Тихая, как последний вздох — страница 20 из 31

— Да, знаю, — Паркер кивнул головой. — Я размышляю об этом уже несколько минут.

— На этом листке отмечены четыре человека, которые сюда вошли: первым был я в 9.05, вторым — Кедж в 9.51, третьим был ты в 10.35, а четвертой — Дороти Ормсби в 10.59, остальные сюда не добрались. Я имею в виду Эддингтона, Кварендона и Редленда. Но их нельзя принимать в расчет как возможных убийц, поскольку другие участники конкурса, отправившиеся в путь после них, обнаружили девушку здесь еще живой, и сами после возвращения не покидали столовой ни на минуту. К счастью ты был в общей очередности шестым, Дороти — седьмой, а миссис Уорделл — восьмой. Харкрофт, как мы знаем, не успел отправиться на поиски, потому что был последним: как я уже упоминал, конкурс прервался, потому что миссис Уорделл обнаружила здесь убитую Грейс. Стало быть…

— Стало быть, — подхватил Паркер, глядя на меч, — поскольку я, будучи шестым, видел Грейс Мэплтон еще живой, а после меня в живых ее застала только Дороти Ормсби, остается лишь две возможности: либо ее убила Ормсби, а миссис Уорделл обнаружила ее мертвой, либо… ее убила миссис Уорделл!

— Но и то и другое невозможно, поскольку Дороти Ормсби наверняка просто не подняла бы этот чудовищный меч, но даже если бы это удалось, ей ни за что не нанести такой удар, ибо меч, пожалуй, длиннее ее роста, и она никаким образом не смогла бы ударить точно сверху вниз, учитывая к тому же, что Грейс лежала на ложе, а она стояла на полу. Кроме того, физически совершенно невозможно, чтобы такая маленькая женщина могла нанести такой сокрушительный удар. Ведь этот меч… — Джо снова глубоко вздохнул, — он воткнут в ложе прямо перпендикулярно, а учитывая его вес, можно с уверенностью утверждать, что его острие — и мы в этом убедимся, когда унесут тело — глубоко вонзилось в доски ложа. Иначе он бы наклонился. Ни человеческое тело, ни постель не могут создать такое сопротивление, которое удержало бы его в том положении, в каком он сейчас находится.

— А поскольку все, кроме Дороти Ормсби, имеют совершенное и несомненное алиби, выходит, что Грейс Мэплтон…

— Должен был убить некто, кого не было с нами в столовой! — закончил Алекс. — Мы сейчас знаем только, что Грейс Мэплтон была еще жива в 10.59, потому что имеем тому свидетельство, запечатленное ее собственной рукой. Мы знаем также, что она была уже мертва в 11.20–11.25, потому что примерно в это время миссис Уорделл вернулась в столовую. При этом, путь вниз по лестнице и переход через библиотеку должен был тоже отнять некоторое время, а она вряд ли шла быстро, поскольку едва держалась на ногах. Стало быть, надо отнять еще несколько минут. Это означает, что Грейс была убита между 11.05 и 11.20, потому что Дороти тоже потребовалось некоторое время на возвращение и, возможно, она еще обменялась с Грейс несколькими словами после того, как та зафиксировала ее время…

— Псы! — воскликнул Паркер.

— Что?

— Псы Кварендона! Они ведь в будке во внутреннем дворике. Могут пригодиться. Надо обыскать весь замок. Ведь этот человек где-то здесь, если не сбежал. Потому что здесь уже все кажется возможным, даже во время такой грозы и прилива.

Как будто в ответ на эти слова, послышался далекий гром за узкой оконной щелью.

— Буря то возвращается, то уходит. — Джо подошел к окну и попытался выглянуть. Свет лампы падал на мощную черную решетку и отражался в стекле, о которое разбивались капли дождя. — Этим путем он точно не сбежал.

— Я должен вернуться сюда вместе с доктором, — Паркер нахмурил брови, — потому что не имею права признать ее мертвой в том случае, если на месте находится врач. И позвоню в полицию графства Девон, а потом в Скотланд-Ярд. Это недолго. Но сначала обыщем замок. Этот убийца может оказаться безумцем. Так или иначе, нас ждет тяжелая ночь, Джо. Превосходный уикенд! А ведь я был уверен, что отдохну здесь, как никогда! Ну разве это не поразительная ночь для проведения расследования, в ходе которого я буду благодарить Бога за то, что мисс Дороти Ормсби, желая того или нет, вынуждена будет подтвердить мое алиби, а кроме того, я лично должен буду подтвердить алиби как ее, так и всех остальных, не оставляя себе ни одного из присутствующих, на кого могла бы упасть хоть слабая тень подозрения.

— Будь оптимистом, — сказал Алекс, пытаясь улыбнуться, что, однако, не получилось, потому что спазм в горле не проходил. — Там, где есть убитый, должен быть и убийца. Только призраки расплываются и исчезают — люди остаются.

— Вот именно! Мы совсем забыли о ней.

— О ком?

— О леди Еве де Вер. Кто-то сегодня сказал, что она вполне может отомстить за то, что ее трагическая смерть послужила нам поводом для глупой забавы. — Паркер тоже попытался улыбнуться, но и у него не вышло.

Внезапно из-за двери, выходящей в коридор, донесся отчаянный женский крик и печальное тихое рыдание.

— Надо сказать ему, чтобы выключил это идиотское устройство, — проворчал Алекс. Они вышли.

XX«Это великолепно!»

Когда они вошли в столовую, все взгляды обратились к ним, и только миссис Уорделл, лежащая на диване с вечерним сюртуком Бенджамина Паркера под головой, не шелохнулась. Она лежала неподвижно, вглядываясь в какую-то неуловимую точку на стене, а на устах ее застыла кроткая улыбка.

Паркер покашлял.

— Прошу извинить наше долгое отсутствие, но дело в том, что произошел ужасный несчастный случай. Мисс Мэплтон… к сожалению, скончалась.

Сидящий за столиком у стены мистер Кварендон вскочил на ноги и схватился рукой за сердце. Гарольд Эддингтон, который делил с ним столик, тоже поднялся и положил руку на плечо издателя.

— Спокойно, Мелвин, — сказал он вполголоса.

Аманда Джадд вскинула руки и резко их опустила, а Фрэнк Тейлор обнял ее. Она спрятала лицо на его груди.

Дороти Ормсби замерла с карандашом над открытой записной книжкой.

Джордан Кедж сморщил брови. Джо, стоящий на пороге, почти за спиной Паркера, заметил, что лицо его побелело, как у покойника. Кедж шагнул вперед и остановился.

Доктор Харкрофт отодвинул недопитый бокал виски и подошел к Паркеру.

— Вы в этом уверены? — спросил он — Потому что, если…

— Разумеется, — Паркер кивнул головой. — Я как раз хотел попросить вас, чтобы… — Он повернул голову и указал глазами на дверь.

Харкрофт кивнул и взял свой черный саквояж, стоящий рядом с диваном, на котором лежала миссис Уорделл. Он склонился над старой дамой.

— С вами все в порядке? — мягко спросил он.

Она взглянула на него. Улыбка по-прежнему блуждала на ее устах.

— Я устала, — сказала она тихо. — Могу ли я прилечь в своей комнате?

Харкрофт выпрямился и вопросительно посмотрел на Паркера, который снова покашлял. Бен смутился:

— К сожалению… Есть определенные обстоятельства… Если это возможно, я предпочел бы, чтобы вы остались здесь еще некоторое время. А позже, разумеется, не вижу никаких препятствий…

Лорд Фредерик Редленд, который до сих пор неподвижно стоял у окна, подошел к стоящим в дверях мужчинам и остановился напротив комиссара.

— Она убита? — спросил он спокойно, но в его глазах вспыхнул странный, горячий блеск. Джо Алекс, сам не понимая отчего это пришло ему в голову, подумал, что именно так мог бы смотреть маленький мальчик на давно желанную игрушку, лежащую за толстым стеклом магазинной витрины.

Паркер кашлянул в третий раз:

— Вскоре все прояснится. Если позволите я на минутку отлучусь с доктором.

Аманда Джадд отпрянула от своего мужа и спросила:

— Если можно, я хотела бы пойти за подушкой и одеялом для миссис Уорделл. Не может же она так здесь лежать.

— Конечно! — Паркер движением руки указал на дверь. — Я пойду с вами.

Они вышли. Мистер Кварендон подошел к Алексу.

— Это правда? — спросил он дрожащим от волнения голосом. — Правда ли, что она?..

Джо едва заметно кивнул. Кварендон открыл рот, но не произнес больше ни слова.

— Господи, — вполголоса сказал Фрэнк Тайлер. — Кто?..

— Она. Ева, — голос миссис Уорделл был тихим, но четким. — Иначе и быть не могло.

В этих словах было столько спокойной, исключающей любое возражение уверенности, что у Алекса по спине пробежали мурашки. Он тряхнул головой, словно пытаясь пробудиться ото сна.

Кедж медленно сел, потом снова встал и сунул дрожащие руки в карманы.

Дверь отворилась, вошла Аманда, а за ней Паркер, несущий подушку и одеяло. Они подошли к дивану. Фрэнк Тайлер приподнял голову старушки и вынул из-под нее черный сюртук Паркера, а Паркер положил на это место подушку. Аманда укрыла миссис Уорделл одеялом.

— Спасибо, дитя мое. Теперь мне действительно очень удобно. Благодарю вас, господин комиссар, — старая дама повернула голову к Паркеру, который быстро надел сюртук и разгладил помятые места несколькими движениями ладоней. Отходя, он поклонился ей. Алекс посмотрел на нее и снова ощутил легкую дрожь. Эта постоянная улыбка, кроткая спокойная улыбка. А ведь именно она обнаружила тело Грейс Мэплтон. Она стояла там, у изголовья ложа, при слабом мерцании огонька свечи смотрела на этот меч и…

— Пойдемте, доктор, — сказал Паркер вполголоса и направился к двери, а Харкрофт двинулся за ним. Они вышли.

Джо медленно подошел к столику, за которым сидела Дороти.

— Позволите?

— О, разумеется. — Она закрыла записную книжку и повернула ее корешком обложки вверх. — Бедняга, — тихонько сказала она, — вы выглядите так, словно увидели привидение. Принести вам немного виски?

— Ну что вы! — сказал Джо и хотел было встать, однако, Дороти уже была на середине зала и тут же вернулась.

Все молчали.

— Может… Может кто-нибудь желает кофе? — спросила Аманда, стараясь говорить спокойно. — Час уже поздний, и он был бы кстати.

Несколько человек приняли предложение Аманды.

Дороти наклонилась и прошептала:

— Ее действительно убили?

Алекс секунду поколебался, потом едва заметно кивнул.

— Невероятно! — она схватила свою записную книжку, но тут же положила ее обратно. — Невозможно поверить.