Лиза во двор въехала без проблем, поскольку номер машины передали охране. А вот войти в штаб оказалось не так просто. Им пришлось дожидаться, пока к машине спустится молодой человек и вручит им две гостевые электронные карточки.
Этот же молодой человек провел их на третьем подземном этаже от лифта до достаточно большого зала, напоминавшего центр управления космическими полетами, но в миниатюре. Людей там было довольно много. Некоторые неподвижно сидели за компьютерами, другие суетились. Но ни тем, ни другим не было дела до появившихся в зале людей. И только стоявший у одного из столов со стаканчиком кофе в руке Барри Лоуд сразу заметил Лизу с Логиновым и вскинул руку.
Они направились к нему. Сопровождавший их молодой человек растворился где-то в зале. Барри Лоуд явно нервничал. Лиза представила Логинова:
– Это Виктор, Барри!
– Хэлло! – коротко пожал руку Виктора Лоуд. – Барри, шеф лос-анджелесского отделения МНБ! У нас возникла проблема, довольно серьезная…
– Что за проблема? – спросила Лиза.
– С Арчи! – быстро сказал Лоуд. Повернувшись к столу, он протянул Камански какую-то фотографию. – Вот как выглядит наша проблема из космоса!
Лиза взяла фото и невольно расширила глаза.
– Боже правый!
– И это еще мягко сказано! – кивнул Барри. – Покажи Виктору, чтобы он имел представление, кого ему придется изображать…
Лиза протянула фото Логинову, Барри сопроводил ее комментарием:
– Это наш начальник оперативного отдела Арчи Фри. Он отправился на Барбадос собирать информацию о человеке, в роли которого вам придется выступить…
38
Центральный оперативный штаб МНБ,
Вашингтон, США
Совещание проходило в кабинете начальника ЦОШа. Одна из его стен представляла собой огромное окно, выходящее на высоте трех метров на зал штаба. За длинным столом расположились министр с помощником, Дик Элмор, консультант штаба по спецоперациям майор Маккартни и Барри Лоуд. Лиза Камански с Виктором сидели не за столом, а под стенкой, поскольку присутствовали они здесь в качестве лиц, не имеющих к планируемой операции непосредственного отношения.
Дик Элмор, надо отдать ему должное, за очень малый промежуток времени провернул кучу подготовительной работы.
– Номинально, – говорил он, – эти два необитаемых острова являются британским владением. Однако из-за отдаленности от центра владения острова Сент-Винсент нет никакой необходимости связываться с Форрин-офис. В крайнем случае, если возникнут вопросы, можно будет сообщить, что наш самолет просто совершил в этом районе вынужденную посадку. – Здесь министр одобрительно кивнул, и Дик продолжил: – По последним данным, на острове находится всего пять человек. Два пленника и три вооруженных преступника, которые их удерживают. Один из них белый, двое других афроамериканцы. Однако не исключено, что преступников больше, но они в настоящий момент спят. Об этом косвенно свидетельствует то, что в бухте острова замаскировано целых три катера средних размеров. Но в любом случае преступников не более десяти, это следует из размеров лагеря. Мы с майором Маккартни пришли к выводу, что вариант здесь может быть только один. К операции нужно привлечь две дюжины наших «коммандос» из флоридского отряда немедленного реагирования. С наступлением темноты гидросамолет с ними приводняется прямо перед островом со стороны входа в бухту. Достаточно близко, чтобы при необходимости блокировать его огнем штатных пулеметов, но вне зоны досягаемости гранатометов…
– А у них есть гранатометы? – озаботился Джон.
– Ружейные, – кивнул Дик. – На одном из снимков наши эксперты рассмотрели автоматическую винтовку схемы «буллпап» с готовой к стрельбе гранатой…
– А они не собьют наш гидросамолет?
– Исключено. «Стингеров» у них наверняка нет. А эффективная дальность ружейных гранатометов не превышает четырехсот метров. Пилот гидроплана сразу после приводнения приблизится к входу в бухту метров на шестьсот – пятьсот пятьдесят. «Коммандос» на надувных моторных лодках возьмут остров в «клещи». Если преступники попытаются вырваться, огнем гидросамолета их катер будет блокирован при выходе из бухты. И преступникам ничего не останется, как сдаться…
Барри Лоуд покачал головой.
– Что-то хочешь сказать, Барри? – спросил министр.
– Я не уверен, что этот план сработает как надо…
Майор Маккартни с солдатской простотой пожал плечами:
– Поверьте моему опыту, мистер Лоуд, план сработает! Мышеловка захлопнется так быстро, что из нее никому не удастся выскользнуть!
– Как раз в этом я не сомневаюсь. Я о другом. Ведь у стрелка гидроплана не будет времени на тщательное прицеливание, верно? Боюсь, как бы он не разнес в щепки не только катер, но и преступников вместе с моим агентом… Почему не попытаться застичь преступников врасплох, подойдя к острову на лодках на весельном ходу?
– Потому что этот вариант вообще ничего не гарантирует. Если наш десант обнаружат, преступники легко покинут остров на катерах, да еще при этом и половину наших «коммандос» положат!
– Стоп! Но у нас же есть спутник! С инфракрасной оптикой или как там это называется! Он вполне способен засечь наблюдателя, даже если он ночью укроется под деревьями! А зная, где он находится, «коммандос» легко смогут подплыть к острову незамеченными! Не выставят же преступники на ночь четырех наблюдателей по всему периметру острова! Их-то всего полдюжины от силы!
– Ты прав, Барри, но есть одно «но»! – быстро сказал Дик Элмор. – Это, черт побери, тропики! И хотя до сезона дождей еще далеко, ближе к вечеру небо затягивают тучи! Как по расписанию! Поэтому мы будем «видеть» этот чертов остров еще пару часов, не дольше! Мы с Маккартни прорабатывали даже вариант с «тюленями»…
– И что? – оживился Джон.
– Для подготовки их высадки понадобится не менее суток, а нам надо действовать сегодня…
– А почему так долго? – спросил Барри.
– Да потому, черт побери, что высадка «тюленей» в открытом море в незнакомом районе – это сложнейшая операция и огромный риск! Мы понимаем, Барри, что ты беспокоишься за своего агента, но посылать из-за него других людей на верную гибель мы просто не имеем права! Это бессмысленно!
В кабинете начальника ЦОШа повисла тишина. Наконец министр сказал:
– Ну что же, я не вижу других вариантов. Предложенный план на сто процентов гарантирует, что преступники не уйдут. Единственное уточнение – стрелок гидроплана должен вести заградительный огонь по выходу из бухты, чтобы преступники даже не пытались сунуться на катере в море. А раз так, то им неминуемо придется сдаться…
Министр хотел было уже огласить свое решение, но тут на ноги неожиданно поднялся Логинов:
– Извините, что перебиваю, господин министр! План действительно эффективный, поскольку не оставляет преступникам шансов. И он наверняка сработал бы, если бы не личность их главаря…
– Что вы имеете в виду?
– Он воевал в Чечне. Причем в качестве наемника. Может, вы не в курсе, но там пленных наемников подвергали такому, что… Одним словом, он не сдастся. У него это в подсознании… – замолчал Виктор, поскольку с трудом подбирал английские слова.
– Простите, что «это»?
– Боязнь плена. И готовность умереть. Он наверняка держит при себе «лимонку» и взорвет и себя, и заложников. Поэтому в таком виде план обречен на провал…
39
Наветренные острова,
Карибское море, Вест-Индия
Солнце уже склонилось к горизонту. Приближались сумерки. Привязанный к дереву Арчи Фри впал в какое-то оцепенение. Проведенные у термитника несколько часов стали слишком серьезным испытанием для его психики, и организм включил защиту.
Из этого состояния его вывели раздавшиеся шаги. К Арчи подошел капитан Койот. Остановившись напротив пленника, капитан вперил в него пронзительный взгляд:
– Ну что, американец, будешь говорить правду? Это твой последний шанс!
Арчи слабо махнул головой и произнес, с трудом разлепив губы:
– Я вам сказал правду, мистер Койот…
– Ну как знаешь! – быстро произнес Койот и молниеносным движением выхватил «маузер». Нацелив его на коленку Арчи, он сказал: – Зря ты играешь со мной в прятки, американец! Ты у меня все равно запоешь! Кто тебя послал, а?!
Говоря это, Койот взвел курок. Его палец начал выбирать слабину спускового крючка…
– Я сказал правду! – произнес мгновенно вспотевший Арчи, не в силах отвести взгляда от пистолета.
– Зря! – бросил Койот и выстрелил.
Арчи Фри инстинктивно дернулся. И только мгновение спустя понял, что произошла осечка. Койот хрипло засмеялся:
– А ты счастливчик, американец! Может, позвать Джека, чтобы он вырезал на твоем лбу надпись «Лаки», а? Ладно, шутки в сторону! Это был твой последний шанс, два раза «маузер» осечку не дает! Последний раз спрашиваю, кто тебя послал?
– Мадам Петрофф!.. – выдавил Арчи.
Койот хмыкнул и вдруг сунул пистолет за пояс. Потом оглянулся и крикнул:
– Чарли!
– Да, капитан! – донеслось из-за большой хижины.
– Развяжи нашего американского друга и отведи к умывальнику, чтобы он мог привести себя в порядок! И верни ему все вещи! Этот парень мне нравится! Мы с ним провернем одно дельце!
40
Центральный оперативный штаб МНБ,
Вашингтон, США
Министра слова Логинова привели в растерянность. Майор Маккартни оглянулся и уставился на стоящего у стенки незнакомца. Потом спросил:
– А, собственно, кто вы?
Барри бросил быстрый взгляд на министра, и тот сказал:
– Это наш… э-э… нештатный консультант по русской психологии.
Маккартни хмыкнул:
– Когда тебя окружат со всех сторон, психология одна, что у американца, что у барбадосца, что у русского. Поднять руки и сдаться.
– У русского, воевавшего в Чечне, психологию заменяли инстинкты. Иначе там было не выжить, – покачал головой Логинов.
– Даже если так, – сказал Дик Элмор, – у нас все равно нет других вариантов. Разве что бросить нашего агента на произвол судьбы…