий лёд! Содержание этого термина противоречит природе чтения как деятельности: чтение, безусловно, процесс синтетический по своей природе, в котором, конечно, имеют место и элементы анализа (одно без другого невозможно). Но анализ этот при нормальном уровне умения читать направлен не на структурную сторону речевых единиц, которая воспринимается подсознательно, а на содержание и смысл читаемого.

Хочу обратить особое внимание на один из самых популярных ныне терминов – изучающее, поисковое, просмотровое и ознакомительное чтение. Интересно, кого изучает изучающее чтение? С точки зрения русского языка изучающим (причастие активного залога) может быть только человек, а не чтение; чтение в данном случае – средство изучения. И поиск информации, и просмотр текстов, и желание ознакомиться с их содержанием – суть цели чтеца, для достижения которых чтение используется как средство. Если же следовать логике автора этих «терминов», то в случае необходимости получить справку используется некое «справочное чтение», а в случае желания развлечься – «развлекающее чтение» и т. п. Очевидно, что такая логика ущербна.