— Если бы у нас были красные ракеты… — уныло вздохнул Роу.
— А если бы у нас была пушка, с какой радостью всадил бы ему парочку снарядов ниже ватерлинии! — добавил помощник.
Ночь с 14 на 15 апреля 1912 г. Северная Атлантика. Борт норвежского зверобойного судна «Самсон».
— Черт побери, что все-таки это означает, Олаф?!
— Не знаю, герё капитан, убей Бог, не знаю! — в голосе старпома звучала ирония.
Несс едва удержался, чтобы не плюнуть за борт.
Хендрик Несс слыл опытным и рисковым капитаном, хотя и не слишком щепетильным в том, что касалось морских границ, территориальных вод или браконьерства. Грешил он и контрабандой, может быть, не побрезговал бы и пиратством, если бы пираты еще водились в цивилизованном мире. Одним словом, Хендрик Несс был отличным судоводителем и азартным, удачливым дельцом, достойным наследником викингов.
И не удивительно, что его «Самсон» нередко оказывался в чужих или заповедных водах, и его хорошо знали корабли береговой охраны САСШ, близкого знакомства с которыми он, впрочем, удачно избегал.
И сейчас он возвращался с удачного промысла, после двух месяцев охоты в запретных водах близ тюленьих лежбищ, ловко избегнув встреч с кораблями «Коаст Гард». На его борту было ни много, ни мало — две тысячи первосортных тюленьих шкур. Истомившийся экипаж отдыхал. Лишь сам капитан и его первый помощник несли вахту.
Ночь была изумительная, звездная, ясная, океан спокоен. Они с помощником болтали о том, о сем, и курили. Вдруг, случайно обернувшись, Несс увидел на горизонте две необыкновенно яркие звезды, и через секунду-другую понял, что это огни большого судна.
А потом выше них загорелась вспышка, рассыпаясь крошечными искрами.
Еще вспышка… За ней — еще…
— Ракеты, — констатировал за его спиной Олаф.
— Да, вижу, что ракеты. Белые ракеты. Не далее как через полчаса ходу от нас.
— Совсем близко.
— Странно!
— Что здесь странного?
— Пускают их больно часто!
Капитан пожал плечами.
— Вероятнее всего, это кто-то вроде нас, рыбаки. Небось, сигналит баркасам, которых выпустил на лов.
— Погоди-ка, кэп! Кажется, это не траулер.
— Действительно… Пожалуй, довольно большая посудина. И болтается в дрейфе среди льда, как и мы.
— Но зачем тогда ракеты?
— Вопрос, конечно, резонный. Сам думаю, что означает этот фейерверк?
Олаф принес из рубки солидную бронзовую подзорную трубу, на надраенном боку которой были отлиты цифры: «1869».
Но и в восемнадцатикратных цейсовских стеклах толком разглядеть было тоже ничего нельзя.
— Это, в самом деле, что-то крупное. Восьмитысячник, не меньше! Две… Нет, три трубы. А как бабахает! Луну, что ли расстреливают?
— Может у них праздник?
— Ага, свадьбу боцмана с дочкой морского царя справляют!
Некоторое время Несс размышлял — что все это значит? Празднуют, как и было сказано? Но тогда бы палили вразнобой — а сейчас равномерно — как по часам. Может всё же поднять команду и сплавать — вдруг и в самом деле случилось чего? А что если… И в голове Несса будто сам собой сложился пасьянс. Здоровенная посудина, белые ракеты, сигналы… Ч-чё-ррт!!!
— Капитан, — вдруг встрепенулся Олаф. — Как по-моему, это корабль военного флота янки! Крейсер, из этих новых «Честеров», не иначе.
Несс подумал, что умные мысли приходят разным людям одновременно.
— Я и сам подумал об этом!
— Я гляну карту? — справился помощник.
— Некогда! Похоже, что мы все еще в территориальных водах американских Штатов.
Встреча с кораблями дяди Сэма ничего хорошего им не сулила. Самое меньшее — их ждет арест корабля и долгое разбирательство — не были ли тюлени добыты незаконно? А известно, хуже американской береговой охраны на браконьерский убой морского зверя реагируют только пограничники русского императора! Дело оборачивалось скверно. Несс подумал, что рискует потерять не только всю добычу, но еще и судна лишиться. А то и вместе со всеми своими людьми угодит в тюрьму!
Может быть, их уже обнаружили и, пуская ракеты, требуют остановиться?!
— Олаф, гаси огни! — выкрикнул капитан. — Свистать всех наверх! Полный ход! Самый полный!
А вдруг ещё все обойдется и им удастся скрыться?!
Их почему-то не преследовали. Через некоторое время подозрительный корабль исчез за ночным горизонтом.
«Титаник» чуть покачивался на слабой зыби. Зеленоватые ледяные горы проплывали вдалеке, поблескивая в свете корабельных огней.
Корабль заметно накренился, и его нос уходил все глубже. Длинные, похожие на ожерелье из жемчужин цепочки огней обвивали борта, бросая блики на охваченных ужасом людей, на шлюпки. Там где еще считанные часы назад веселились джентльмены во фраках и и леди в парижских в вечерних платьях, царила зловещая обреченная тишина…
Через иллюминаторы вливалась вода и затопляла роскошные опустевшие каюты первого класса и скромные третьеклассные клетушки, где еще копошились эмигранты — многие, не зная английского, так и не поняли толком, что происходит…
Кто-то открыл главные двери во второй и третий класс, но предупредить и вывести людей на шлюпочную палубу оказалось некому.
Предоставленные сами себе, они блуждали по лабиринтам коридоров, забредали в подсобные помещения или топтались у запасных выходов, которые так никто и не удосужился распорядиться отпереть, тщетно уговаривая матросов и слуг их открыть.
В салонах, ресторанах и холлах все еще горели хрустальные люстры, разве что теперь свисали они под странным, казавшимся нелепым углом.
Но все же множество пассажиров и даже кое-кто из команды боялись покидать корабль.
Люди все еще надеялись, что придет какое-нибудь судно, которое, конечно же, спешит на помощь «Титанику», и они перейдут к нему на борт, что называется, «не замочив ног».
Меньше всего страха и растерянности было в еще не затопленных машинных отделениях, где продолжали работать машинисты и смазчики — им просто было не до того. Судно должно получать электрический ток: на палубах, где спускают на воду спасательные шлюпки, нужен свет, электричество необходимо аппарату Маркони, посылающему в ночь сигналы бедствия.
Из-за водонепроницаемых переборок слышался глухой грохот — металл неумолимо уступал напору моря, но люди не покидали постов, пока не начинала хлестать вода.
Лишь немногим из них удастся увидеть звездное небо.
— Есть еще женщины и дети? — несколько раз спросил Питман.
— Хватит о бабах и щенках! Мы тоже хотим жить! — расталкивая толпу, вылез какой-то грузный мужчина в старой шляпе и не успел никто ничего сделать, как он оказался в шлюпке.
За ним второй, пятый…
Спасательная шлюпка угрожающе накренилась. Помощник капитана навел дуло «веблея» на ревущую толпу мужчин.
— Все будут посажены… Назад… Назад, чёрт вас возьми! — бесновался офицер.
Над ухом Юрия ударил выстрел. Оглянувшись, он увидел, как одетый франтом господин с аккуратными усиками, размахивая во все стороны огромным маузером, подскочил к шлюпке.
— Ни с места! — орал он. — Пропустите меня! Пропустите!
За спиной усача неожиданно появился замурзанный кочегар и ловко перехватил руку наглеца.
Миг, и, блеснув в лучах палубных фонарей, пистолет полетел за борт.
— Надо бы и тебя следом выкинуть! — пнул моряк в спину оторопевшего пассажира. — Да зачем, сам потонешь чуть погодя…
— Убирайтесь вон! — рявкнул Питман, поднимая револьвер. — Очистить палубу!
Выстрелы привлекли внимание нескольких пассажиров, находившихся на левой стороне палубы. Хватая людей за руки и за ноги, они вытаскивали мужчин из шлюпки. Опять начали садиться женщины и дети. С двумя маленькими детишками на руках прибежал знакомый Ростовцеву работник камбуза. Должно быть, взял двух детишек в третьем классе, может, даже сказав родителям, что послан спасти детей…
— Садитесь, папаша, — бросил ему Питман, не узнав.
Юрий лишь покачал головой. Еще раз посчитал количество стоявших впереди. Прикинул число оставшихся шлюпок. И грустно вздохнул. Неподалеку столпились стюарды — тоже ждавшие своей очереди на погрузку — и судя по невеселым физиономиям они тоже сделали эти нехитрые подсчеты. Юрий отметил спокойный взгляд Макартура и напряженное лицо Витольда. Тот вдруг разразился бранью на русском и польском. До Ростовцева донеслось — «Бога… в мать… в крест… пся крев…». Юрий опять вздохнул — что толку проклинать хоть небеса хоть судьбу если ничего не изменить?
Лиз в какой-то момент поняла, что заблудилась.
Лабиринт коридоров, вестибюлей и трапов, казалось, не имел конца. Ей приходилось то и дело возвращаться назад. А коридор все наклонялся, и ноги в модных туфлях все чаще скользили. Она несколько раз чуть не упала.
Девушка была готова завыть от отчаяния! Она не только не спасла больше никого, самой бы не пропасть.
Свернув за угол, Элизабет остановилась. Перед двустворчатыми дверями растерянно переминались с ноги на ногу три девушки.
Должно быть, заблудились или просто растерялись и не знают, что делать.
Одна одетая в черную юбку и зеленый непромокаемый плащ. Вторая облачилась в серое пальто с беличьим воротником, накинутым, однако, на простое штопанное коричневое платье и по-по дурацки смотревшуюся розовую шляпку. На обеих, как отчего-то отметила Элизабет, одинаковые ботинки — высокие, желтые, со шнуровкой и туповатыми носами, на красных каблуках. Возможно, они купили их в одном магазине, отправляясь в дорогу? Третья… Вот третья выглядела необычно, особенно для пассажирки третьего класса. Невысокая, от силы четыре фута шесть дюймов, лет четырнадцать-пятнадцать на вид, с золотистым волосами и при этом очень темной кожей. Да и отделанное кружевами платье и тонкая шаль не очень подходили пассажирке третьего класса. С лица тонкого лица с благородными чертами смотрели широко распахнутые голубые глаза полные страха.