Закончив, они вместе сверстали первую страницу, а затем в последний раз проверили остальные.
— Читается хорошо! — сказал Джимми.
— И выглядит хорошо!
— Не скажешь, что наша газета отличается от газет Крота.
— Что и требовалось доказать! Давай печатать.
Когда корабль начнет свой настоящий круиз с пассажирами, потребуется все семь дней недели, каждое утро, выпускать три тысячи экземпляров «Таймс». Но к Джимми и Клер это уже не будет иметь отношения. Они свое дело сделали. Кто бы ни явился на смену Кроту в Майами, он получит в свое ведение отлично функционирующую редакцию корабельной газеты. В ней только может слегка попахивать рвотой.
Они должны были представить на одобрение капитану Смиту законченный номер газеты в восемь вечера. Если он даст добро, газета будет распространена среди членов команды. К тому времени, как работа была закончена, у Джимми и Клер оставалось всего десять минут до назначенного часа сдачи газеты, а ведь на корабле таких размеров, как «Титаник», добраться до капитанского мостика не так-то просто. Клер бывала там постоянно, ей знакомы были и капитанские мостики других кораблей, но Джимми, попав туда впервые, был совершенно поражен. До сих пор он воображал, что неотъемлемой деталью капитанского мостика являются большое рулевое колесо, ну еще, может быть, колокол и морские волны, бьющие в стекло иллюминатора. А рядом с капитаном крутые морские волки, которые обращаются к нему «Эй, кэп!». Хотя, наверно, учитывая уже двадцать первый век, на мостике имеется и кое-какое электронное оборудование. Ну, например, радар. Или тостер, чтобы перекусить ночью.
На самом деле мостик был точь-в-точь как центр управления космическими полетами.
Он был уставлен бесчисленными компьютерами.
Моряки в рубашках с короткими рукавами вглядывались в электронные схемы, карты, прогнозы, во что-то еще. По правде говоря, Джимми совершенно не представлял, что они делают и для чего служит половина этого оборудования. Но впечатление оно производило внушительное. Капитан Смит сидел за столом в конце помещения, сосредоточенно глядя на экран компьютера. Слева от него стоял первый помощник Джефферс, справа — отец Клер. Лица у всех троих были очень серьезные.
— Ну вот, мы принесли газеты! — гордо объявила Клер.
Конечно, считалось, что это газеты Крота, но Клер не удержалась от хвастливого тона.
— Оставь там! — почти не отрываясь от компьютера, бросил капитан.
Клер положила пачку, но потом взяла верхний экземпляр и развернула его.
— Смотри, папа, это я сняла! — сияя, сказала она.
Мистер Стэнфорд вздохнул и взял газету в руки.
Едва взглянув на снимок, он снова сложил номер.
— Да, да, очень хорошо, — вернул он газету Клер. — А теперь ступай! Иди, будь паинькой.
Но Клер не сдавалась.
— Да ты даже не посмотрел на фото!
— Посмотрел, посмотрел. Отличный снимок. А теперь я прошу тебя…
— Ну уж нет! — взорвалась Клер. — Ты сам велел мне заняться чем-нибудь полезным, а когда я так и сделала, тебя ничуть не интересует моя работа! Я едва не замерзла до смерти в холодильнике, а ты и бровью не повел!
— Клер, брось! Пошли! — потянул ее за руку Джимми.
Он всю жизнь воевал со своими родителями и знал, что пользы от этого не бывает. Но Клер не сдвинулась с места.
— Довольно, Клер! — рявкнул ее отец. — У нас сейчас дела поважнее!
— Как всегда!
Капитан Смит сложил руки на груди.
— Клер! — окликнул он девочку.
Она сверкнула на него глазами.
— Это несправедливо! Я так старалась и вот…
— Клер!
— Что? — вздохнула она.
— У нас очень скверные новости.
Джимми и раньше показалось, что на капитанском мостике как-то необычно тихо. Но сейчас он понял, что дело не только в этом. Мостик словно накрыло тяжелое холодное облако.
Капитан Смит чуть покачал головой, как будто сам не мог поверить в то, что собирался сказать.
— Клер, Джимми… Президента Соединенных Штатов собирались перевезти в безопасное место. Но самолет с ним исчез. Думают, что президент погиб. Проклятый вирус, похоже, скоро покончит со всеми нами!
15Майами
Следующие несколько дней должны были стать для «Титаника» триумфальными. Он был самым большим из когда-либо построенных круизных лайнеров, и ожидалось, что прибытие его в порт Майами, откуда ему предстоит отправиться в первый круиз, будет ознаменовано торжественной встречей — с духовыми оркестрами, разрезанием ленточки и восторженными комментариями телерепортеров. На деле же приход «Титаника» прошел почти незамеченным.
Президент исчез, и в его стране воцарился хаос.
Джимми, с самого начала следивший за распространением «Багровой Смерти», не принимал сообщения о разрастающейся эпидемии слишком близко к сердцу. Все это происходило где-то далеко… Он на «Титанике» был в безопасности — и когда читал вести о беспощадном вирусе, они казались ему рассказами о чем-то нереальном. Но сейчас, когда американский президент исчез, может быть, даже умер, Джимми наконец осознал, какая грозная и страшная болезнь эта «Багровая Смерть». Президент должен был быть вне опасности. Он часто выступал по телевизору, успокаивал народ, убеждал людей, что все будет в порядке: ведь он имел такую власть, в его распоряжении находилось столько оружия, столько ученых, экспертов и специалистов… А его самого охраняло столько людей… И все же его умудрились потерять!
Когда «Титаник» вошел в порт Майами, на палубе наконец появился Крот. Улыбаясь и рассыпая шутки налево и направо, он сообщал всем, что у него был тяжелый грипп, но великолепное солнце Флориды скоро излечит его окончательно. Если он и заметил, что без его участия вышли целых два номера газеты, Крот вида не подавал. Многие члены команды, не занятые швартовкой, облепили палубу, и Джимми с Клер, чувствующие себя теперь почти полноценными членами экипажа корабля, тоже стояли у леера. Тут-то и нашел их Крот. Подъехав к ним сзади, он схватил их за руки.
— Эй, ребятки! Как дела?
Они обернулись.
— Бог мой! Что это за постные рожи? Мы же приплыли! Верно? Ну теперь-то я погреюсь на солнышке!
Джимми, расстегнувший свой комбинезон из-за жары чуть ли не до пояса, вынул из внутреннего кармана сложенный экземпляр последнего выпуска «Таймс» и протянул его старому репортеру.
Крот раскрыл газету и взглянул в передовицу недоверчиво и в полном недоумении. Заголовок гласил: «Президент исчез… Надежда иссякает».
— Что-то я такого не припоминаю! Это я писал? Ну а кто же? Наверно, я! Впрочем, на это одно можно сказать: жизнь продолжается. — Он вернул газету Джимми. — В банке меня ждет пенсия, так что я скоро начну новую жизнь на морском берегу! Можно ли представить что-нибудь прекраснее?
— Вы собираетесь сойти на берег? — спросил Джимми.
— Конечно! Почему бы нет?
— Потому что люди кругом умирают! — ответила Клер.
— Естественно, люди всегда умирают.
— Президент пропал!
— Ну, его-то найдут! А не найдут, выберут другого, им не впервой.
— Но и в других странах от этой болезни умирают тысячи, — сказал Джимми. — Прочтите газету, весь мир охвачен эпидемией.
— Господи! Тебя это и впрямь тревожит? — засмеялся Крот. — Послушай! Пока я не потерял эти свои подпорки, я же был иностранным корреспондентом…
— Но вы говорили, что лишились ног перед тем, как стать иностранным репортером. Попали под такси…
— Ну, это я присочинил, чтобы тебя взбодрить. На самом деле, Джимми и Клер, чего я только не повидал — разные войны, голод, болезни, землетрясения, извержения вулканов, цунами — чего ни назовете, я все это наблюдал. Самые кошмарные вещи, действительно кошмарные! И что же? Люди всегда вновь обретали силу и спокойствие. И всё восстанавливали. Иногда на это уходили годы, иногда считанные дни, но люди всегда выживали, что бы ни случилось. Я понимаю, эта «Багровая Смерть» — противная штука. Но и она пройдет. — Крот сложил руки на груди. — Нет, лично я собираюсь найти на берегу небольшой уютный отель, буду себе сидеть у бассейна, попивать коктейль и ждать, когда вся эта ерунда утихнет.
Он протянул руку Джимми, потом Клер.
— Благодарю за помощь, без вас я бы газету не выпустил.
Они пожали ему руку, и стоя у перил, наблюдали, как он со счастливым видом скатывается вниз по трапу.
— Ему ни до чего, — заметил Джимми, — ни газета, ни «Багровая Смерть» его не волнуют.
— Совсем крыша поехала, — согласилась Клер.
Последние дни они так лихорадочно работали над газетой, что Джимми даже позабыл беспокоиться насчет того, что с ним будет, когда они пришвартуются в Майами. Его голова была забита мыслями о президенте, о «Багровой Смерти», а вовсе не тревогой о том, что вскорости ждет его самого, поэтому он совершенно опешил, когда первый помощник капитана сообщил ему, что все уже договорено, он должен через час сойти на берег и вылететь обратно в Ирландию.
— Ой! — только и выдохнул Джимми.
— Мы утрясли все с портовой администрацией, и они гарантируют, что ты успеешь на самолет.
На минуту лишилась дара речи даже Клер, стоявшая рядом с Джимми. Они беспрерывно пререкались и ссорились, но и веселились от души. Выпуская «Титаник Таймс», они стали настоящими друзьями.
— Разве можно его туда отправлять? — спросила наконец Клер. — Там ведь люди умирают.
— Да, Клер, — кивнул первый помощник, — в Белфасте уже зарегистрирован ряд случаев, но меня заверили, что пока все обстоит достаточно благополучно. Мы скоро начнем принимать на борт пассажиров, Джимми, так что лучше тебе сойти на берег, пока мы не слишком заняты.
Джимми пожал плечами.
— Ну и молодец! Даю тебе десять минут, чтобы проститься со всеми, а потом жду тебя у трапа на третьей палубе. Договорились?
— Ладно.
Первый помощник кивнул им обоим и ушел.
— Ну вот… — сказал Джимми, глядя в пол.
— Но это несправедливо! — взвилась Клер. — На борту тебе быть гораздо безопаснее.