У офицера Лока разом заныли все зубы. Вряд ли Лоуренс звонит для того, чтобы сообщить ему о внезапном появлении здоровой и счастливой Китти Свонсон.
– Спасибо, Стелла. Будь добра, приготовь мне и Валентину кофе.
– Сейчас распоряжусь.
Рэй подошел к телефонному аппарату, стоявшему на медном столике с витыми ножками, и снял трубку.
– Какому следопыту не спится в глухую ночь?
– Во имя всех богов, мужик, какая ночь? Еще и десяти нет. Но веселье уже началось.
– Боюсь и подумать.
– А ты не думай, просто приезжай. Васильковая улица, девятый дом, третий подъезд, первый этаж, квартира номер один. Здесь собралось море людей и темных существ, и они готовы исполнять приказы великого руководителя следственной группы по делу… по какому делу? Мы для него даже имя не придумали.
– Для кого? – не понял Рэй.
– Для маньяка, конечно. Сперва он прикончил фиолетовую даму. Потом – Альберту Пэйдж.
– Он прикончил еще кого-то?
– Зришь в корень, мужик. Угадай, чей труп я вижу в паре метров от себя?
Офицер Лок прикрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов.
– Нет, только не говори, что это Китти Свонсон.
– Увы, нет. Ох, я хотел сказать, к счастью, нет.
– Выкладывай, Уайт. Терпение у меня не резиновое, а ты в последнее время любишь его испытывать.
– Таинственный беглец из госпиталя имени Люси Тревер, загадочный богач, имени которого не знает даже твой почтенный отец.
– Адам Кассел?!
– Точно. Я всегда говорил, что память у тебя – капкан.
Рэй теребил витой телефонный провод, пытаясь успокоить мысли.
– Да ты шутишь, Лоуренс. Он же проходил у нас главным подозреваемым.
– Видимо, ему об этом сообщить забыли. А теперь уже поздно что-либо сообщать. Ну так что? Приедешь? Или мне распоряжаться здесь без тебя?
– Буду через тридцать минут.
Глава восемнадцатая. Алисия
Ночь с четверга на пятницу, 9-10 ноября 1989 года
Треверберг
– Итак, у нас уже третий труп и одна пропавшая женщина. И мы знаем лишь то, что ничего не знаем. Точнее, мы много чего знаем, но рассказ об этом повлечет за собой заточение всей следственной группы в психбольницу строгого режима.
Рэй, сидевший за столом на просторной кухне квартиры покойного Адама Кассела, затянулся сигаретой и выпустил дым через ноздри. Вид у него был мрачный, и Лоуренс, расположившийся на широком подоконнике по соседству с комнатными цветами, заговаривать с коллегой не торопился. Эти двое работали вместе достаточно долго и успели как следует изучить повадки друг друга. Алисия, наблюдавшая за ними не так давно, успела это понять. Она занимала второй стул у стола и слушала беседу мужчин. Все лучше, чем сидеть в одиночестве в чужой квартире и пытаться развлечь себя чтением книг. Библиотека у Лоуренса была великолепная, за некоторые экземпляры любой букинист продал бы душу, но заточение в четырех стенах казалось детективу Кантер изощренной пыткой.
Явиться на место преступления – отличное развлечение для женщины. На одной из железнодорожных веток поезд ее жизни свернул не туда.
Хотя в последнее время Алисию не покидало ощущение, что она только и делает, что выбирает неправильные железнодорожные ветки. Сначала – Гарольд, которого она потеряла по собственной глупости, что бы ни говорила его мать. А теперь – история из прошлого, похожая на уродливое чудовище из океанских глубин, выползшее на свет божий. Они найдут способ объяснить смерти неизвестной женщины, Альберты Пэйдж и Адама Кассела. Но что ей делать с истинным виновником этих преступлений? Как до него добраться? И что она предпримет, если у нее это получится? Попытается его убить? В прошлый раз ничего не вышло. Это существо исполнит все свои угрозы. Алисия знала его достаточно хорошо для того, чтобы быть уверенной в каждом слове. Она давным-давно похоронила глупую девушку, которая в течение четырех лет жила в замке скучающего вампира в качестве игрушки, но страх того, что тени былого рано или поздно настигнут ее, до сих пор гладил затылок ледяными пальцами. Не самый беспочвенный страх, как показали события последних дней. Но неужели это создание настолько безумно, что верит в ее добровольное возвращение? Неужели он и вправду думает, что стоит ему лишить бывшую пленницу – боги, да не пленницу, а законную жену! – всех, кем она дорожит – и она придет к нему, дрожащая и испуганная, как прежде?..
– … винодел, хозяин замка в Бордо, – закончил предложение Лоуренс. – Клянусь всеми богами, мужик – я аж на стуле подпрыгнул от восторга. Таких совпадений не бывает.
– Говоришь, этот твой приятель работает в разведке? – спросил Рэй, успевший потушить сигарету и закурить снова.
– Да. Настоящий кладезь информации. Может найти все, что угодно. И плату берет соответствующую. Он профессионал.
– Как его зовут? – подала голос Алисия.
Детектив Уайт бросил на нее удивленный взгляд.
– Приятеля-то? Рольф Хайнман. Почему тебя это интересует? Тоже хочешь что-нибудь нарыть?
– Хозяина замка в Бордо.
Лоуренс достал из кармана джинсов маленький блокнот – только для вида, Алисия знала, что память у него отличная – и перевернул несколько страниц.
– Граф Анриэль Вердо.
– Анриэль. – Губы вампирши помимо ее воли растянулись в улыбке, и улыбка эта, скорее всего, выглядела жутковато. – Он не особо изощрялся, придумывая человеческое имя. Это в его духе. Он никогда не любил сложных загадок. Элиран. Вот как на самом деле его зовут.
– Элиран, – повторил офицер Лок, пробуя имя на вкус. – Кому пришло в голову так назвать вампира? Это же имя одного из первых богов. Больше подошло бы благородному темному эльфу.
– Да ты просто завидуешь, мужик, – встрял Лоуренс. – Жить в Треверберге и носить темное имя «Уильям»…
– Ну хватит, – буркнул Рэй. – Между прочим, отец нарек меня так в честь Уильяма Тревера. Тогда мы еще не жили в Треверберге. И никто не знал, что через каких-нибудь пятьдесят лет так будут звать каждого пятого мужчину в этом проклятом городе.
Алисия сделала глоток кофе из одноразового стаканчика с логотипом «Уютного Треверберга» и оглянулась на плотно прикрытую дверь кухни. Она слышала приглушенные разговоры работавших на месте преступления криминалистов, треск раций и щелчки «полароида». Для Адама Кассела уготовили милосердную смерть: он выпил отравленного вина. Правда, яда в бокале было столько, что им можно было убить толпу людей с печатью Прародительницы. Яд – оружие трусов и женщин, как любят повторять сицилийцы. Элиран мучил своих пленниц всеми доступными ему способами, а когда знакомые способы надоедали, переходил к более извращенным пыткам, называя это творчеством. Но вино он возводил в ранг священного напитка и никогда бы его не отравил. Да и трусом он не был. Сумасшедшим, чересчур осторожным, обидчивым, скорым на гнев – но не трусом. Яд в вино подсыпала женская рука. И Алисия Кантер была почти уверена в том, что эту женщину она знает. Но что-то все равно не сходилось.
Выходит, мадам, в отличие от нее, знала, что Элиран жив? Но если так, почему же не вернулась для того, чтобы завершить начатое? Разве ее поступок не был продиктован ревностью? Может, она хотела преподать своему нерадивому подопечному урок? Но почему она использовала для этой цели Алисию? Слишком много вопросов. Слишком много белых пятен. Слишком много «мертвых» зон, которые не разглядеть даже в том случае, если окружишь себя зеркалами.
– Возможно, его папочка или мамочка любили темных эльфов, – предположил Лоуренс, доставая из кармана куртки пачку сигарет. Алисия поморщилась: табачного дыма она не выносила. – Или, чем черт не шутит, у кого-то из них был любовник-темный эльф. Или любовница. Если этот парень унаследовал замок, то он, скорее всего, родился в клане. Тамошние вампиры в давние времена владели недвижимостью в Европе. Подарить замок своему отпрыску на темное совершеннолетие было обычным делом. Или же родитель отправился искать, а наш псих получил каменную громадину в наследство вместе с виноградниками.
– Он когда-нибудь упоминал о своем создателе? – спросил Рэй у Алисии.
Вампирша задумалась и пожала плечами.
– Не припомню. Кажется, нет. Он не говорил со мной ни о прошлом, ни о родителях, кем бы они ни были.
– Это странно. Обычно вампиры говорят о своих создателях… по крайней мере, нормальные вампиры, не Незнакомцы. Ох, – запнулся он, посмотрев на детектива Кантер. – Я имел в виду вампиров, у которых хорошие отношения с создателем.
Алисия кивнула ему с легкой улыбкой.
– Все мы, Незнакомцы, немного безумны, верно?
– Я бы не называл тебя Незнакомкой, – возразил Лоуренс, щелкая зажигалкой. – Ты ведь знаешь своего создателя. То, что он тебя отпустил и не обучил всему, что должен уметь вампир…
– Если он был в плохих отношениях с создателем, то вряд ли обзавелся бы замком, – перебил Рэй. – Разве что создатель этот умер. Черт. Мы ходим вокруг этого как лисы вокруг курятника. Этот мерзавец водит нас за нос. Мы только и делаем, что собираем улики на местах преступления. Ни одной ниточки, ни одной мало-мальски полезной идеи, ни одной зацепки. Хотя нет, одна была. Имя ей «Адам Кассел». И кто эта фиолетовая баба, во имя всех богов? Черт. – Он потушил недокуренную сигарету в пепельнице и взъерошил волосы. – Не понимаю, с какого боку ко всему этому подступиться. Каждый раз, когда в картине преступления появляются темные существа, меня начинает тошнить. Особенно если это обращенные.
– У графа была подруга, – сказала Алисия, взвесив все «за» и «против». – Вампирша. Из благородных. Красивая рыжеволосая женщина с зелеными глазами.
Лоуренс выразительно покашлял.
– И почему это меня не удивляет?
Рэй смотрел на вампиршу, подперев голову рукой.
– Как ее звали? – спросил он.
– Он называл ее «мадам». И отношения у них были… необычные.
– Та самая мадам из «Рождения Юноны»?
– Да, верно. В книге она описывается довольно поверхностно. Во время чтения это удивило меня, потому что Альберта Пэйдж уделяет много внимания характерам персонажей. Чем же провинилась мадам? Я дважды перечитывала главы с ее участием и поняла, в чем дело.