Тимбер — страница 11 из 97

Он негромко фыркнул, показывая мне, чтобы я легла обратно на кровать. — В этом я не сомневаюсь.

С помощью жены он провел медицинский осмотр с головы до ног. Он тщательно обработал мое плечо от неприятного месива и пробормотал несколько замечаний о необходимости операции по восстановлению сустава, который повредил Чейз. Повреждение было там, где ключица соединялась с лопаткой. Однако это не было похоже на что-то срочное, поэтому я ничего не сказала и позволила ему продолжать.

Я пару раз поморщилась, когда он проверял мои ребра, поэтому он воспользовался портативным рентгеновским аппаратом, который установил, чтобы проверить, нет ли переломов. Действительно, три ребра слева и два справа были сломаны, но опасности прокола не было.

Было невозможно не заметить, насколько осторожно Док относился к ограничению физического контакта между нами, и я чертовски ценила его за это.

Когда он был удовлетворен всем, что хотел проверить, он собрал свои вещи и натянуто улыбнулся мне. — Я оставлю вас с Марией и вернусь, когда она закончит. Кстати, вы проголодались?

Голодна? Я даже, блядь, не знаю. Мой желудок скрутило от беспокойства; я сомневалась, что смогу проглотить хоть что-нибудь, даже если попытаюсь. Но мой логический ум подсказал мне, что мне нужна еда, чтобы восстановиться, поэтому я кивнула в знак подтверждения.

— Я скажу Лукасу, чтобы он приготовил вам что-нибудь полегче, — сказал мне Док, затем кивнул Марии, прежде чем выйти из комнаты. Прежде чем он полностью закрыл дверь, я услышала гул голосов в холле. Очевидно, Касс и Лукас не хотели заходить дальше, чем прямо за порог комнаты.

Мария открыла свою медицинскую сумку на стуле рядом с кроватью и посмотрела на меня долгим взглядом. — Хотите поговорить? — предложила она после продолжительного молчания. Я выгнула бровь в ответ, и она кивнула головой. — Достаточно справедливо. Предложение в силе, если вы передумаете.

Она достала из сумочки маленький пакетик и высыпала на ладонь крошечную белую таблетку. Не говоря ни слова, она протянула ее мне, и я чуть не подавилась от того, как быстро проглотила ее.

Покончив с этим, она натянула пару перчаток и приступила к своей части моего физического осмотра.

— Как давно вам поставили ВМС? — пробормотала она, беря мазки, необходимые для анализа. — Я должна была проверить ваше досье, но мы немного спешили.

Я сглотнула напряжение в горле, прежде чем смогла ответить. — Всего год назад. — И они действовали пять лет. Таблетка, которую она мне дала, была просто дополнительной мерой предосторожности, и я была более чем рада ее принять.

Она закончила и помогла мне снова укрыться одеялом, прежде чем со вздохом сесть. — Аид...

Я напряглась. Какой бы слабой я ни была, какой бы сломленной, оскорбленной и хрупкой ни была, я больше не чувствовала себя Аидом. Она была сильной и непоколебимой. Я была всего лишь пустой оболочкой этой женщины.

— Вам нужно с кем-нибудь поговорить, — тихо сказала Мария.

Я покачала головой - не только для того, чтобы опровергнуть ее заявление, но и для того, чтобы избавиться от этой болезненно удручающей мысли, которая только что заполнила мою голову. Откуда, черт возьми, это вообще взялось? Я не была пустой оболочкой. Я, черт возьми, умела выживать.

— Босс, поверьте мне, я никому об этом и словом не обмолвлюсь, — продолжила Мария. — Я не дура. Но ради вашего собственного благополучия я хочу, чтобы вы серьезно подумали о лечении.

Я горько усмехнулась, встретившись с ее печальными глазами. — Мне было уже не помочь, еще до того, как это случилось, Мария. — Однако это заявление не успокоило ее. Если уж на то пошло, это только заставило ее еще больше волноваться. — У меня есть механизмы преодоления, — предложила я, как будто этого было достаточно.

Она поджала губы, нахмурившись, но еще раз кивнула и вздохнула, прежде чем встать. — Мы все закончили. Из того, что бормотал Джерри, я поняла, что вам придется какое-то время принимать антибиотики из-за этого плеча. Я все же впущу его сюда, чтобы он провел окончательное обследование. Если только вы не хотите еще о чем-нибудь поговорить со мной?

Я покачала головой. — Я жива, Мария. Это единственное, что имеет значение.

Она фыркнула, как будто была не согласна, но подошла к двери, чтобы впустить Дока обратно. Он проскользнул внутрь и снова быстро закрыл дверь, не давая никому другому войти вслед за ним.

Мария кратко изложила ему все в клинических терминах, и, к чести Дока, он не бросил на меня ни одного жалостливого взгляда. В конце концов, он уже подлатывал меня раньше, так что все это не должно было стать для меня большим шоком.

— Хорошо, босс, — объявил он, усаживаясь в кресло и сурово глядя на меня. — Вот план. Я снова назначил вам антибиотики и дал Лукасу четкие инструкции о том, как и когда их вводить. Вам потребуется операция, чтобы восстановить полный диапазон движений, в этом плече, но я понимаю, что это, возможно, не первое место в списке ваших приоритетов прямо сейчас.

— В этом ты прав, — согласилась я. Если это не угрожало жизни, это могло подождать. Кроме того, пострадало мое левое плечо, а я была правшой. Пока я все еще могу стрелять из пистолета, со мной все будет в порядке.

Док кивнул. — Я назначу вам встречу с моим другом в Торонто, когда вы достаточно поправитесь, чтобы совершить поездку. Он лучший в своем деле, и я бы не отправил вас ни к кому другому. — Он провел рукой по усталым глазам. Я понятия не имела, который был час, но могла предположить, что его вытащили из постели, чтобы он был здесь. — Я знаю, вы уже говорили мне раньше, но напомните мне еще раз. Примерно, как часто вам вводили эти препараты?

Я изложила ему относящиеся к делу факты жестокого обращения со мной, пока он осматривал меня, рассказала о наркотиках, когда попросила прекратить вводить мне морфий.

— Я не могу сказать точно, — призналась я. — Чертовски часто. Но с момента последней дозы прошло не менее двадцати четырех часов. Или дольше. Время было... текучим.

Мария издала какой-то звук вполголоса, и выражение ее лица говорило о том, что она хотела бы собственными руками добраться до моего похитителя.

— Это хорошо, — пробормотал Док. — Похоже, пока что вы неплохо справляетесь с отменой, но следующие несколько дней могут быть немного тяжелыми. Время покажет.

Это не было чем-то таким, к чему я не была морально готова с того самого момента, как Чейз впервые накачал меня. — Со мной все будет в порядке, — заверила я его. — Ничего такого, через что я бы не проходила и раньше.

В любом случае, только PCP и GHB могли вызвать у меня неприятный период отмены. И я подозревала, что немного пострадала от этого, пока меня лихорадило от моей инфекции. Маленькие победы.

Док поморщился. — Ну, восстановление в любом случае будет медленным. Мы говорим о неделях, а не о днях.

Я стиснула зубы, но спорить с ним не стала. Это было бессмысленно, когда он просто высказывал мне экспертное мнение. Я могла бы поспорить об этом со своим собственным телом после того, как он уйдет.

— Мы позаботимся о том, чтобы Лукас был в курсе всех лекарств и инструкций по уходу, — продолжил Док. — Он произвел на меня впечатление своей работой еще до того, как я попал сюда; я думаю, вы будете в хороших руках.

Этот комментарий заставил меня выдавить улыбку, когда они вдвоем собрали последние свои вещи и направились к двери. Мария остановилась после ухода мужа и долго смотрела на меня.

— Хотите, я пришлю этих мальчиков посидеть с вами?

Я на мгновение задумалась над ее вопросом, закрыв усталые глаза. Затем покачала головой. — Нет. Мне просто нужно побыть одной.

Мария слегка вздохнула. — Нет, не нужно. Но я скажу им, чтобы они пока оставили вас в покое. Звоните мне в любое время, Аид. Или Наде. Мы здесь ради вас.

Это заявление чуть не довело меня до слез, и я сильно прикусила щеку, чтобы сдержать их. Я просто слабо улыбнулась ей в знак признательности и откинулась на подушки, когда она вышла из комнаты.

Дверь со щелчком закрылась, и я мысленно досчитала до ста, ожидая, когда дверь снова откроется. Только достигнув ста, я позволила напряжению покинуть мое тело и дыханию вырваться из легких.

Тогда, только тогда, я позволила себе развалиться на части.

Все то время, что Док и Мария были здесь, я была чертовски сильной, собранной и спокойной, но у меня ничего не осталось. Мои стены превратились в пыль, и беззвучный крик раздирал мою грудь. Когда слезы, наконец, покатились, я знала, что их не остановить. Поэтому так осторожно, как только могла, я свернулась в клубок и зарыдала в подушку, давая волю эмоциям. Но я молчала. Всегда молчаливая и одинокая.

Но я была не одна. Как раз в тот момент, когда я почувствовала, что моя душа разорвана в клочья и ее невозможно восстановить, а разум раскололся, как разбитое зеркало, приглушенный звук голосов прервал мою агонию.

Касс и Лукас... и Зед. Они горячо спорили возле моей комнаты, но они были здесь. Я была не одна. Я никогда больше не буду по-настоящему одинока, и это знание успокоило меня настолько, что я наконец заснула.



7

— Т


ы же не думала, что сможешь так легко сбежать от меня, правда, Дарлинг? — Жестокие слова Чейза дразнили меня, насмехаясь, когда я резко проснулась. Я снова была в его камере. Все это было просто чертовым наваждением. Все это.

Слезы навернулись мне на глаза, но я проглотила их. Это был самый настоящий эпизод, и я изо всех сил пыталась отделить реальность от вымысла. Даже сейчас, когда надо мной склонилось хитрое лицо Чейза с повязкой на глазу, я все еще чувствовала тепло одеял. Мягкость подушек.

— Готова играть? — риторически спросил мой психованный похититель. Он схватил меня за волосы, используя их, чтобы поднять с кровати, и потащил к глубокому ведру с водой, которое он приготовил.

Я боролась с его хваткой, вцепившись в его руку, пытаясь ослабить хватку, но знала, что это бессмысленно. Это было