– Ты из Пропасти? Но ведь ты – рассветный колдун.
– А ты – охотница.
Морриган усмехнулась.
– И верно. Пути Дану неисповедимы.
Она была любопытна, как кошка. Еще выведает эту историю у колдуна ночи.
– Ты получила то, за чем пришла? Мы можем возвращаться?
Морриган вздрогнула, Файоннбарра перевел на мрачного, как туча, Дэмьена затуманенный взгляд. Кажется, они оба забыли о присутствии в доме берсерка.
– Да, – медленно произнесла она. – Можем.
Глава 17Леди шаманка
Клио постучалась в кабинет Доминика, надеясь застать в нем мать. Заклинание призыва «Gesse lifaade» она пыталась применять с детства, но каждый раз безуспешно – Бадб просто не слышала ее. Слишком мало было вложенной в заклинание силы самой Клио.
Расчет оказался верен. Бадб стояла рядом с Домиником, что склонился над столом с рассыпанными по нему мемокардами. Выглядела мама неважно: бледное лицо, потускневший взгляд, вялые движения. Слишком долго находилась в мире живых. Мир теней не просто ждал, он звал ее – и весьма настойчиво.
– Меня не будет пару дней, – предупредила Леди Ворон, подтверждая мысли дочери.
Клио перешла сразу к делу – не хотела задерживать маму в противоестественном для сущности лича (простите, ревенанта) живом обличье.
– Мама… Я знаю, ты не хочешь говорить о моем отце. И не хочешь даже называть его имени.
В глазах Бадб, еще недавно потухших, появился опасный блеск. Так происходило всякий раз, стоило только начать подобный разговор.
– Если ты по-прежнему не готова рассказывать о нем… Хотя бы скажи, он был сноходцем?
Блеск в глазах сменился вспышкой удивления.
– Почему ты спрашиваешь, Клио?
– Я вижу во сне человека в белом.
По лицу Леди Ворон сложно было сказать, расслабил ли ее ответ дочери или же насторожил.
– Он держится на расстоянии, – поспешно сказала Клио. – И он точно не хочет причинить мне вред. Он за мной… наблюдает. И я подумала…
Бадб вздохнула, отвернулась к окну. Долго молчала, словно борясь с собой.
– Да, Клио, – произнесла она наконец. Глухо, будто через силу. – Твой отец был сноходцем.
Клио сдержала улыбку, готовую танцевать на губах. Ничего определенного она еще не узнала, но все же…
– И, Клио… Эта тема исчерпана.
Она, помедлив, кивнула. С холодком в груди наблюдала, как мать осыпается пеплом, уходя в мир теней. А исчезнув, забирает с собой и пепел.
Держась за перила и нащупывая ногой каждую ступеньку (голубка смотрела не вниз, а перед собой), Клио спустилась на первый этаж. Морриган она нашла на кухне – с кружкой чая в одной руке и с каким-то лакомством в стеклянной пиале – в другой. Неожиданно.
– Ты ж не любишь сладкое, – подозрительно протянула Клио.
– О, это нечто. Если бы я знала, что сладкое бывает таким вкусным… – с набитым ртом сказала Морриган. – Тут сливки и ягоды… и еще что-то. Попробуй!
– Обязательно. Попозже.
Сестра с сожалением вздохнула:
– Я оставлю тебе.
– Доедай, – со смешком разрешила Клио. – Я что хотела спросить… Ты же вроде собирала какую-то информацию о Высоких Домах?
– Не какую-то, а всю имеющуюся в архивах Пропасти, а еще ту, что узнала от морфо, – поправила Морриган.
– Поделишься?
– Я тебя не узнаю. Сначала от сладкого отказываешься, а теперь еще и это… – Посерьезнев, она добавила: – Тебя не волнует гонка за короной?
– Нет. Просто хочу узнать город, в котором живу.
Морриган отставила в сторону пиалу. Недоверчиво прищурилась.
– Хорошо, что именно тебя интересует?
– Есть ли среди лордов Высоких Домов шаманы?
– Есть.
Клио вздохнула. Она не рассчитывала, что нужные сведения из Морриган придется вытягивать едва ли не клещами. Она почти воочию видела, как вокруг сестры плотным коконом нарастает щит.
– Морри… Если ты волнуешься за меня, то не стоит.
– Конечно, как скажешь. Прямо сейчас перестану. Ладно-ладно, не смотри на меня так.
Морриган упомянула нескольких шаманов, включая тех, что обитали на отдельном островке Пропасти. Клио слушала очень внимательно: ни дать ни взять – член жюри на шаманском отборе, которому выпало решать судьбу участников.
– Дом Бьянки… где он находится? – наконец спросила она.
– Сперва объясни, что ты задумала.
– Просто хочу поговорить. Это будет короткий визит, обещаю.
– Я пойду с тобой.
– Морри, пожалуйста! – взмолилась Клио.
Появилось странное ощущение, будто тело окутывает паутина, что сковывает движения, мешает дышать. Она выдавила:
– Я должна поговорить с ними… сама.
Сестра какое-то время изучала ее. Напряженная, словно наэлектризованная, как плеть-молния охотника в момент разряда. Потом лицо сестры чуть расслабилось. Подавшись вперед, Морриган накрыла лежащую на столешнице ладонь Клио. Перевела взгляд с шелковой ленты на голубиные глаза.
– Я не могу ограничивать твою свободу, – добавила с улыбкой: – Птицам она нужна.
Клио благодарно рассмеялась.
– Но, родная, прошу – будь очень осторожна. Если лорды Домов в своем уме, сунуться к моей сестре они не посмеют. Но в Пропасти хватает безумцев…
– Со мной все будет в порядке, – заверила Клио. – Хоть я и против насилия, но у моей голубки очень острый клюв.
Настала очередь Морриган рассмеяться. А Клио – отправиться к шаманам.
Нужная дверь открылась после первого же стука – как будто некто, застывший по другую сторону, ждал гостей.
На пороге стояла высокая девушка, на пару лет постарше Морриган. Темно-каштановые волосы гладко зачесаны в сложный пучок с перьями и лентами, на лице с выразительными чертами – ни следа макияжа или иллюзии.
– Мисс Бьянки? – стушевавшись, спросила Клио. Слишком молода незнакомка для главы Высокого Дома. – Кьяра, верно?
С минуту леди Бьянки молча ее изучала. Клио кожей чувствовала скользящий по ней взгляд – испытующий, въедливый. Голубка удостоилась лишь мимолетного внимания.
– Кьяра, я…
– Ваш Дом – соперник того, что буду поддерживать я. Если ты пришла за моим голосом, можешь уходить.
– Я пришла не за ним.
Из всех Высоких Домов, в которых практиковали шаманство, Клио выбрала Бьянки отчасти потому, что его глава подписала отказ от притязаний на трон. Она не спешила доверять лордам, участвующим в гонке за корону. Что до общины шаманов… Примут ли они ее, чужачку?
– И я далека от политических интриг, – со слабой улыбкой призналась Клио. – Я вам не враг.
Кьяра склонила голову набок, будто к чему-то прислушиваясь.
– Да, это так, – медленно проговорила она.
И распахнула дверь шире, пропуская Клио в дом. В комнате, в которую вела прихожая, было светло и пахло незнакомыми ей благовониями.
– Присаживайся, – обронила Кьяра, указывая на одно из плетеных кресел. – И говори.
Клио сделала и первое, и второе.
– Я знаю, что шаманы могут обращаться к духам предков, каким-то образом минуя мир теней.
– Не минуя: открывая духам путь в мир живых.
Кьяра неторопливо подошла к плетеному креслу и села, так ровно держа спину, словно в позвоночник вбили металлический прут. Расправила светлую асимметричную юбку, украшенную этническим рисунком, сложила руки на коленях, грациозная и неприступная. Она держалась с таким достоинством… Если бы они не находились в Пропасти, Клио решила бы, что Кьяра происходит из знатной семьи, где девушек, согласно старинным обычаям, учат конной езде, дипломатии, манерам и этикету.
В карих глазах светилась мудрость, молодости не присущая. Впору заподозрить, что молодость эта наносная. Лучше всего продлевать ее удавалось полуночным ведьмам. Связанные с миром теней, они обрели способность отодвинуть такую близкую – за завесой – смерть как можно дальше. Будто нашли способ договориться с ней.
Однако и у других колдунов были свои секреты. Управлять возрастом могли и рассветные виталисты, чей дар заставлял клетки усиленно обновляться и регенерировать. Прямо-таки ожившая мечта врача.
Слово «врач» до сих пор вызывало в Клио смешанные чувства с явным оттенком горечи, и она поспешно отогнала эти мысли.
Быть может, Кьяра знала иные секреты, недоступные остальным. Или слишком многое за свою недолгую жизнь вынесла.
– Еще я слышала, что духи предков могут показать события минувших эпох, которым были свидетелями.
– Именно поэтому лучшие историки современного мира – шаманы, – заметила Кьяра.
Что-то в ее тоне заставило Клио заулыбаться.
– Ты историк?
– Когда-то была им, – сухо сказала леди Бьянки, стерев с лица Клио улыбку. – Пока меня не оболгали и не подвели под суд.
– Кто?
Кьяра помедлила, изучая Клио. Решая для себя, можно ли ей доверять. Потом пожала плечами, скрытыми шелковой блузкой цвета шампанского, – в ее стиле удивительным образом сочеталась элегантность и этника.
– Мэр Керрейн.
Губы Клио сложились буквой «о».
– Один из моих духов-осведомителей нашел в прошлом Керрейна несколько нелицеприятных фактов. Я обратилась в Трибунал, рассказала обо всем, что узнала. Привела духа, способного засвидетельствовать мои слова.
– И что случилось?
– Я успела дать показания. Но за день до очередного заседания суда Трибунала кто-то отправил моего духа в мир теней, вероятно, в саму Юдоль Хаоса: ведь ни тогда, ни сейчас отыскать его я не смогла. Я поняла, что это означает. И сумела сбежать от Трибунала прежде, чем меня бросили в тюрьму. Так я, в прошлом – молодой, подающий надежды историк, превратилась в изменницу и очутилась здесь.
Клио не могла не восхититься силой духа этой девушки. В голосе Кьяры не было ни горечи, ни обиды на несправедливость. Шаманка просто озвучивала собеседнице факты истории. Своей собственной на этот раз.
Кьяра перевела взгляд со стены на глазок голубки.
– Так о чем ты хотела меня попросить?
– Я хочу отыскать своего отца через воспоминания матери и других людей.
– Твоя мать мертва? – осведомилась шаманка.
– Да. И нет. Она лич. Ревенант.