С минуту Рэй сосредоточенно молчал, переваривая рассказ друга.
– И часто такое с вами случается? – спросил он наконец.
– Я подробно исследовал этот вопрос, но ни одного подобного случая не встречал. Давай сменим тему. Судя по наклейкам на папках, ты был у детектива Мэя?
– Да. И хотелось бы сказать «он не в духе», но это даже близко не описывает его настроение. Устроил мне выволочку по полной программе. – Рэй обреченно вздохнул. – И я в кои-то веки не могу сказать, что он неправ. «Треверберг Таймс» только и пишет, что об убийстве Альберты Пэйдж и маньяке графе Э., каждый выпуск телевизионных новостей открывается тем же. А мы топчемся на месте. Если кому-то эта шумиха и угодила, то «Сандерс Пресс». Не знаю, отпечатали ли они новый тираж, но количество предзаказов на «Рождение Юноны» превысило все мыслимые и немыслимые пределы. – Он потер лицо руками. – Полцарства за то, чтобы поспать хотя бы полчаса.
Лоуренс взял принесенные другом папки и открыл первую.
– «Пэйдж, Уильям», – прочитал он имя, отпечатанное на заглавном листе. – Неужто папаша нашей литературной звезды?
– Именно он. Шеф распорядился, чтобы мне принесли все архивные документы, так или иначе касающиеся Альберты Пэйдж. Не думал, что тамошние сотрудники что-нибудь откопают, но, как выяснилось, материалов полно. Досье обоих родителей, например. Хочешь просмотреть? А я пока кофейку сварю.
– Нет, мужик. Вместе будем просматривать. В противном случае мы не выйдем отсюда до завтрашнего утра, а я хочу провести сегодняшний вечер у себя дома и поспать в своей постели.
Рэй вышел в смежную комнату, где находился миниатюрный кухонный уголок. Скрипнула дверь открываемого шкафа, из крана полилась вода, звякнули водруженные на стол кружки.
– Надеюсь, детектив Кантер хорошо постаралась и как следует ее согрела.
– Надеюсь, ты меня услышал? Просматривать досье мы будем вместе. Не делай вид, что приготовление кофе занимает у тебя целую вечность.
– Ты думаешь, у нее что-то было с Гаспаром Матисом?
– Я думаю, что тебе нужно отучиться от дурной привычки ревновать незнакомых женщин к первому столбу, мужик. Отвечая на твой вопрос – нет. Ничего у нее с Гаспаром Матисом не было – и быть не могло. Хотя бы потому, что она не заводит служебных романов. По крайней мере, на моей памяти не заводила. А еще потому, что он для нее слишком низко летает. Кому нужен драный коп, который водит старую машину и живет в…
– Я тебя понял, Уайт. Можешь заткнуться. Фильтры для кофе закончились, нужно заказать еще.
– Ага, обязательно закажу.
Лоуренс перевернул вводные страницы досье Уильяма Пэйджа, скользнул взглядом по блеклой нечеткой фотографии и углубился в чтение. Спустя пять минут он взял вторую папку с наклейкой «Пэйдж, Кассандра», но внимательно просматривать ее не стал. Свои выводы детектив Уайт уже сделал. Пришло время тестировать гипотезы.
– Как насчет сигарет, мужик? – спросил он у вернувшегося в кабинет Рэя.
Друг поставил на стол две дымящиеся чашки и бросил Лоуренсу полупустую пачку.
– Все ради тебя. А теперь рассказывай, что ты откопал, работая с информацией по Китти Свонсон.
– А как насчет того, чтобы перекусить? Я адски голоден. Мы не ели целую ночь!
– По ночам есть вредно, а голод положительно сказывается на интеллектуальной активности.
– Где-то я это уже слышал.
Рэй с демонстративным видом сел и взял свою чашку.
– Рассказывай, – потребовал он.
– На первый взгляд, между Китти Свонсон и Альбертой Пэйдж нет ничего общего, – начал Лоуренс, закуривая. – Китти Свонсон родилась в маленьком городке в швейцарских Альпах. Его и городком назвать сложно, «деревня» будет ближе к истине. Альберта Пэйдж родилась в Треверберге. Я думаю, что она родилась в Треверберге. Подлинного свидетельства о рождении нет, только документ, восстановленный с помощью юриста в момент ее удочерения. Подписан адвокатом семьи Пэйдж и директором детского дома, в котором она жила до этого.
– Биологические родители? – поинтересовался офицер Лок.
– Неизвестно. Ее биологические родители нас не интересуют, мужик. Есть куда более важные вещи. К примеру, школа, в которой училась Альберта Пэйдж. Переходим к сведениям, которых нет в распоряжении полиции Треверберга – и которые твой покорный слуга получил от своих верных друзей.
Лоуренс достал из ящика стола пепельницу и сделал пару глотков кофе. Рэй наблюдал за ним, склонив голову на бок, и в кои-то веки не перебивал наводящими вопросами.
– Уильям и Кассандра Пэйдж занимались торговлей антиквариатом. Деньги у них водились, им принадлежал небольшой особняк в старой половине города. Работали они много, при дочери постоянно находилась няня. Когда девочка подросла, и пришло время отправлять ее в школу, мистер и миссис Пэйдж отослали свое драгоценное чадо в элитный интернат для будущих великосветских леди. Находился он в Швейцарии. Барышень обучали иностранным языкам, основам изящных искусств, прививали любовь к книгам. Управляла этим интернатом дама, которую звали Женевьева Луазье. Красивая и умная женщина, обладательница множества талантов, умевшая найти подход к самым забитым и скромным девочкам. Коллеги говорили о ней «педагог от бога». Не так уж и часто обращенные слышат в свой адрес нечто подобное, верно?
– Вампирша, – задумчиво кивнул офицер Лок.
– Фрау Луазье любила всех своих подопечных, но особую привязанность питала к девочкам с печатью и к полукровкам. Она проводила с ними больше времени, устраивала подходящие партии выпускницам. Когда те уезжали из интерната, возвращаясь в родное гнездо или перебираясь к мужу, она дарила им маленькие сувениры. В смысле, фрау Луазье называла их маленькими, но порой они бывали дорогими. Например, вещи из храмового серебра.
– Зеркало, – негромко сказал Рэй. – Она подарила Альберте Пэйдж зеркало из храмового серебра.
Сделав последнюю затяжку, детектив Уайт потушил остаток сигареты в пепельнице и поставил локти на стол.
– Точно, мужик. А спустя несколько дней после того, как Альберта Пэйдж собрала свои немногочисленные вещички и села на поезд, направлявшийся в Треверберг, в здании интерната случился пожар. Преподаватели успели вывести девочек на улицу, никто не пострадал, но пожарные ехали слишком долго, так как школа находилась далеко за городом, и к моменту их прибытия все сгорело дотла. Полиция отрабатывала версию поджога, и, как водится, через пару месяцев дело было отправлено в архив. Фрау Луазье исчезла без следа, а потом появилась снова. В школе, где училась Китти Свонсон. На посту главного редактора тамошней газеты.
– Думаешь, к поджогу здания интерната приложила руку Альберта Пэйдж?
– Не знаю. Но связь между Альбертой Пэйдж и Китти Свонсон все-таки есть, эта ниточка не вела в пустоту. Женевьева Луазье сыграла важную роль в судьбах обеих и могла поспособствовать их карьере. Кстати, у нее рыжие волосы и зеленые глаза. Ни на что не намекаю, просто констатирую факт.
Несколько секунд, показавшихся обоим вечностью, Рэй и Лоуренс смотрели друг на друга, не решаясь нарушить молчание.
– Нет, – наконец рассмеялся Рэй. – Ты ведь не думаешь, что эта женщина – настоящий автор «Рождения Юноны» и та самая мадам, которая отравила психа из романа?
– Попыталась отравить, – без тени улыбки ответил детектив Уайт. – Как видишь, он живее всех живых. Давай поразмышляем об этом вместе, мужик. Без эмоций – только факты. Факт первый. Никто не знает, кем были настоящие родители Альберты Пэйдж, и она могла оказаться полукровкой. Факт второй. Женевьева Луазье благоволила людям с печатью и полукровкам. Факт третий. Альберта Пэйдж училась в ее интернате и получила в подарок зеркало из храмового серебра с прядью рыжих волос, с которым все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Факт четвертый. Женевьева Луазье работала главным редактором газеты в школе, где училась Китти Свонсон. Факт пятый. Обе они имеют отношение к литературе: одна писала книги, вторая пишет статьи книжной тематики. Факт шестой. По словам Алисии Кантер, мадам была талантливой писательницей. Если ты страстно увлечен своим делом, то можешь передать эту страсть другим и вдохновить их. Нужны тебе еще факты?
– Как ты умудрился достать эту информацию за несколько часов?
– Ты ведь знаешь, что я свято храню свои секреты.
Рэй поморщился и отодвинул от себя чашку с остывающим кофе.
– Я уже ничего не понимаю, – пожаловался он. – Мне нужно поспать. Я еду домой. И тебе предлагаю сделать то же самое. Вряд ли что-нибудь изменится за несколько часов, а нам обоим нужна ясная голова.
– Ясная голова, – нараспев повторил Лоуренс. – Как сладко звучат эти слова. Да, пожалуй, я последую твоему примеру. Позвоню детективу Кантер и спрошу, какое пиво она предпочитает. Не ехать же к даме с пустыми руками.
– Не зли меня, Уайт. Если я хочу спать, это еще не означает, что ты не получишь затрещину.
– Мы будем пить вместе, мужик. О твоих предпочтениях я осведомлен. Подваливай к восьми вечера. Закуска с тебя.
Глава двадцатая. Юнона
Шестидесятые годы двадцатого века
Европа
Она дочитала последнюю страницу и положила ее в аккуратно сформированную стопку с исписанными листами. За окном давно стемнело, теплившаяся на крохотном блюдце свеча с трудом освещала саму себя, но оторваться от сочиненной мадам истории было невозможно. Неужели живое существо способно доставать такие сюжеты буквально из воздуха? Создавать героев, в которых веришь – и за которых переживаешь до самого последнего слова? Она часто слышала, как другие произносили фразу «талант от бога», но не понимала ее истинного смысла. До сегодняшнего дня. Писательский талант, которым обладала мадам, получают либо от обитающего на небесах, либо от обитающего в самых черных глубинах Ада. И, если разобраться, между первым и вторым есть много общего.
Вернув роман в тонкую папку из бурого картона, она вышла на балкон и вдохнула прохладный вечерний воздух, напоенный ароматами цветов. Птицы умолкали, журчание воды в фонтанах успокаивало, но у нее в ушах до сих пор звучали шум моря, крики чаек и вопли торговцев на невольничьем рынке. Главная героиня истории, сочиненной мадам, была красивой молодой девушкой, похищенной из родного дома и проданной в рабство. Она пережила множество приключений, превратилась из невольницы в благородную даму, а потом вышла замуж за пирата, который спас ей жизнь. Где-то на свете есть счастье, пусть даже и в любовных романах. Где-то разлученные сердца вновь обретают друг друга и начинают биться в такт. Где-то люди живут, наслаждаясь покоем и семейным счастьем. Еще четыре года назад и она мечтала о том, что встретит красивого юношу, полюбит его и родит ему детей. Мечтала о свадьбе, о белом платье, о клятве, которую произнесет перед своим женихом. И боги исполнили ее мечту, но на свой лад.