Титан империи 6 — страница 14 из 44

Тут сзади нас с грохотом распахнулись двери, и в столовку ввалилась толпа изрядно помятых бледных людей.

— Дайте кофе! Дайте поесть! — заголосили оголодавшие жертвы Молота Нексуса, оккупировав раздачу. — Запеканка еще осталась?

— Опа! — воскликнул Ярослав. — Вика, гляди, твой препод!

У Вики нервно дернулась щека:

— Иннокентий Кондратьевич! Как? Вы же…

Нарыв в кармане зачетку, она подскочила на месте и пропала в толпе.

— Походу, выпустили тех, кого взяли лишком, — заметил Ярослав. — Бывает. Ала тоже чуть не замели той ночью, но оказалось, что ошиблись этажом.

Альберт тут же покраснел и пропал в кружке с чаем. У меня же в кармане зазвонил телефон. Та-а-а-к…

Неизвестный номер? Похоже, инквизиция решила взяться и за меня! Ко мне с ухмылкой тут же повернулся Ярослав, а Альберт, что-то бурча себе под нос, снова достал кошелек.

— Алло… — сказал я в трубку, а мне в ответ зашептали:

— Женя! Прости, что не позвонила раньше. Я у дедушки в усадьбе, у меня всего пара минут.

От облегчения я аж откинулся на спинку стула. Следующие несколько минут мне пришлось слушать жалобы Насти относительно того, как она хочет в рейд к Монолитам, и что пребывание рядом с ворчливым стариком страшно тяготит ее.

— Еще раз прости, что не позвонила, но в усадьбе у дедушки запрещена любая мобильная связь.

— Чего? Как так?

— А вот так… У него мигрень, и мы со слугами тут ходим на цыпочках. Он утверждает, что мобильные волны плохо влияют на его здоровье. Я звоню тебе в страшном секрете через рабочий телефон в его кабинете. Дедушка сейчас на прогулке, и вернется в любую минуту…

— Крепись. Я попробую тебя вызволить.

— Не-е-е-ет! Тебе нужно в рейды, а выбраться я и сама выберусь. Как-нибудь… А у вас как дела? Как Химера? Как ты⁈

Я вздохнул, и начал рассказывать ей о нашем небольшом сафари, однако на заднем фоне вдруг раздался недовольный голос, и сестра заторопилась:

— Так все, мне пора! Целую, брат!

— Стой, когда ты верне…

Но в трубке уже звучали гудки.

— Хрен там! — ударил я по столу. Ярослав поник и полез в карман. Тут же монетка улетела в подставленные лапки Альберта.

— Сволочь! — плюхнулась на свой стул Вика и бросила перед нами зачетку. — Тройку влепил! У меня за всю учебу в ГАРМе никогда не было ниже четверки!!!

— Скажи «спасибо», что со злобы не отправил на пересдачу.

* * *

Как оказалось, обрадовался я рано. Загребущие лапы Молота Нексуса вскоре добрались и до меня — прямо на середине игры в «царя горы» мой телефон громогласно зазвонил.

— А вот и Жене прилетело! — хохотнул Ярослав, пытающийся отбиться от трех курсантов разом. — Давай, дорогой! Вперед и с песней!

И одним ударом он выбил у Кати Зазнайки почву из-под ног, и та, прыгая как мяч, покатилась с горы.

— Ставлю сотку, что следующий ты, Феникс! — ухмыльнулся я. — Я шепну о том, как ты пытался открыть портал на Нексус в туалете, но слив заклинило.

Вся гора разразилась хохотом, а я ответил на звонок.

— Евгений Михайлович, — заговорили на «проводе» унылым канцелярским голосом. — Прошу вас явиться в Башню в течение получаса. Вас встретят.

И отключились.

— Хорошо, — сказал я уснувшему телефону и крикнул всем присутствующим. — Вот невезуха, придется идти отстаивать свое доброе имя!

— Давай, Женька! Задай им перцу!

Попрыгав по попуткам, я добрался до штаба инквизиции, и прямо на входе навстречу мне вышла Маша. На ее груди сверкала золотая медаль.

— Это что? — ткнул я в блестяшку.

— Это за то, что я выследила нексопоклонников, — гордо выпятила она грудь. — А еще вот это!

И она подхватила саперную лопатку, на которой было выгравировано: «За заслуги перед Родиной».

— Ни пуха! — бросила она мне и припустила за дрезиной. Я проводил глазами ее весело покачивающуюся попку, а затем вошел в Башню.

Завернув за угол я внезапно наткнулся на свое собственное отражение — в нагрудной пластине одного из конструктов Янковского.

— Добрый вечер, — улыбнулся я чудищу, но тут его тяжелая лапа упала мне на плечо.

— За мной, — сказал конструкт голосом… Герды?

Вне себя от любопытства я последовал за монстром, и скоро он привел меня в чистый и светлый обеденный зал с колоннами, где все было заполнено белыми скатертями, рюшечками, занавесочками и цветочками.

Главным украшением зала была Герда. Она сидела за столиком в гордом одиночестве и энергично работала ножом.

— Ну чего стоите, Евгений Михайлович? Заходите, располагайтесь, — сказала она, подняв на меня свои фиолетовые глаза. — А ты, балбес, можешь валить!

Конструкт тут же исчез, а я расположился напротив моей ненаглядной инквизиторши. Перед ней стол просто ломился от еды, а Герда едва-едва притронулась к салату.

— Я думал, мы вчера все решили с Феликсом?

— Угу. Но формально мы обязаны вас опросить. Все же вы постоянно пересекались с подследственными во время учебы, — кивнула она и пододвинула мне полный бокал вина. — Будете?

— Да, — кивнул я и потянулся к бокалу. Вот такой «опрос» мне определенно по душе.

У Герды имелся целый список вопросов и специальная папка, в которой она делала пометки. В какой-то момент нашей милой беседы нечто мягкое тронуло меня за ногу, а потом поползло выше. Герда еле заметно улыбнулась:

— Не отвлекайтесь, Евгений Михайлович. Следующий вопрос…

Я оглянулся — мы были одни. Ужин для администрации, похоже, давно закончился, и лишь где-то на кухне еще гремели посудой.

Наконец, мы закончили.

— А тут уютно, — заметил я, а ее шаловливая ножка все никак не желала успокаиваться.

— Да, это специальный зал для приема гостей, — сказала она и захлопнула свою папку. — Двери сюда обычно закрыты, но у инквизиции есть привилегии.

— Какая вы важная, Гертруда Михайловна! — ухмыльнулся я. — А ваши друзья случаем не переборщили за последние несколько дней?

— Переборщили, конечно, — вздохнула она и развела руками. — Примерно втрое, но это нормально во время массовых операций. Дело нужно было сделать быстро и точно никого не упустить. Для этого были за час составлены списки вообще всех, кто хоть как-то попадал под подозрение. Тех, кого взяли по ошибке, отпустят в течение недели. Зато мы одним махом порвали их сеть в клочья.

И она лучезарно ухмыльнулась.

— Не боитесь, что их родители устроят скандал? Вроде вы взяли кучу представителей аристо из важных родов?

— Чего нам бояться? Мы — Длань Императора.

— Хорошая отмазка, — хмыкнул я и понизил голос. — Кстати, мне кажется, или мы с вами и наконец-то побывали в кафе, как когда-то и планировали?

— Ну уж нет, Евгений Михайлович, — покачала головой Герда, лукаво блеснув глазами, и убрала ногу. — Вы просто так не отвертитесь. Кафе остается в силе.

— С вашей работой…

— Когда-нибудь… — и она понуро подперла подбородок кулаком. — Когда-нибудь у меня будет выходной…

— А у меня отпуск?

— Увы, только если во сне. Вчера Зазубрин с Янковским обсуждали приказ о том, чтобы первачков уже официально бросать в бой против Монолитов. На днях из первых и вторых курсов сформируют новые подразделения. Это нужно, чтобы первачков тащили более опытные второкурсники. Поэтому будьте готовы отправляться в рейд. Пора показать себя в поле.

— Ох, жду не дождусь. Стойте, это значит, что операции инквизиции в ГАРМе завершены?

— Практически. Мы переносим свою деятельность на другие города — туда тоже ведет множество нитей.

— Что ж, это стоит отметить. Ваше здоровье!

И я допил свой бокал, и тут нечто чуть было не залетело мне в рот. Я закашлялся и вытащил из бокала небольшую медаль «За заслуги перед Родиной».

Герда ухмыльнулась.

— И еще я уполномочена вручить вам награду за старания! Вот ваша почетная лопата, — сказала она и вытащила инструмент из-под стола. — Вы свободны!

Забрав наградную дребедень, я попрощался с Гердой, а затем вышел наружу. Раз инквизиторша сказала, что ее организация наконец-то угомонилась, то это хорошая возможность прогуляться к заброшенному сектору и достать конструкта, пока на него не наткнулся чей-нибудь любопытный нос.

Я набрал Рэя, и через полчаса мы с ним мчались к нужному месту. Увы, пришлось еще изрядно помотаться по округе, прежде чем я нашел тот самый подъемник, у которого я оставил вагонетку с остатками конструкта.

— Вы там чего клад спрятали, ваше благородие? — поинтересовался Рэй, заглядывая в шахту.

— Почти, — ответил я, и мы с ним вошли в клеть. — Только заклинаю тебя — ни одной живой душе!

— Рэй — могила! Не родился еще такой инквизитор, который склонит его к предательству друзей!

— А они, кстати, тебя допрашивали?

— Обижаете! Каждый день по два раза и сегодня еще один! Итого семь! Рэй чист!

Мда…

Вагонетка с конструктом оказалась нетронутой — ну и слава богу! Теперь только спрятать железяки так, чтобы даже самая чуткая ищейка Феликса Эдуардовича не найдет. Но вот только где и как вывезти его из ГАРМа?

— Рэй, когда тут все уляжется с этими инквизиторами… Сможешь припрятать эту хрень где-нибудь и не спалиться?

— А то! Рэй иногда отвозит нашего товарища майора в город, и как раз с ним мы без труда минуем КПП. А в городе я знаю один пустырь…

— Так стоп, ты возишь Жука⁈

— Еще бы! Мы с ним уже успели скататься по паре адресов после того, как его прежнего водителя взяли за жабры представители инквизиции. Вот Алексей Георгиевич в срочном порядке был вынужден прибегнуть к помощи Рэя! Бросайте эту дрянь в багажник. Когда я точно буду знать, что всё спокойно, сразу же вывезу все до последнего болта!

Это было рискованно, но иного способа вывести из ГАРМа конструкта я не видел. Надеюсь, у Рэя все будет на мази и снаряд восьмой раз в одну воронку не попадет.

— Ничего не бойтесь, ваше благородие! — сказал Воин дороги, когда высадил меня у общаги. — Рэй свое дело знает! Он выпутывался и не из таких передряг!