Ткач иллюзий. Книга 1 — страница 36 из 42

Предположим, получу право охотиться. Но ведь никто мне не гарантирует того, что всё будет идти удачно, и что со мной не случится таких же неприятностей, какие произошли, например, с Ху Линь.

— Я вас услышал, — ответил деду, — десяток пилюль в месяц… Это будет нелегко, — да, я решил малька поприбедниться и дополнительно набить себе цену, — но я такой объём вытяну, хоть и не без труда. Теперь встречный вопрос: а что я с этого буду иметь?

Дед старался оставаться бесстрастным, но у меня создалось стойкое впечатление, что он жуёт сочный лимон.

Я уже даже приготовился услышать что-то вроде: «Как может быть такой маленький пацак таким меркантильным кю»… Но в этом мире, даже если и был кинорежиссёр по фамилии Данелия, то фильма «Кин-Дза-Дза» он точно не снимал.

Дядюшка Хо был верен себе, и торг начал с того, что десять пилюль в месяц будет платой за допуск меня к его заповеднику. Но я самоустранился от препирательств, выпустив порезвиться своего внутреннего даоса, которому эти споры о цене были за счастье. И эти два прожжённых китайца бурно торговались минут двадцать и в итоге пришли к консенсусу, при котором каждая из сторон осталась слегка недовольна, но не настолько, чтобы развернуться и уйти, плюнув на всё.

В общем, сошлись на том, что я каждый месяц передаю ему десяток пилюль, а он снабжает меня ингредиентами для их изготовления. Запрошенного объёма мне должно будет хватать для производства минимум ста пятидесяти энергетических пилюль. Плюс к тому я получаю право доступа к пространственным вратам в мир волшебных зверей.

Ну и вишенка на торте — немного денег. Хитрый даос по обмолвкам дядюшки Хо сделал вывод, что тот собирается торговать моими изделиями. И, раз пилюли пойдут не только сестричкам, значит предполагается выручка, и, как я подозреваю, не маленькая.

В процессе дискуссии выяснилось, что торговля будет осуществляться с использованием выходов из дедовой пространственной аномалии, находящихся в Китае и Японии. Судя по туманным и невразумительным объяснениям дядюшки Хо, покупателями будут выступать общины хули-цзин в Китае и, соответственно, кицунэ в Японии.

Поскольку в России дядюшка Хо конкурировать ни с кем не собирается, то и пусть его. Главное, чтобы он исправно делился доходом. Сговорились на том, что моя доля от реализации пилюль третьим лицам составит тридцать процентов.

Так и доплачивать за пилюли деду не придётся, и я поучаствую в его торговом бизнесе. Причём доходы, которые будет приносить торговля, идущая мимо любых таможен, а значит откровенно контрабандная, совсем не обязательно декларировать.

Если его дело пойдёт, как он ожидает, то возможно и увеличение объёмов, но тут всё будет упираться уже в мои возможности. Хотя до этого ещё дожить надо. Если будет в том необходимость, то мы просто пересмотрим параметры нашей сделки.

После того как мы ударили по рукам, старик вспомнил, что он мне ещё должен отгрузить ингредиентов за полученную сегодня пилюлю. Он вновь затряс своим колокольчиком из чёрного серебра, и через пару минут в зале появилась Ху Мэй.

Она была, как и в прошлый раз, наряжена в чёрное ципао, которое эффектно подчёркивало белизну её кожи, да и вообще представляло девичью фигуру в самом выгодном свете. Просто загляденье.

Поприветствовав меня, она сосредоточенно выслушала деда и упорхнула паковать мою покупку. Пока девушка фасовала купленное мною по свёрточкам и пакетам, мы с дедом поболтали о каких-то нейтральных мелочах. Минут через пять красавица Ху Мэй уже вернулась и с улыбкой вручила мне увесистую корзинку с моим сегодняшним приобретением.

Пока я перекладывал всё это добро в рюкзак, дядюшка Хо обрадовал девушку тем, что скоро я присоединюсь к ним с сестрой в их походах за ци. Но на первых порах моей первоочередной целью будет только сбор кристаллов из сердец зверей.

Услышав слова деда, лисичка немного удивилась, и у неё тут же возникло несколько вопросов. И первый же вопрос заставил меня основательно задуматься о том, что я несколько неверно оцениваю ситуацию. Причём вопрос этот был адресован вовсе не мне, а дядюшке Хо:

— Деда, а ты сказал Яну, что огнестрельное оружие там совсем не работает? — спросила она старика, при этом с нескрываемым ехидством смотрела не на него, а на меня.

— Да упустил как-то, — прокряхтел дед, и вид у него был при этом хитрющий-хитрющий.

Вероятно, он надеялся, что, услышав сейчас об этом, я откажусь от своей затеи… Дудки! Я не заметил в этом никаких непреодолимых препятствий для осуществления моего замысла, и лишь спросил:

— Ху Мэй, а тогда какое оружие вы с сестрой используете для охоты?

— В основном мы работаем с гуань-дао. Ну и иногда приходится стрелять из лука, так как последнее время зверьё стало более недоверчивым и старается близко к нам не подходить.

Мой внутренний даос тут же среагировал:

— У меня есть техники нескольких школ по работе с этим оружием, и мы сможем загрузить в твою память всё необходимое без проблем, — тут он немного задумался, после чего добавил: — Но придётся провести несколько занятий для закрепления мышечных рефлексов.

— Много? — поинтересовался я, с ужасом думая, что в сутках всего двадцать четыре часа, а количество тренировок, без которых обойтись никак нельзя, только увеличивается и увеличивается… Плюс к тому, изготовление пилюль тоже требует времени и немалого. А тут ещё и объёмы производства надо наращивать. А учёба начнётся, как тогда выкручиваться?

Кошмар…

Значит, надо начинать эксплуатировать Филю и ускоренным порядком механизировать свой труд. Хорошо хоть у соседа есть серьёзная мотивация — он стремится хоть чутка разбогатеть.

Я отвлёкся от диалога с Джекки. С ним можно будет и потом пообщаться, благо никуда он от меня не денется:

— С луком я не очень, — признался, глядя в смеющиеся глаза девушки, — хотя у меня есть вот это, — тут я закатал левый рукав и продемонстрировал пружинный арбалет. Но впечатления на зрителей моё потайное оружие не произвело.

Ху Мэй даже хихикнула, выразив тем самым своё крайнее пренебрежение:

— С этим недоразумением ты даже зайца не подстрелишь, — и она была права. Этот арбалет имело смысл использовать только на дистанциях до двадцати метров. Если мишень находится дальше, то в неё просто невозможно прицелиться, а если цель ещё и двигается, то и подавно.

— Значит буду гуань-дао орудовать, а ты с сестрой будешь из луков стрелять.

— А ты с гуань-дао обращаться-то умеешь? — недоверчиво спросила красавица.

И тут я понял: чтобы окончательно не оконфузиться, надо быстро сваливать. Почти физически ощущалось, как в прекрасной головке шаловливой лисички зреет предложение немного поспарринговать на этих самых гуань-дао, чтобы выяснить мой уровень владения этим оружием. А я к такому пока не готов. Для того, чтобы хоть как-то освоиться с этим мечом дао на полутораметровой рукояти, мне нужна неделя занятий. И никак не меньше.

Поэтому заявил, что с радостью бы ещё пообщался, но дела не ждут, и я вынужден покинуть прекрасную Ху Мэй и её почтенного дедушку. В общем, я быстро-быстро попрощался и бочком проследовав мимо Цзян-ши, отправившись обратно в общагу.

Глава 18

Вот так вот, глазом моргнуть не успел, а половина августа уже позади. За эти две недели я многое сделал и даже разбогател немного. Но это только начало, и по-прежнему передо мной масса проблем, ожидающих своего решения…

Начнём с того, что за ближайшие пять дней мне необходимо создать три десятка пилюль. А это значит, что на меня ляжет повышенная нагрузка в плане сбора ци и насыщения этой энергией своих изделий.

Кроме того, я сам себе усложнил жизнь, уговорив дядюшку Хо позволить мне охотиться в заповедном мире на волшебных зверей, и теперь помимо работы над пилюлями мне надлежит не менее трёх часов в день тренироваться с гуань-дао.

Вместо настоящего гуань-дао я приобрёл деревянный макет нагинаты в натуральную величину. Нагината — это тоже алебарда, только не китайская, а японская.

Макет нагинаты, дзё1 и боккены2 можно приобрести почти в любом спортивном магазине Дмитрова. Эти деревяшки используются в тренировках по айкидо, которое включает в себя помимо работы без оружия ещё и ката с бо3, мечом, нагинатой, дзё и танто4. А айкидо в этом мире почти так же популярно, как и в том, что мне пришлось покинуть из-за автокатастрофы. И что тут, что там это боевое искусство выродилось в нечто непонятное и теперь являлось чем-то вроде медитации в движении, или чем-то типа реслинга. Таким же условно-постановочным спектаклем, разве что не таким брутальным.

В общем, мне теперь будет с чем поупражняться. Хотя, следует отметить, Джекки был не в восторге от того, что тренироваться придётся с деревяшкой, а не с настоящим оружием. Но время поджимало, а потому решили не усложнять. Опыт работы с реальным оружием буду получать уже в охотничьих экспедициях, так сказать, в боевой обстановке.

И надо было озаботиться ещё одним вопросом. Вопросом важным, откладывать который в долгий ящик никоим образом не следовало.

Обдумывая предложение, сделанное мне господином Полтораки, я пришёл к выводу, что мне оно может быть интересно. Если я поделюсь с ним технологией изготовления изолирующего состава, используемого в моих пилюлях, то это может здорово способствовать росту моего благосостояния.

Вот только делать это надо по-умному.

Для того, чтобы не выпустить из своих рук права на эту перспективную энергоизолирующую эмульсию, мне необходимо запатентовать её химический состав подробное описание процесса изготовления, дозировки ингредиентов и прочие технологические детали. За каким-нибудь малым исключением, разумеется.

То есть какой-то ключевой ингредиент рецептуры будет назван, но тайна его изготовления останется известна только мне. И от меня будет зависеть поставка этого вещества. Только от меня. А это значит, что украсть технологию будет невозможно, и использование её будет полностью мне подконтрольно.