Thor. Radioactive (СИ) — страница 72 из 84

од. Мы сделали несколько кругов возле обители колдуна. С виду казалось, что помещение покинули давным-давно. Крыша изрядно прохудилась, а деревянные ступеньки возле входной двери сильно потрескались от дождей и морозов.

— Кажется, нам сюда, — полушепотом произнесла я, наблюдая за полетом черных птиц на небе.

Конь подозрительно покрутил ушами.

Я перебросила ногу, слезая с черногривого красавца. Естественно, она зацепилась за ремни, запутавшись в креплениях. А разве могло быть иначе? Я в полете издала протяженный вздох, кубарем повалившись на землю.

Антонайос весело заржал.

— Очень смешно, — отплевываясь от снега, пробурчала я.

— Великолепное падение, — раздался низкий грудной голос за моей спиной. Высокий юноша с бронзовыми волосами, которые лежали в совершенно хаотичном порядке на голове, опустил хворост на землю и подошел ко мне, протягивая руку. Он достаточно прохладно оделся для такого времени года. Серые брюки и легкая темно-синяя рубашка с закатанными рукавами весь его наряд. Я, продолжая сидеть на земле, изучала белоснежное лицо мужчины с волевым подбородком, выпирающими скулами, покрытые недельной щетиной, и тигриными глазами, ярко констатирующими с густыми черными ресницами.

Он нахмурился, бросив на меня свой огненный взгляд.

Я поспешила подняться на ноги.

— Ух, — выпалила я, потирая пятую точку.

— Ушиблись? — поинтересовался мужчина, продолжая рассматривать меня. Он выглядел весьма озадаченным.

— Не такое случалось, — сказала я, махнув рукой.

Некоторое время мы молчали и стояли друг напротив друга.

— Знаете, я тут кое-кого ищу, — промямлила я, не зная, куда деться от пытливого взгляда тигриных глаз.

— Кого же? — продолжая хмуриться, поинтересовался мужчина.

— Мне сказали, что здесь проживает колдун, — указав на черную хижину, ответила я.

Он хмыкнул.

— Вам лучше пойти к волшебнице, ошивающейся на пристани, приворотами не занимаюсь, — пробурчал мужчина.

Я открыла рот от удивления. А я надеялась застать хотя бы дряхлого старика с длинной бородой и полностью покрытого бородавками. Конечно, люди Асгарда старели намного медленнее, чем земляне, но совесть-то надо иметь. Сколько же ему лет, если он еще младшего принца учил, когда тот под стол пешком ходил?

— Что? — Я помотала головой, не веря своим глазам.

— Любовные дела не по моей части, — медленно произнес он, поднимая охапку веток из сугроба.

— Вы и есть Оттар? — уточнила я.

Мужчина оглянулся по сторонам.

— Ну да, — спокойно ответил колдун.

— Сколько вам лет? — Вопрос не удалось сдержать внутри.

Он ухмыльнулся.

— Три тысячи лет.

Я чуть опять не плюхнулась обратно в снег и закашлялась, схватив морозную порцию воздуха.

— Вы отлично сохранились, — нервно хохотнув, выпалила я.

Колдун издал тихий грудной смешок.

— Дай мне свою руку, — потребовал Оттар. Подойдя ближе и запихнув под бок хворост, он протянул мне раскрытую ладонь.

— Больно не будет? — спросила я, улыбаясь.

Он медленно покачал головой, нетерпеливо пошевелив длинными пальцами.

Я с неохотой выполнила его просьбу, поглядывая на встревоженного черногривого коня.

Оттар закрыл глаза и свел брови к переносице. Не знаю, сколько времени мы так простояли, но я начинала замерзать.

— Зачем ты сюда пожаловала? — недовольно спросил колдун, отдернув руку от меня.

— Я думала, вы скажете, — пошутила я.

Его тонкие губы расплылись в ухмылке.

— Тебе нужна помощь, — витиевато ответил он.

— А точнее?

Колдун снова нахмурился.

— Я же сказал, приворотами не занимаюсь.

— Да я и привораживать никого не собираюсь, — осмелев, сказала я.

Он осмотрел меня с ног до головы.

— Хорошо, тогда привяжи коня, и добро пожаловать в мою скромную обитель. — Оттар двинулся по тропинке.

Я шумно вздохнула.

— Если я не выйду в течении сорока минут, отправляйся во дворец и приведи стражу, — прошептала я на ухо Антонайосу. Конь кивнул головой. Не знаю, почему я выбрала именно этот промежуток времени, просто тридцати минут показалось слишком мало, а часа много.

Осторожно ступая по скрипучему полу в небольшой мрачной комнатенке, я рассматривала ее убранство. Оно и правда было скромным. Помимо деревянного стола, матраса, по всей видимости, заменяющего полноценную кровать, и двух стульев здесь ничего больше не оказалось. Еще многочисленные веники из разных трав, подвешенных к самому потолку, и грязные котелки создавали жутковатую атмосферу.

Колдун присел на один из стульев и внимательно оглядел меня.

— Итак, для чего ты пришла? — задал он вопрос. Его тигриные глаза поблескивали в темноте.

Я потопталась на месте. Забавно, мы уже перешли на «ты»?

— Давайте сразу разберемся, — произнесла я. — Вы знаете кто я?

Оттар прищурился.

— Человек, нуждающийся в помощи.

— Прекрасный ответ, точно также я могу рассказать про вас, — пробурчала сердито я.

— Поведай — он сделал приглашающий жест рукой.

— Вы — человек, нуждающийся в остром капитальном ремонте дома и нормальной стрижке, — выпалила я, усаживаясь на стул рядом с ним.

Колдун резко наклонился ко мне, застыв в нескольких миллиметрах от лица.

Я нервно сглотнула, не в силах пошевелится от страха.

— Ты слишком дерзка для местных девушек. Судя по одежде не богата, но слишком образована и умна для крестьянки, — медленно произнес он, опаляя своим жарким дыханием.

— То есть, вы понятия не имеете, кто я?

Оттар вернулся на свое прежнее место.

Я скептически хмыкнула.

— Мне говорили, что колдуны умеют читать мысли и знают будущее.

— Да, но у тебя нет будущего, — произнес он, сверкая тигриными глазами.

— Хотите сказать, что я скоро умру?

Колдун покачал головой.

— У тебя просто нет будущего или же его не видно отсюда.

— Опять загадки. Ненавижу загадки. Без них никак нельзя обойтись? — пробурчала я, скрестив руки на груди.

Мужчина пожал плечами.

— Я говорю, что вижу и знаю, — сказал он.

— Погодите, вы же только что сказали, что не видите моего будущего? — удивилась я.

— Да, именно это я и вижу.

— Что ничего не видите? — Я расхохоталась. — Какой-то словесный каламбур.

Он опустил голову, рассматривая свои руки, а затем бросил на меня взгляд из-под бровей.

— Как тебя зовут? Откуда ты?

— Вижу и мое прошлое для вас скрыто.

Оттар утвердительно кивнул головой.

— Обычно такого не случается, собственно, благодаря этому ты сидишь здесь, а не возвращается домой со стертой памятью о встрече со мной, — серьезно проговорил колдун.

Я прикусила нижнюю губу.

— Меня зовут Элизабет Романова. Вы правы, я не крестьянка, но и не графиня. Моя родина далеко отсюда, в миллиардах световых лет. Я родилась и выросла в Мидгарде.

Колдун приподнял одну бровь.

— Занятно, что же тебя сюда привело? — поинтересовался он.

— Поначалу, смертельная опасность, — ответила я.

— А затем?

— Замужество.

Оттар перевел свой взгляд куда-то в темноту.

— И кто ты сейчас есть? Элизабет Романова из Мидгарда?

— Я законная жена младшего принца и наследника асградского трона, приемного сына великого Одина и царицы Фригг, бога коварства и лжи Локи. Жена и принцесса, — победно произнесла я. Было забавно наблюдать, как тигриные глаза медленно расширяются.

В комнате повисла пауза.

— Что же вас привело, Ваше высочество, к такому простому асу, как я? — первым нарушив тишину, спросил колдун.

— Мне нужна помощь.

— Какая? — уточнил Оттар.

Я вздохнула, собираясь с мыслями.

— Когда я впервые прибыла на планету богов, то была поражена сильной энергией, которая уничтожала мое тело, но целителям удалось сотворить чудо и сковать ее внутри. Они спасли мне жизнь и одновременно подвергли ее снова опасности. Дело в том, что это вещество внутри меня позволяет перемещаться мне в любую точку пространства.

Колдун подвинулся ближе, заинтересовано изучая мое лицо.

— Все было бы прекрасно, если бы я умела управлять этой способностью.

— Ты не можешь перемещаться, когда тебе хочется? — предположил он.

Я отрицательно покачала головой.

— Меня перемещают.

Оттар издал непонятный звук, слегка приоткрыв рот.

— Ты хочешь, чтобы я научил тебя защищаться от других колдунов и перемещаться самостоятельно? — догадался мужчина.

— Именно так.

Он расплылся в широкой улыбке.

— А какой мне от этого прок?

— Назовите цену и мы договоримся, — сказала я, поднимаясь с места.

Маг задумался.

— Договоримся, — ответил он, после секундного молчания.

— О, нет, так не пойдет. Я и так замуж вышла. Никаких далеко идущих туманных договоров.

Оттар хохотнул.

— Я так и думал, что Локи пришлось применять ум и сообразительность, чтобы заполучить такую девушку, как ты, — пропел колдун.

— Да, вы можете гордиться своим учеником, — пошутила я.

— Что ж, тогда будем играть открыто, — Оттар потер руки. — В саду Идун растет удивительная трава, позволяющая погружаться в долгий беспробудный сон.

Я хмыкнула. Так и знала, что он наркоман.

— Думаете, я смогу достать ее без особых вопросов? Я хоть и принцесса, но давайте не будем забывать о моем происхождении, и за кого я вышла замуж.

Колдун улыбнулся.

— Давай не будем забывать о твоем уме.

Я промычала, невольно с ним соглашаясь.

— Все по-честному. Я учу тебя управлять силой, а ты достаешь, что нужно мне, — проговорил Оттар, протягивая руку.

— Договорились, — немного подумав, выпалила я. Игра стоит свеч, если я хочу спасти свою жизнь и жизнь близких, приходиться идти на определенный риск. Нельзя больше свято доверять Локи. Когда он предаст снова, я должна быть готова.

— Прекрасно, — прошипел колдун, сверкнув тигриными глазами. Сделка завершилась. Условия выдвинуты и цена назначена. Обратного хода нет.