– Спасибо, вы меня просто заинтриговали. Обязательно посещу ваш магазин! – пообещала Меланья.
– Вокруг гостиницы расположен парк. Я называю его садом. Там есть несколько технических построек, в том числе и домик для персонала.
– Вы тоже там живете? – спросила Меланья.
– Да, есть комната и для меня. Зимой, когда постояльцев мало, мы живем в основном доме, а летом необходимо зарабатывать деньги, и все комнаты отеля сдаются, – поджав губы ответила Каролина. – Но вообще... Я не жалуюсь. У меня еще есть квартира в городе, а домик для персонала выглядит тоже неплохо.
– Спасибо за такой подробный рассказ. Не знаю, чем заслужила... Вы так приветливо встречаете всех своих гостей? – спросила Меланья.
– Нареканий в наш адрес нет, – заверила Каролина. – Но не буду лукавить, к вам особое отношение. Мужчина, который заказывал номер для вас, сообщил, что был хорошим другом моей мачехи, царство ей небесное. Думаю, что и вы ее знали? – полувопросительно, полуутвердительно сказала Каролина.
– Я? Да, конечно! Я довольно хорошо знала Анастасию, мы были почти подругами, – зачем-то начала врать Меланья. – А Георгий – это ее бывший муж, но сейчас мы с ним решили пожениться! Вот!
– Это все так захватывающе, – без особого интереса ответила Каролина. – А для чего вас Анастасия пригласила сюда?
– Как для чего? Погостить! Она нам сообщала, что устроилась в чудном месте, есть собственный отель. Польша – очень интересная страна и грех не воспользоваться такой возможностью и не пригласить друзей, – просто прорвало Меланью. Кажется, она интуитивно почувствовала, что Каролина не сильно ей верит.
– А почему вы раньше не приезжали? Настя была женой моего отца два года и год вдовой...
– Не все у них с Герой быстро наладилось, понимаете? Все-таки взаимные обиды, оскорбления... А потом время все поставило на свои места, и вот – результат! Они решили цивилизованно общаться, но, видимо, не судьба. А папа ваш, значит, год назад умер? – поинтересовалась Меланья.
– Да. А что, Настя вам разве не говорила, когда умер ее муж? – сухо спросила Каролина, чем просто взбесила Меланью.
Стало понятно, что вся эта подробная лекция была не чем иным, как способом подобраться к ней поближе и выведать то, что ее интересует. А вот Меланья не любила таких допросов, тем более, что она вообще скрывать ничего не умела, ее быстро выводили на чистую воду.
– Мы не были близкими подругами, – сделала акцент на предпоследнем слове Меланья. – А потом, я человек очень общительный, друзей у меня много, всего мне не упомнить.
– Хотите, я угощу вас кофе по-ямайски? – внезапно спросила Каролина.
– Это как? – не поняла Меланья.
– Сто граммов кофе и сто граммов рома. Итог – стакан очень горячительного и бодрящего напитка, – пояснила хозяйка.
– Интересно... Хочу! – немного подумав, ответила Меланья.
– Пройдемте на веранду, а я отдам распоряжение, – жестом пригласила ее Каролина.
Они прошли вдоль отеля к крылу здания, в котором располагались ресторан и бар. И Меланья увидела, что здесь и на улице люди наслаждались едой и напитками. То есть ресторан был продолжен летним кафе с маленькими аккуратными круглыми столиками и стульями с ажурными металлическими спинками. На ухоженных клумбах цвели яркие цветы. На ветках высоких деревьев были развешаны гирлянды с цветными огоньками, наверное, особенно впечатляюще смотрелось это вечером. Посередине площади бил фонтан с фигуркой очаровательного мальчика, льющего воду из кувшина.
Меланья присела за крайний столик, а Каролина сказала что-то официанту в длинном белом переднике и присоединилась к своей гостье.
– Каролина, отель назван в вашу честь? – спросила Меланья, безмятежно покачивая ногой.
– Да. Отец решил превратить дом в отель. Он любил меня и решил назвать отель «Каролина», – слегка смутилась она.
– А вы не хотите мне рассказать о себе? – прямо спросила Меланья.
– А что вы хотите обо мне знать? – удивилась Каролина.
– Ну, все-таки Настя жила здесь, а мы ее так и не увидели... Хотелось бы что-нибудь узнать о ее жизни. Куда делась ваша мама? Простите, конечно, за любопытство, но...
– Секретов нет. Мама была намного моложе отца, но умерла от сердечного приступа, когда нам было по двадцать лет. И вот через семь лет отец женился на Насте. Счастье их было недолгим, всего два года...
– А от чего умер ваш отец? – спросила Меланья.
– Не поверите – от старости. Ему же уже под восемьдесят было.
– Ого!
– А вы думали о большой и страстной любви вашей подруги и моего отца? – усмехнулась Каролина.
– Она не говорила, что ее муж в таком солидном возрасте.
– Да уж, не мальчишка... Цель этого замужества была видна с самого начала, – стрельнула глазами Каролина.
– Обвиняете Настю в корысти? – вступилась Меланья за свою «подругу».
– А вы – нет? – усмехнулась хозяйка. – Я никого и ни в чем не обвиняю. Каждый строит свою жизнь сам.
Подошел официант с небольшим овальным коричневым подносом, напоминавшим кофейное зерно, и поставил перед ними две чашки невероятно ароматного кофе и две тарелочки с шоколадными трюфелями домашнего производства.
– Спасибо, – поблагодарила его Каролина. – Ты свободен.
Официант ответил легким поклоном головы и удалился.
– Наверное, вы думаете, что я ненавидела свою мачеху? Окрутила отца под старость? Хотела завладеть его имуществом? Не поверите, я относилась к ней очень спокойно, терпимо... Мой отец никогда не был одинок, ну и в старости попался на удочку ловкой женщине... К слову сказать, Анастасия при таком раскладе была не самым плохим вариантом. Свои меркантильные интересы она отрабатывала по полной программе. Заботилась об отце, проводила с ним времени столько, сколько он хотел, относилась к нему с большой нежностью. Отец был счастлив, а это сразу видно. Поэтому я не могла быть против Насти... Она была ему нужна, и я смирилась с этой ситуацией. Конечно, без лукавства, подругами мы не стали. Мы были слишком разными, но относились друг к другу весьма толерантно.
– А кто унаследовал семейный бизнес после его смерти? – спросила Меланья, уже попробовав кофе, который оказался очень ароматным, крепким и с необычным вкусом.
– Вопрос прямо в глаз, – засмеялась Каролина, хотя взгляд ее остался абсолютно холодными.
– Ну, а что прикидываться-то? – пожала плечами Меланья.
– Да уж... ну что ж... Весь наш семейный бизнес, состоящий из доходов отеля, янтарного промысла и производства ювелирных изделий, после смерти отца разделили на две части. Одну получила жена отца, то есть Анастасия, а это очень приличное состояние...
– Надо думать... А вторую часть? – спросила Меланья.
– Вторую часть унаследовали дети отца.
– Дети? То есть вы? – уточнила Меланья.
– Я и мой брат.
– У вас есть брат?
– Мы близнецы, я его старше на пятнадцать минут, – слегка улыбнулась Каролина, и, пожалуй, только сейчас на ее лице отразилось какое то подобие улыбки.
– То есть, вы унаследовали по одной четвертой бизнеса, а жена Полека – одну вторую? – произвела краткий подсчет Меланья.
– Точно так... Бизнес приносит весьма неплохой доход, так что все остались довольны.
«Слишком поспешно вы это добавили, пани Каролина. И потом, за кого вы меня принимаете? Чтобы я поверила, что кто-то останется доволен, владея маленьким кусочком, между тем как кто то совершенно незаслуженно владеет половиной?»
– Наверное, вы желаете знать, кто унаследует долю после гибели Анастасии? – также в упор, прямолинейно спросила Каролина.
– Я чувствую себя следователем по особо важным делам, – несколько смутилась Меланья. Но было понятно, что именно эта информация является главной.
– Так как у Анастасии не было детей, то ее состояние отходит мне и брату Родославу. Что?
– Ничего, – обожглась кофе Меланья.
– Только вы не первая, не единственная, кто интересуется этим вопросом. Ведь доказали уже, что Анастасии помогли умереть.
– Да, я знаю, ее подрезали на дороге, а автомобиль был неисправлен, – подтвердила Меланья, отправляя в рот трюфель из очень вкусного, темного шоколада высокого качества.
– Поэтому полицейский пан Яцек уже допрашивал нас с братом. Мы, конечно, первые подозреваемые, но нет ни одного доказательства вины... Теперь я все сказала. – Каролина не притронулась к своему кофе.
– Пан Яцек тоже говорит по-русски? – спросила Меланья, чувствуя себя гостьей в недоброй сказке. Этакой Алисой на ужине у коварной королевы в Зазеркалье.
– Он по-русски понимает, но хорошо говорит по-английски.
– Я тоже хорошо говорю на английском! – обрадовалась Меланья.
– А вы собралась с ним общаться? – спросила Каролина.
– Нет... Ну, вдруг придется? Вот и уточнила заранее, потребуется ли мне переводчик? – ответила Меланья.
– Я оставлю вас, у меня возникли срочные дела, вернее, я заболталась и совсем забыла о них, – внезапно засобиралась Каролина.
– Конечно, конечно, вы и так уделили мне очень много времени. А ведь вы находитесь на работе. Тем более, сейчас, – «прикусила» язычок Меланья.
Но хозяйка отеля уже уцепилась за ее мысль.
– Что значит «сейчас»?
– Ну, когда на ваши хрупкие плечи упала вся махина по организации...
– Понятно, – склонила аккуратную головку Каролина и, еще раз попрощавшись, отошла от Меланьи.
Она осталась одна за столиком со своей пустой чашкой и нетронутой чашкой Каролины. Не долго думая, Меланья придвинула ее кофе к себе. «Не думаю, что она вернется. Сорвалась с места, как ужаленная...»
К ней подошел официант.
– Пани желает что-то еще? – спросил он на русском, хотя с Каролиной разговаривал исключительно по-польски. Меланья скользнула взглядом по его форме и бейджику на груди.
– Михаил, бармен? – прочитала она.
– Да, это я, – отозвался парень.
– Мне Каролина говорила, что один из барменов – русский. Надо же! А почему вы в качестве официанта?
– Персонала не хватает, вот помогаю... – вздохнул Михаил. – К тому же и напитки разношу. Вам что принести?