то предстоит покинуть обездвиженный крейсер. Под высокими сводами палубы закрякал сигнал, створы дальнего шлюза, вздрогнув, поползли в стороны.
— Первый гурт, — послышался крик офицера, — второй гурт, — вторил ему другой голос, — третий, — неслись над рядами слова командиров.
— С первого по пятый ряд по порядку, в колонну по одному, на погрузку марш.
Ни суеты, ни путаницы, процедура чётко отработана. Помня, что многому учиться придётся самому, Тим запоминал, после каких команд, какие ряды и в каком порядке двигаются с места. Стоило цепи из более чем сотни бойцов скрыться в шлюзе, створы встали на место.
От чёрной громады крейсера отвалила песчинка челнока и, включив маршевые двигатели, устремилась туда, где на палубах взятых на абордаж Сурийских кораблей всё ещё кипела схватка. Через минуту к крейсеру пристыковался второй челнок, который, вскоре отвалив, освободил место третьему.
— В колонну по одному марш, — скомандовал командир, и третий гурт ряд за рядом потянулся к шлюзу.
— Не нравится мне это, — шептала одна из шагавших перед Тимом сестёр, — наши отправились на своих челноках, а нас суют к ублюдкам Вельстова.
— Не скули, — пресёк сержант недовольство, — кэп объяснил: наши челноки в работе, пришло то, что оказалось под рукой.
Шлюз, переходной тамбур, отразившийся эхом топот, и Тим ступил на рифлёный пол пехотного челнока. Ничего особенного внутри не увидел. Десантный отсек, метров двадцать в ширину и пятьдесят в длину, с неоправданно, на взгляд Тима, широким проходом между установленными вдоль бортов рядами массивных кресел. Между отсеком и суженной к носу кабиной челнока не было перегородки. В центре кабины увидел кресло пилота, за которым виднелись зеленоватые края проекции пульта управления. Ничего нового, но Тим нашёл, на чём заострить внимание. В самом носу, на уровне головы пилота, увидел узкую, идущую вдоль всей кабины полосу, сквозь которую увидел борт крейсера и россыпь далёких звёзд. Впервые в жизни Тим своими глазами видел космос сквозь прозрачное смотровое стекло.
— Хал, — выругалась в голос Лила.
Сперва даже не обратил внимания, но быстро увидел, о чём речь. По различиям в экипировке и окраске костюмов, по нагловатым, снисходительно-недобрым взглядам сидящих в креслах солдат стало ясно — их грузят в челнок, наполовину занятый гуртом союза Вельстова, бойцы которого ещё вчера являлись злейшими врагами.
— Быстро, быстро грузимся, — поторапливал здоровенный, лет сорока, офицер, стоявший в центре прохода рядом с их лейтенантом.
Им отвели два крайних ряда с обеих сторон прохода. Приглядев место поближе к пилоту, Тим шагнул вперёд, но неожиданно был остановлен тем самым здоровяком офицером.
Не говоря ни слова, он, положив широкую ладонь на его шлем и измерив едва дотянувший до пояса рост Тима, закинул голову и в голос заржал. Через секунду отсек челнока сотрясался от хохота и колких выкриков.
К этому Тим привык. Он знал, что благодаря росту, с трудом подогнанному костюму, великоватому шлему и немногим меньше его самого винтовки, выглядит далеко не браво. Он привык к смешкам и шуткам бойцов как своего, так и двух других гуртов. Сейчас не без удовлетворения видел, что никто из своих даже не улыбается. Напротив, на скулах многих ходят желваки, а недобрые взгляды зло буравят потешающихся союзников.
— Тебе сколько годиков, воин? — не скрывая иронии, спросил офицер.
— Семнадцать, — приписав два месяца, соврал Тим.
— Псы Сайдона, — усмехнулся здоровяк, посмотрев на их командира, — теперь понятно, почему Сайдон просит у нас защиты.
— Говоря о просьбах, ты себе льстишь, — холодно парировал лейтенант Рьюд, — не забывай, майор, предложение о союзе исходит от вашего совета. Так что давай не будем трогать моих солдат, которые не раз указывали твоим на своё место.
Сказанное майору не понравилось. Вместо ответа офицер Вельстова ещё раз, демонстративно отведя ладонь в сторону, указал рост Тима и снова заржал.
— Осторожно, — зло прищурившись, ронял слова лейтенант, — парень низкий, но резкий. Прыгает высоко, бьёт, как правило, смертельно. Ещё одна шутка, и останавливать его я не буду.
— Да? — сверля лейтенанта взглядом, вызывающе процедил майор.
— Да, — получил ответ в том же тоне.
В воздухе пахло конфликтом. Угрюмые взгляды, тянущиеся к оружию руки говорили, что вековая ненависть способна вмиг перечеркнуть все достигнутые договорённости.
— По местам, — рыкнул майор и с силой хлопнув Тима по шлему, придал ему ускорение, — я сказал по местам, — уже глядя на лейтенанта, повторил здоровяк.
— Слушаюсь, — сквозь зубы выдавил Рьюд, усаживаясь в кресло.
— Не забывай, лейтенант, — играя желваками, цедил майор, — ты и твои люди — в моём подчинении, то есть вот здесь, — выставил он на обозрение сжатый кулак, — помни об этом, Айлей, стартуем, — прикрикнул он на пилота.
Шипенье вставшего на место люка, щелчок магнитных замков, гул оттолкнувших челнок от крейсера манёвровых двигателей и вдавившее в спинку ускорение слегка разрядили повисшее напряжение.
Куда направился челнок, Тим не знал. Чувствуя, как в районе желудка зарождается липкое чувство страха, он выдернул из навесного кармана баллончик, пшикнул в рот и, стараясь ни о чём не думать, принялся следить за действиями пилота. Впрочем, держащая встроенный в подлокотник кресла джойстик рука практически не двигалась, а наблюдать за окнами мерцающей перед пилотом активной проекции долго не пришлось.
— На связи, — разрушил тишину голос майора, — слушаюсь, — принял он прошедший сквозь пространство приказ.
Подойдя к пилоту, майор что-то сказал, после чего тот, ткнув несколько раз пальцем в окно проекции, кивнул.
— Вот он, — сообщил он майору, указав на панель.
— Заходи на него.
Держащая джойстик кисть слегка шевельнулась, маячившие в лобовом иллюминаторе звёзды рванули влево, Тим вцепился в подлокотник, стремясь не елозить в великоватом кресле.
— Три минуты, — сообщил пилот, закончив манёвр, — три — выставил он для наглядности пальцы, — и будем над ними.
— В зону, — повернувшись лицом к рядам кресел, приказал майор.
Сперва словам не придал значения, но, когда майор, побагровев, рявкнул в голос, Тим проследил за его взглядом. Смотрел он на лейтенанта, а вытянутая рука тыкала пальцем между рядами.
— Я сказал в зону, — повторил он ещё раз.
— Что-то изменилось? — не двигаясь с места, спросил лейтенант.
— Ты отказываешься подчиняться?
Поднявшись, лейтенант встал в центре прохода.
— Теперь…, — начал было он, но майор перебил.
— Ты и твои люди — в зону. Это приказ.
Не понимая, что происходит, подчиняясь приказу лейтенанта, Тим, отстегнувшись, выбрался из кресла и встал рядом с бойцами своего гурта. Мельком заглянув в их лица и прочитав на некоторых нечто схожее с испугом, насторожился.
— С места боя ушло корыто, — дал майор пояснения, — может, катер, возможно, яхта, классифицировать не удалось. Висела под прикрытием поля, шевельнулась, попала на наши датчики. Цель малоразмерная, идёт на перекрёстных с нами курсах. Приказано захватить силами гурта. Эта честь оказана вам, — осклабился майор, — для бодрости скажу: переходник на этом корыте, — топнул он ногой, — исправно работает. По крайней мере, года два назад ещё работал.
— Хочешь сказать, — заговорил лейтенант, но майор вновь перебил.
— Да, — подтвердил он, — я не хочу, я говорю.
— Хал, — соскочило со многих губ дежурное ругательство.
Не понимая, что происходит, слыша брань и проклятия, Тим всё больше убеждался, что что-то идёт не так.
— Минута, — наполнил отсек голос пилота.
— Запускай, — приказал майор и, отыскав взглядом лейтенанта, продолжил, — можешь собой гордиться, жалкая Сайдонская псина, твоим трофеем станут двести метров ржавого железа. Если, конечно, повезёт, — добавил он, кривя губы.
Пол под ногами вздрогнул, проход между рядами пошёл вниз. Опустившись на три метра, платформа остановилась, и над головами сомкнулись вышедшие с краёв металлические плиты. В прямоугольном, вместившем весь гурт пенале какое-то время было темно, но постепенно стены налились ровным голубоватым светом.
Слыша злые реплики, Тим не удержался и, дёрнув за рукав одну из сестёр, спросил, что происходит.
— Ничего хорошего, — огрызнулась та.
— А здесь мы почему?
— Заткнись, малой, без тебя тошно.
— Не почему, а для чего, — ответил кто-то из — за спины.
— Для чего?
— Для того, чтобы нас разложило на атомы, протащило сквозь пространство, а затем собрало обратно.
— Это как?
— Молча, — пришёл ответ, — нас перекинут с челнока на ту посуду, о которой болтал майор. Лишь бы пилот выдержал дистанцию.
— Зачем? — чувствуя общую тревогу, не унимался Тим.
— Затем, — подала голос Лила, — чтобы собраться в нужном месте, а не застрять между перекрытиями или в корпусе. Представь, — цедила сквозь зубы девушка, — задница внутри корабля, башка снаружи. Хотя тебе не грозит: твой рост как раз в толщину борта, если пилот даст маху, о твоём визите никто не узнает.
— Старые технологии, Хал им в челюсть, — встрял незнакомый голос, — Фавы, работающий переходник, — перечислял он сюрпризы от союзников, — откуда у них столько древнего барахла?
Между тем стены налились светом, до ушей донёсся нарастающий гул. Мелькнула мысль, что о таких вещах майор-инструктор им не говорил.
— Приготовились.
Опустив лицевые щитки и ощетинившись оружием, пехотинцы, встав спинами друг к другу, все как один присели на одно колено. Стоять остался лишь Тим и то до момента, пока чья — то рука, схватив за винтовку, не дёрнула вниз.
Последнее, что увидел перед тем, как в глазах потемнело, похожие на хлопья частички, которые, отделяясь от собственных рук и оружия, медленно поднимались вверх. Дальше ничего не изменилось ни в позе, ни в ощущениях, но вместо светящейся стены перед глазами оказалась конструкция, напомнившая агрегат из машинного отделения крейсера. Повернув голову, помимо всё так же сидящих на изготовке к стрельбе пехотинцев увидел, что все они оказались в ярко освещённом зале, где кроме трёх однотипных агрегатов и нескольких высоких, усеянных переливом индикации шкафов ничего и никого не было.