– Вот и хорошо, – буркнул Виктор. – Иначе пожалеешь об этом!
Его рука вдруг покрылась густой бурой шерстью, а ногти превратились в острые черные когти. Этими страшными когтями он провел по двери, оставив в ней глубокие борозды. Катерина поежилась от неприятного скрипа, София испуганно ойкнула за ее спиной.
– Довольно! – прикрикнула на мальчишек Елена. – Устроили тут демонстрацию силы! Мы все вас прекрасно поняли! Теперь, если не хотите помогать, убирайтесь отсюда!
– Иначе что? – обозлился Виктор.
– Не только ты умеешь превращаться в зверя, – угрожающе ответила девушка.
Виктор и Юлиус снова ухмыльнулись.
– Наше дело предупредить! – сказал Юлиус.
И они вышли из библиотеки.
– Идиоты! – рассердившись, сказала Елена. – Но ты с ними будь поосторожнее, – обернулась она к Катерине. – Виктор может оборачиваться медведем, а Юлиус – так тот просто чертовски силен. В этом и заключаются их способности. И у Мауры они действительно на хорошем счету.
– Лишние проблемы мне ни к чему, – согласилась девушка.
Данил вдруг усмехнулся.
– Кажется, у тебя и впрямь талант, – заявил он, – попадать в неприятности!
Катерина рассмеялась. Остальные ребята тоже захохотали. Один лишь Эмиль продолжал хранить молчание, изредка бросая на остальных угрюмые взгляды.
Они расставляли книги по полкам несколько часов. В воздухе стояла многолетняя пыль, и девушки и ребята чихали не переставая. Катерина вдруг подумала: каково бы здесь пришлось Наташе с ее аллергией?
Интересно, где сейчас Назаровы, где Алекс? И когда же наконец они явятся сюда за ней? Она снова тоскливо взглянула на окно наверху. Если бы не падение стеллажа, кто знает, может, она сейчас бы уже неслась отсюда во всю прыть?
Как оказалось, Рива тоже поглядывала на приоткрытую створку. Елена это тоже заметила.
– За монастырской стеной – глубокая пропасть, – предупредила она. – Говорю просто на тот случай, если вы вдруг надумаете удрать отсюда через это окно.
– У меня и в мыслях такого не было! – отрезала Катерина.
– Ага! – Елена усмехнулась. – Как же!
Рива только тяжело вздохнула. Неожиданно Леонид оступился на лестнице и свалился бы вниз, если бы не Елена. Она поддержала его сзади и не дала упасть. Парень покраснел до кончиков ушей. Он действительно был довольно неуклюж.
Когда все книги были расставлены по полкам, прозвучал удар колокола. Наступило время обеда. Ребята отправились в монастырскую трапезную. Данил галантно открыл перед девушками дверь, Рива и Елена поблагодарили его. Но этот благородный жест адресовался Софии, Катерина сразу это поняла. Пока они разбирали завалы книг, Данил то и дело поглядывал на скромную девушку-вспышку. Она ему явно нравилась, хоть сама пока этого и не замечала. Катерина улыбнулась. Когда-то и Матвей так смотрел на нее, а она не знала, нравится ему или нет.
Эмиль держался особняком и шагал в отдалении от остальных. Девушка подозревала, что из-за этого мальчишки у нее еще будут проблемы. Но она, несомненно, справится, ей это не в первый раз.
Вскоре Елена, Рива, Данил и Леонид ушли вперед, а Катерина и София остановились во дворе монастыря у поилки для лошадей, собираясь вымыть руки и лицо. Неподалеку Катерина увидела конюшню. Несколько подростков в красной униформе специальными щетками расчесывали лошадей. Ей всегда нравились лошади, она считала их очень умными и благородными животными. Сразу вспомнилось детство, цирк, родные и близкие люди, которые стояли сейчас в виде пыльных стеклянных статуй в зале «Иллюзиона» и в подвале особняка дворянского собрания. Горький комок подкатил к горлу, и девушка тряхнула головой, отгоняя мрачные воспоминания. Все будет хорошо! Все непременно закончится хорошо! В этом она не сомневалась.
– Я здесь долго не выдержу, – тем временем призналась ей София. – Не знаю, как тебя, но меня просто трясет от этого места. Я боюсь этого монастыря, боюсь ведьм, Эмиля. Я боюсь того, что они с нами сделают.
– Да уж верно, место не радует, – согласилась с ней Катерина. – Нужно отсюда выбираться и как можно скорее.
– Ты и в самом деле хочешь сбежать? – оживилась София.
– А что еще мне остается? После этого жуткого обряда посвящения мы навсегда станем рабынями Аббатисы. И бежать надо в самое ближайшее время. Хочешь со мной?
– Хочу! – поспешно кивнула София, но тут же осеклась. – Но мне так страшно! А если нас поймают? Маура прикует нас к столбу и высечет своим кнутом!
– А если не поймают, мы станем свободными!
– И что дальше? Вернуться домой я не смогу! Хироптеры снова заберут меня.
– У меня есть друг. Он сможет тебе помочь!
– Никто не может противостоять Властелинам, – засомневалась София.
– Ошибаешься! – возразила Катерина. – Созерцатели могут!
София удивленно вытаращила глаза.
– Так твой друг из Созерцателей?! Я всегда преклонялась перед этими людьми! – восторженно зашептала она. – Все в Зерцалии знают о них и о том, что они существуют, несмотря на козни Властелинов! Колдуны, как ни пытались, не смогли их сломить и уничтожить! Они выжили и – я уверена в этом – свергнут тиранов! Ведь только Созерцатели могут противостоять Властелинам. И все мы верим, что когда-нибудь они вернут в наш мир покой и порядок.
– Так ты согласна бежать со мной? Если отыщем моего друга, он не оставит тебя в беде.
София задумалась, прежде чем дать ответ.
– Согласна, – наконец прошептала она. – Но как же остальные? Рива, Данил, Леонид? Елена?
– Елене здесь нравится, ты же слышала. Насчет остальных не знаю. Я пока не уверена, что могу доверять им. На первый взгляд они хорошие ребята, но вдруг это лишь маски? Меня столько раз предавали, что я уже ни в ком не уверена.
– А во мне? – спросила София.
– Ты производишь впечатление хорошей девчонки, – сказала Катерина. – И тебя я знаю немного дольше, чем остальных. Вот что, сначала нужно продумать план побега, а потом уже будем решать, с кем им поделиться.
– Отлично! – обрадовалась София. – Первая хорошая новость за сегодняшний день. И когда мы сделаем это? Когда разработаем план?
– Как только у меня возникнут идеи, – вздохнула Катерина. – А они пока что-то не появляются…
Глава одиннадцатая. Капитан Бенедикт
Над Вест-Хеллионом медленно меняла свой цвет Энио, знаменуя наступление нового дня. Город просыпался, жители занимались повседневными делами, кто-то уже спешил на рынок, другие отправлялись на работу на завод Мастера Зеркал. Узкие улочки постепенно заполнялись людьми.
Илеана и Бьянка шагали впереди, показывая дорогу, Пират бежал рядом с девушкой. Горожане не обращали на него особого внимания, принимая за обычную собаку. За ними следовали Игорь, Наташа и Алекс, трое Созерцателей замыкали шествие. Магистр снова принял облик старушки-гадалки Альберты. Вера и Андрей шли рядом с ним, настороженно поглядывая по сторонам. Процессия, источая сильный запах гари и дыма, направлялась на центральную площадь Вест-Хеллиона, туда, где стояли вышки для воздушных кораблей.
– Повезло, что на улицах немноголюдно, – заметила Вера. – Запашок от нас идет тот еще.
– Если слухи о пожаре в гостинице разлетелись по городу, все сразу поймут, что мы там побывали, – согласился Андрей.
– Наверняка городок в курсе, в этом даже не сомневайтесь, – сказала Илеана. – Слухи у нас тут быстро расходятся. Поскорее бы сесть в воздушный корабль, пока ищейки Мастера Зеркал не напали на наш след!
– Так мы действительно полетим на корабле?! – восторженно воскликнул Игорь. – Я думал, вы шутите!
– Ишь, как обрадовался! – заметил Алекс. – Конечно! Это тебе не ваши самолеты!
– А я и на самолете ни разу не летал! – смущенно сказал Игорь.
– Не понимаю твоего воодушевления, – хмуро заметила Наташа.
– Мы уже пытались попасть в тот край, но окрестности Норд-Шпигеля, как и монастырь, действительно закрыты для переходов через зеркала, – пояснил Андрей. – Попасть туда с помощью зеркала невозможно. Ведьмы бережно хранят свои секреты и опасаются, что кто-то сможет незаметно проникнуть на их территорию.
– А добираться туда на поезде слишком долго, это может занять несколько дней, – сказала Вера. – Остается только на корабле.
– Круто! – оживился Игорь. – Чем скорее, тем лучше. Нельзя оставлять Катерину там надолго. Мало ли что может произойти…
Вера и Андрей понимающе переглянулись, Наташа это заметила. Ее брат снова вел себя, как влюбленный глупец. Уже и другие обращали на это внимание. Она раздраженно закатила глаза и спросила:
– А они надежны? Ваши корабли?
– Корабли-то надежны, – ответил Алекс. – Главное – не нарваться на хироптер. Они любят нападать на воздушные корабли, особенно если там – невооруженные пассажиры.
– Я все еще сомневаюсь, что нам следует отправляться с вами, – произнесла Илеана. – Неужели мы с Бьянкой не можем подождать вашего возвращения где-нибудь в укромном месте?
– Тогда нам придется возвращаться за вами! – немного резко ответила Вера. – А это потеря драгоценного времени!
– Бабушка, я и сама хочу отправиться за Катериной, – сказала Бьянка. – Она спасла мне жизнь. Теперь нужно спасти ее.
– Но не рискуя собственной жизнью! – возразила Илеана.
– Она рисковала ради нас.
– Я понимаю ваше беспокойство, – вмешалась в разговор Альберта. – И хочу вас заверить, что мы сделаем все, чтобы защитить вас. Но если вы боитесь, может, вам и в самом деле лучше остаться здесь?
– Но Магистр… – повернулась к ней Вера.
– Безопасность людей превыше всего! – сказала Альберта.
– Хорошо, решим на месте, – нехотя согласилась та.
Они вышли из узкого переулка и оказались почти на центральной площади городка.
– Вот тебе раз! – сказал Андрей. – Такого мы не ожидали!
Наташа выглянула из-за его плеча и испуганно замерла. Вся площадь Вест-Хеллиона была оцеплена полицией. Стражи порядка виднелись и в толпе, среди людей то и дело мелькала их черная форма. На рынке, как обычно, шла бойкая торговля, к вышке воздушных кораблей стояла целая очередь. Рядом с ее верхней площадкой уже завис в воздухе воздушный корабль – изящная продолговатая гондола, подвешенная к большому баллону с газом. А неподалеку над площадью парил большой дирижабль, по бокам которого красовался герб в виде оскаленного черепа.