Тишина в эфире — страница 25 из 45

Комната, в которой она открыла глаза сегодня утром, находилась на головокружительной высоте – даже Треверберг с крыши небоскреба не выглядел так внушительно… нет. Небоскреб все же выше, намного выше. А вид с балкона открывался потрясающий. Китти на несколько мгновений лишилась дара речи, любуясь бесконечной зеленью лесов и полей, чистым небом и поднимающимся над горизонтом солнцем. Она приблизилась к каменным перилам балкона, посмотрела вниз, задрала голову для того, чтобы разглядеть последние этажи странного дома… и поняла, что это никакой не дом, а замок. Самый настоящий старинный замок, подобный тем, которые описывают в средневековых романах о рыцарях и прекрасных девах. Далеко внизу она видела ворота, с такой высоты казавшиеся почти игрушечными, сад с фонтанами, аккуратными рядами деревьев и фигурными цветочными клумбами, здание, которое могло быть конюшней, и отгороженный участок, плохо вписывавшийся в историческую атмосферу – автопарк, где поблескивали стеклами несколько машин.

– Доброе утро, госпожа.

Услышав тихий голос за спиной, Китти вскрикнула он неожиданности и резко обернулась. Тоненькая женщина в строгой форме горничной вежливо поклонилась.

– Доброе утро, – ответила девушка. – Вы меня напугали.

– Прошу прощения, госпожа. Меня зовут Аллаат, я ваша личная служанка на время пребывания в замке. Ванна будет готова через несколько минут. Пожелаете выбрать платье к завтраку?

Аллаат. Что за странное имя? Ах да. Она темная эльфийка. И это ее темное имя. Неприятное предчувствие зашевелилось внутри, обдав сердце холодком, но Китти решила не придавать этому значения. Не время паниковать и выдумывать глупости. Она должна выяснить, где оказалась. И почему. И чего от нее хотят.

– Какой сегодня день недели? – спросила девушка у служанки.

– Среда, госпожа. Девятое ноября.

Китти провела языком по пересохшим губам. Девятое ноября. У Армана она была седьмого, с Лоуренсом познакомилась вечером того же дня. Куда пропали целые сутки?

– Похоже, я заспалась, – улыбнулась мисс Свонсон.

Аллаат вернула ей улыбку – вежливую, как и прежде.

– Его светлость велел не беспокоить вас. Он предупредил, что вы очень устали и проспите долго.

– Вы говорите о хозяине замка?

– Верно, госпожа. Его светлость граф Элиран приказал обращаться с вами как с самой дорогой гостьей. Вы выберете платье самостоятельно – или позволите мне сделать выбор за вас?

– Его светлость граф Элиран, – тупо повторила Китти, глядя на белоснежный передник служанки. Что же, во имя всех богов, приключилось седьмого ноября?.. – Да. Буду рада, если вы поможете мне с выбором.

Понимающие кивнув, Аллаат потрепала собеседницу по руке.

– Наслаждайтесь горячей ванной, госпожа. Когда вы закончите, платье будет готово.

***

Воздух ванной комнаты из розового мрамора был наполнен влажным ароматным паром. Китти долго нежилась в воде, наблюдая за пышной пеной и брошенными в ванну свежими цветами, растерлась махровым полотенцем и, накинув принесенный служанкой халат, вернулась в спальню. Успевшая уйти Аллаат оставила на прикроватном столике маленький серебряный колокольчик, звон которого должен был призвать ее к госпоже. Девушка переоделась в немного старомодное, но элегантное платье из золотого шелка, обула изящные босоножки на высоком каблуке, расчесала волосы и наскоро убрала следы усталости с лица, воспользовавшись богатым ассортиментом косметики на туалетном столике. В одной из шкатулок, стоявших там же, она нашла жемчужный гарнитур и решила, что украшения не повредят.

Аллаат появилась в спальне в тот момент, когда Китти закончила красить ногти бесцветным лаком и сидела, изучая свое отражение. Происходящее казалось ей то ли сном, то ли шуткой кого-то из друзей. Кто мог бы разыграть такой спектакль? Арман? Решил ее побаловать? Но замков у Армана не было. По крайней мере, собственных. Он рассказывал, что кто-то из его родственников – то ли создатель, то ли брат по создателю – владел солидной недвижимостью где-то в Европе, но жил обособленно и предпочитал являться на семейные торжества в рестораны, а не приглашать к себе. Что бы там ни было, а угрозы Китти не ощущала. Она решила воспринимать происходящее как приключение. Ее похитил таинственный аристократ, владеющий средневековым замком, и они совсем скоро встретятся за завтраком. Прямо-таки живая иллюстрация романа «Рождение Юноны». Вот только рыжими волосами природа мисс Свонсон не наградила.

«Рождение Юноны». Альберта Пэйдж!

– Госпожа, вам нехорошо? – всполошилась Аллаат. – Вы побледнели…

Воспоминания, наконец-то поднявшиеся на поверхность, закружились в мозгу Китти лихорадочным хороводом. Свечи с ароматом ванили и жасмина, кровавые следы, апельсины, свежие цветы, труп в ванной. Она прижала ладонь к губам, пытаясь справиться с приступом тошноты. Похоже, ее и вправду похитил аристократ. Но история эта уже не казалась ей романтичной. Больше всего она походила на кошмарный сон, который вот-вот станет реальностью.

– Простите… нет. Вы сказали, что хозяина замка зовут Элиран?

– Совершенно верно, госпожа. Его светлость граф Элиран. Он не любит, когда гости опаздывают к столу. Нам лучше поторопиться.

Китти не хотелось являться к столу. И выходить из этой комнаты ей тоже не хотелось. Больше всего на свете она желала одного: вернуться в кровать, укрыться за спасительным пологом и залезть под одеяло, как до смерти напуганная маленькая девочка. Она принесла записку от того психопата в полицию! И что сделала полиция? Как всегда, ничего. Должно быть, они еще и посмеялись над ней после ее ухода. Глупая девчонка перечитала любовных романов и напридумывала кучу ерунды. Выходит, психопат этот более чем реален. Уж не воображает ли он себя графом из «Рождения Юноны»? Сейчас он поведет ее в подземелья и покажет забальзамированных женщин? С губ Китти сорвался нервный смешок, и Аллаат удивленно подняла брови.

– Если вы плохо чувствуете себя, госпожа…

– Я прекрасно себя чувствую. – Мисс Свонсон величественно поднялась и оправила складки платья. – Пожалуйста, проведите меня в трапезную комнату. Не терпится познакомиться с его светлостью графом Элираном.

***

Если психопат, похитивший Китти, и вправду воображал себя одним из главных героев романа Альберты Пэйдж, то антураж был передан с невероятной точностью. Она сидела за столом, еды на котором хватило бы на целую армию, и разглядывала блюда. Восточные сладости, лимонные и миндальные пирожные, эклеры, английские кексы, сыры, блинчики, маленькие вазочки с вареньем, сверкающий медный кофейник, маленький фарфоровый чайник. Не забавно ли? За несколько минут до того, как обнаружить труп Альберты Пэйдж в собственной ванной, она сравнивала себя с персонажем романа Стивена Кинга. А сейчас Китти Свонсон на самом деле оказалась героиней книги. И солгала бы, сказав, что ей не терпится увидеть хозяина замка. Психопат ли он? То есть, граф из романа, разумеется, полный психопат, но кто войдет в столовую через несколько минут? Фанат творчества Альберты Пэйдж или мужчина, который развлекался убийствами рыжеволосых девушек?

Глупости. Этот мужчина существует только на страницах книги. Она слишком много работала, у нее расшатались нервы, а ужасная находка и идиотское похищение подлили масла в огонь. Сейчас в эти двери войдет Арман, убежденный в том, что отлично пошутил, улыбнется, и…

– Прошу прощения за опоздание, мадемуазель Свонсон.

Незнакомец вошел в столовую бесшумно, как тень. Китти не услышала ни его шагов, ни скрипа открывающейся двери. Высокий мужчина лет тридцати пяти, одетый в элегантный деловой костюм из темного шелка. Иссиня-черные волосы свободно лежали на плечах, холодные серо-зеленые глаза смотрели на девушку с вежливым любопытством. У вошедшего было приятное, открытое лицо, гармонию черт которого несколько нарушал орлиный нос с едва заметной горбинкой. А он недурен собой, подумала Китти. Именно такими она всегда представляла себе аристократов прошлых эпох. Сходства с ними мужчине добавляла бледность. Впрочем, это характерно для всех вампиров. По ощущениям гостьи – пленницы?.. – незнакомец получил бессмертие три или четыре века назад.

– Я ждала всего лишь десять минут, ваша светлость, – с улыбкой ответила девушка. Психопатом он не выглядит. И на мучителя рыжеволосых красавиц из «Рождения Юноны» тоже не тянет… хотя главная героиня упоминала об его привлекательной внешности.

Граф достал из кармана белоснежного шелкового жилета часы на длинной цепочке, старинную вещицу из темного золота, и бросил взгляд на циферблат.

– И три минуты из этих десяти были лишними, – уточнил он. – К завтраку мы всегда собираемся в девять утра. Еще раз приношу свои извинения. Надеюсь, кофе и чай не успели остыть.

Он подошел к Китти и церемонно поклонился.

– Имею честь, мадемуазель Свонсон. Граф Элиран, хозяин этого замка. Вашу ручку, если позволите.

После секундного колебания девушка протянула руку для поцелуя, и мужчина легко прикоснулся губами к ее пальцам, а потом занял место во главе стола и позвонил в серебряный колокольчик. В дверях столовой появился слуга.

– Что вы будете пить, мадемуазель Свонсон? – обратился Элиран к Китти.

– Кофе, ваша светлость, – ответила она.

– Прекрасный выбор. Его варят по особому рецепту, верю, что он вам понравится. Фабио, налей кофе нашей гостье.

Девушка наблюдала за тем, как слуга наклоняет кофейник над крохотной фарфоровой чашечкой. Рука мужчины вздрогнула, и пара темных капель упала на белоснежную салфетку возле ее тарелки. Граф выразительно покашлял.

– Принеси синьорине другую салфетку, – обратился он к слуге по-итальянски. – Немедленно.

– Да, ваша светлость, – испуганно кивнул побледневший Фабио.

– И скажи главному повару, что жалование за этот месяц ты не получишь.

– Ваша светлость, я…

– … но если ты хочешь лишиться не жалования, а руки, дай знать – и я исполню твое желание в ближайшие несколько минут.

Китти затравленно наблюдала за тем, как слуга кладет возле ее тарелки свежую салфетку и скрывается в дверях столовой.