«Тигр» охотится ночью — страница 48 из 53

Закончив разговор с начальством, Роджерс молча вернул трубку Уайли, сел на расстеленную перед костром плащ-палатку, чиркнул зажигалкой, закурил и отрешенно уставился на огонь.

– Том, не томи! – первым отважился нарушить молчание Тоберман. – Что тебе сказали наши штабисты?

Роджерс нехотя оторвался от созерцания огненных всполохов, достал карту, развернул ее, ткнул пальцем в какую-то точку на ней, глухо произнес:

– Нам приказано выдвинуться вот сюда, в район Чу-ке. Он находится к югу от нас, в десяти милях отсюда. Когда-то в Чу-ке располагалось вьетнамское пехотное училище, а теперь там – небольшая грунтовая полоса и радиолокационная станция. На этой станции сейчас – взвод морпехов. Из штаба мне сообщили, что со стороны границы в направлении Чу-ке движутся две северовьетнамские дивизии. Морпехи прислали сигнал SOS. Поскольку мы ближе всех к ним, нам и идти.

– Целых две дивизии?! – Тоберман по обыкновению присвистнул и сдвинул шляпу на затылок. – Они уже перешли границу, Том?

– За них не беспокойся, Джек: стопроцентно перейдут, раз сосредоточились на этой цели.

– А как же нефтепровод? Мы ведь так и не нашли его.

– Найдем, коли живы останемся. Пока нефтепровод нам отменили. Заменили другим заданием.

– Они там в штабе охренели, что ли? – покрутил пальцем у виска Джонс. – Одна «Тигриная стая» против сразу аж двух дивизий?! Да нас и одна сомнет в два счета!

– Надо постараться не допустить, чтобы смяли, Дик. – Том все еще смотрел на карту, но явно отстраненно. Словно думал в это время о чем-то своем, только ему ведомом. Да и голос его звучал уже как-то механически, без былого задора. – Подкрепление обещали прислать, но когда – неизвестно. Сказали, при первой же возможности. А если подкрепление по каким-либо причинам задержится, мы все равно должны остановить северовьетнамцев. Любой ценой. – Том снова замолчал. После довольно долгой паузы позвал радиста: – Уайли, вызовите вертолет. Пусть заберет раненых и монаха с первыми лучами солнца. То есть на рассвете. После их отлета сразу выступаем в путь. – Снова помолчал. Потом, словно пересилив себя, посмотрел на Наталью: – Док, ты полетишь с ранеными. В отряде останутся только санинструкторы.

– Но почему?! – протестующе вскричала она.

– В Чу-ке будет очень жарко, Нэт. – Он посмотрел ей прямо в глаза, прикоснулся кончиками пальцев к ее руке. – Тебе надо вернуться на базу. А еще лучше – в Сайгон или… в Париж. Пойми: две северовьетнамские дивизии – это не здешние безбашенные партизаны. Это – воинские регулярные части, напичканные советскими автоматами, пулметами, ракетами…

– Я останусь в отряде, Том. – Наталья сжала ручку полевой санитарной сумки так, что суставы на ее пальцах побелели. – Я ничего не боюсь, Том. Я смелая.

Он накрыл своей сильной рукой ее побелевшие от напряжения красивые пальцы.

– Может так случиться, Нэт…

– Что вы все погибнете? – Наталья догадалась, что он хочет ей сказать, и потому бесцеремонно его перебила. – Значит, я погибну вместе с вами. Я не боюсь смерти, Том! Не забывай, что на меня уже шли дивизии. И не раз. И не одна или две. В отличие от каких-то смешных двух северовьетнамских дивизий на меня шли однажды три самые мощные, отборные немецкие дивизии – «Лейбштандарт «Адольф Гитлер», «Мертвая голова» и «Викинг». Ты хотя бы слышал о таких?! А нас тогда там, на Балатоне, оставалось чуть больше роты. Но ни один из нас не покинул своего окопа! И все мы выстояли. И выжили. А три отборные немецкие дивизии так и не прошли! Отступили перед всего лишь ротой противника! То есть перед нами. – Она развернулась всем корпусом к сидевшим поблизости санинструкторам и по-военному приказала: – Клайд, Марески, с утренним вертолетом вы возвращаетесь на базу! Я ухожу с отрядом одна, без вас!

Санинструкторы, в силу близкого соседства слышавшие весь разговор своей начальницы с командиром отряда, переглянулись, и Стивен выразил обоюдный протест:

– Позвольте нам не подчиниться вашему приказу, мэм! Мы тоже решили идти с отрядом. И в первую очередь с вами, мэм! Одна вы не справитесь с ранеными, если таковые там будут, без нашей помощи!

Не ожидавшая от подчиненных подобного демарша, Наталья растерянно посмотрела на Тома. Но ему сейчас было не до санинструкторов.

– Я знаю, Нэт, что ты смелая и ничего не боишься, – сказал он, понизив голос, и она прочитала в его интонациях и нежность, и грусть, и тревогу, – но я не хочу, чтобы эта война оставила на тебе хотя бы одну царапину. Ты понимаешь меня?

– Понимаю, Том. Но ты же сам обещал, что никому не отдашь меня и никогда не отпустишь от себя. Обещал, что мы всегда будем вместе. Помнишь? Вот и выполняй теперь свои обещания! А за меня не волнуйся. Я знаю наперед, чем все законится. – Она обезоруживающе ему улыбнулась. – Все очень просто, Том. Либо мы их остановим и останемся в живых, либо мы погибнем, но их остановим. Я верно выразилась, сэр?

– Верно, док. – Том проглотил подступивший к горлу комок. – И все-таки завтра утром, с рассветом, ты полетишь с ранеными в Сайгон.

– Нет, Том, я останусь. Я уже осталась. С тобой. Со всеми. До самого конца. Здесь… или там. Но это уже не важно. Главное, что насовсем.

51

– Приказано занять вот эту высоту.

В розовой рассветной дымке они увидели впереди что-то вроде долины, посреди которой располагалась та самая возвышенность. Сбоку извивалась река, несшая свои воды к морю.

– До побережья осталось пятнадцать миль, сэр, – сверился с картой Тоберман. – Ниже по течению есть шоссе и мост.

– Вижу, – кивнул Том, не отнимая от глаз бинокля. Спустя мгновение добавил: – Вот они, голубчики, явились.

Скоро двигавшихся по долине северовьетнамцев можно уже было рассмотреть и невооруженным глазом. Регулярные части, в настоящей военной форме, в касках, с ремнями, при полном вооружении – все как положено.

– Ни черта себе, силища! – присвистнул потрясенный численностью врага Тоберман. – Они идут параллельно шоссе, сэр. Чешут в наглую.

– А кого им опасаться? – криво усмехнулся Джонс, проверяя винтовку. – Останавливать-то их все равно тут некому. Подумаешь, рота каких-то «тигров» подвалила. Ну, еще взвод морпехов к ней в придачу…

– Н-да, положеньице у нас – не позавидуешь… – Тоберман повернулся к Тому: – А как со снабжением, сэр? Что сказали штабисты? Боюсь, боеприпасов нам надолго не хватит.

– Боеприпасы, медикаменты и провиант будут доставляться вертолетами, – ответил Роджерс. – С теми же вертолетами будем отправлять раненых. – Он опустил бинокль, проговорил вполголоса: – Ну, в общем, картина ясная. – Громко скомандовал: – Занять позиции! Окопаться! Коэн, Милл, Джексон, пулеметы и гранатомет – на углах периметра!

– Кажется, они нас заметили, сэр, – сказал Джонс.

– Да пора бы уж…

Послышался характерный вой, потом раздались столь же характерные хлопки. Высоту затянуло темно-серым дымом.

– Ложись!

Через мгновение с чудовищным скрежетом разорвались первые мины. Минометный огонь сразу стал таким плотным, что заставил всех вжаться в землю.

– Они выше, чем мы, сэр, – прокричал Тоберман. – У них там точки! Они установили орудия на противоположных высотах. Мы у них теперь как на блюдечке.

– Без паники! Окапываться!

– Док, док, у нас раненый!

– Стивен, за мной! С носилками!

Пригибая голову, Наталья помчалась в первую линию. Огонь становился все сильнее, артиллерию северяне применяли по максимуму. Уже к середине дня число раненых достигло двадцати человек. Сражения кипели на всех сторонах периметра. На очередь минометному огню пришли ракеты. Северовьетнамцы стреляли метко и хладнокровно. Чувствовалось, что они хорошо подготовлены.

Под прикрытием навесного огня вражеские солдаты подобрались к самому подножию высоты американцев, как бы охватив ее с обеих сторон. Не обращая внимания на непрекращающийся обстрел, Наталья практически безостановочно перевязывала раненых, а санитары грузили их на подлетающие к высоте вертолеты. Машины садились и взлетали под ураганным огнем, унося на бортах столько раненых, сколько могли вместить. Несколько вертолетов северовьетнамцы сбили в воздухе почти сразу после их загрузки, и Наталья с болью в сердце смотрела, как те падали вниз, объятые пламенем. Вместе со всеми, кто находился внутри. Люди сгорали заживо. Несколько машин вообще не смогли добраться до высоты – их взорвали в воздухе буквально на подлете.

Очень быстро в сознании все смешалось. Практически никто не принимал пищи, не пил воды. Никто не знал, сколько прошло времени и был ли сейчас сегодняшний день или уже наступил завтрашний. Все думали только о том, что нужно стрелять. Стрелять и стрелять. Отступление было равносильно плену, а такой судьбы никто себе не хотел. Потери понесли огромные: всего спустя сутки от штатной численности отряда осталось не более девяноста человек. Да и из них большинство имели ранения.

Когда на позиции американцев опустились сумерки, со стороны северян поднялось зарево. Сражение на некоторое время затихло. На занятую американцами высоту надвигалось настоящее море огня.

– Что это, мэм? – испуганно спросил Стивен.

– Не знаю, Стив. – Наталья почувствовала, что от сильного запаха бензина у нее запершило в горле.

– Сэр, они пустили огневой вал! – раздался рядом охрипший голос Скрыпника.

Наталья выглянула из окопа. Огненное колесо катилось все быстрее, неумолимо приближаясь. На мгновение она потеряла дар речи.

– Мэм, мэм, вернитесь на место, – Стивен настойчиво потянул ее за рукав вниз.

– Всем лечь на дно, из окопов не высовываться! – Тоберман, согнувшись в три погибели, пробежал по всем окопам, чтобы лично передать приказ майора.

– Что нам нужно делать, Дик? – повернулась Наталья к Джонсу, приставленному к ней и санитарам для охраны. Сердце стучало так, что, казалось, вот-вот выскочит наружу.

– Ничего, мэм, – ответил Джонс на удивление спокойно. – Просто ждать, пока огненная лава укатится дальше и после нее все здесь догорит.