Тлакантский синдром — страница 198 из 292

— Дронщик! — охранник Джерлак повысил голос; толкать Иджеса он не решался — сдвинуть с места ликвидатора в тяжёлой броне было нелегко, да и чревато случайной травмой. — Всё, время вышло. Этот сармат — механик из твоего звена? Нет? Ну и пошёл отсюда, к механику приставай!

— Верно что, — вполголоса заметил Джангы. — Этот Иджес, наверное, очень хороший друг. Иначе — я бы уже послал. Дроны-дроны, дроны-дроны…

— Джангы Хойд, Гедимин Кет, к вам Алакшан Хойд! — объявил вернувшийся Джерлак. Джангы, радостно хмыкнув, шагнул к двери.

— Алакшан! Вот не думал, что зайдёшь…

— Чего ж не зайти? — сармат ухмыльнулся. — Ничего, через пару месяцев поболтаем уже на воле. Венцель, привет… Гедимина всё достают дронщики?.. А бригадир наш притих, уже на «леща» не напрашивается…

Джангы одобрительно хмыкнул.

— Вот и постарайся сдерживаться. Меня, уж наверное, не расстреляют, — выйду, сам посмотрю, как там у вас. Надолго ли его хватит…

Гедимин вскоре упустил нить разговора — да Алакшан пришёл и не к нему. Снова сев на матрас, ремонтник задумался о чертеже, ушедшем на Равнину. От Вепуата не было никаких вестей… или где-то на складе лежала и медленно мутировала в водоросли кучка писем. «Или Гварза ещё не прилетал?» — Гедимин пытался высчитать дни, но всё время сбивался. «Всё-таки тюрьма плохо действует на мозг…»


01 ноября 06 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити — галактика Вендана, Биоблок «Тория»

Вчера весь день усиливался ветер с озера, час от часу холодало — и к концу работ «зарядил» буран. Сарматы выбирались к глайдеру по щиколотку в снегу, филки пристраивались к Старшим, прокладывающим дорогу, разлитую мею засыпало, и Гедимин думал, что её в очередной раз придётся бить на куски — а перед этим оттаивать. «Хорошо, если она в принципе сработает при такой температуре. Хотя — снег всё-таки термоизолирует…»

— Будем откапывать мею, — невесело ухмыльнулся Джангы, когда сарматов погнали на разводку.

Ликвидатора в дверях не было — только Куллангарра стоял посреди коридора и угрюмо щурился на нового пришельца. Чужак был в шапке-конусе, понизу обшитой чёрным мехом, на серебристом скафандре темнели налепленные изображения летучих мышей, а взгляд из-под лицевого щитка никак не мог сфокусироваться — и прояснился лишь при появлении Гедимина.

— Джерлак, восьмёрка Старших — на уборку жилой зоны, — хмуро объявил Куллангарра, старательно не глядя на Кенена Маккензи и его «украшения». — Остальные — на мусороперабатывающий завод. Гедимин Кет, ты задержись. К тебе… посетитель.

— Идём, Джед, — криво ухмыльнулся Маккензи. — Мусорный завод без тебя отработает. Съездим кое-куда, поговорим.

Гедимин удивлённо мигнул, но Маккензи уже шёл к выходу, как будто не сомневался, что сармат за ним последует. «А с другой стороны — чего я не видел на мусорном заводе⁈ Работа полезная — но если бы хоть конвейер разрешили доработать! Его там будто „макаки“ проектировали…»

За тюремным ангаром стоял глайдер — нормального «сарматского» размера; откидная крыша была хорошо закреплена, в щели не поддувало.

— В тюрьме плохо с тихими местами, — пожаловался Маккензи, сам сев за штурвал. — А где с ними хорошо⁈ Вон, сам вожу глайдер — а я командир гетто, как-никак…

— Остальных троих где прикопал? — криво ухмыльнулся Гедимин. Маккензи фыркнул.

— Шутки у тебя, Джед… какие были, такие и остались! Ну-у… по крайней мере, в тюрьме о тебе хорошо отзываются. И на местах работы тоже. Нет, до чего непривычно тебя видеть без скафандра… А хорошо, что рожу поправили — а то ещё и на местную тюрьму ей светил бы…

— Может, тебе рожу поправить? — Гедимин недобро сощурился. Маккензи запоздало снял колпак (ремонтник вспомнил-таки, к чему такая шапка и мыши, — «командир» только вернулся с «мартышечьего» Хэллоуина) и недовольно хмыкнул.

— Вот и вывози его с мусорного завода! Хотел тебе предложить дело, но если городское дерьмо перекапывать интереснее…

— Дело? — Гедимин насторожился. — Я в тюрьме, не забыл?

Маккензи беспечно отмахнулся, едва не въехав в угол ангара, — хорошо, что по этим закоулкам никто не ходил, и крайне редко ездили.

— Ничему не помешает. Что ты в одном месте сидишь, что в другом… Ну вот, выходи. Давно ты не был в моей норе…

…Личное жилище Маккензи с последнего раза не сильно изменилось — и столик-автомат с бутылкой и стаканами подполз так же бодро. К искусственным растениям добавился остролист с яркими ягодами и прицепившиеся к лозам летучие мыши.

— Чистая жжёнка, — Маккензи поднял бутылку. — Прямо с «Налвэна». Только тару поменял — бесят уже эти одноразовые стаканы! Они — для тех, кто хлебает на бегу. А мы-то сидим спокойно, в креслах. Всё не могу уломать «Сарму» на многоразовую посуду. С мойкой проблем никаких, небьющегося фрила — сколько угодно, наштамповать — работа на минуту…

— Где с ней возиться-то? — Гедимин вспомнил «дегустацию» в «Силвермайне» и недовольно сощурился. «Три вещи вместо одного простого контейнера, их ещё стерилизовать, — а есть ими всё ту же Би-плазму. Смысл?»

— Не все едят на бегу между взорванным реактором и стаей Клоа, — отмахнулся Маккензи, придвигая Гедимину стакан. — На заводах всех собирают в столовых, даже стойки поставить додумались. А на фрилолитейном — столы со стульями, прямо как и не в гетто! А посуды, мать моя колба, до сих пор нет. Хоть бы для столовых ввести её — уже начали бы приучаться к нормальной жизни! Кровати, опять же…

Гедимин мигнул — и даже от растерянности влил в себя полстакана жжёнки. Стакан был многоразовый, даже с каким-то вензелем «под металл»…

— Высокие лежаки? Как в «Эданне»?

Маккензи закивал.

— Вот! Исгельт с Айзеком сразу так сделали. Они оба понимают — пока ты сам себя пихаешь в ангар, на тебя и смотрят, как на машину. Наша «Сарма»… — он тяжело вздохнул. — Ищет любой способ, лишь бы ни черта не делать. Спорить не спорят, но как шевелиться им, а не мне — упрутся, как бульдозер в гранитный монолит… Ладно, Джед. Ещё будешь? Нет? Ну, и мне хватит. Ночью гуляли в городе…

Он криво ухмыльнулся.

— А я тебя вообще-то звал по делу. Расчистки ваши до весны кончились, на мусоре ты долго не просидишь — в механизмы полезешь… Хочешь принести немного пользы науке? Тут одному биологу как раз подопытные нужны…

«Биологу?» — Гедимин взглянул в его прищуренный глаз, и его передёрнуло.

— Опять Ас… «Торий»⁈ Какие ещё подопытные⁈

Маккензи примирительно поднял руки.

— Самое безобидное дело, Джед… Ну, насколько так можно сказать о работе «Тория». Тебе вот сейчас в тюрьме скучно, да? Так, что мозг пухнет?

Гедимин от резкой смены темы ошалело мигнул, но не согласиться не мог — мозг за полгода не то что опух, а впал в анабиоз. Сармат даже не был уверен, что сумел бы довести до ума те дурацкие конвейеры, даже если бы его к ним допустили.

— А ведь у тебя работа есть, Джед. Куча работы, по восемнадцать часов. А у тех, кто засядет на четыреста лет под землю… у них работы не будет, Джед. Три четверти гетто будут тупить в потолок жилотсека. И кончится это очень-очень паршиво. Мы всё-таки не «макаки» — нас создали для дела. Не работает тело — отрубается мозг. Без мозга плохо!

Гедимин угрюмо сощурился.

— И что?

— А то, — ухмыльнулся Маккензи, — что наш координатор всё-таки гений в биологии. Есть куча зверья, которое спит по полгода — и с телом и мозгом у них всё в порядке. Вот на вас эту мутацию и проверят. Может сармат проспать полгода и снова работать — или мутаген ещё нужно доделать. В общем, такое предложение. Едешь к «Торию», мутируешь в сурка, потом обратно — и возвращаешься досиживать. Какое ни есть, а разнообразие. Ну, если не хочешь — отвезу обратно на завод…

— Сонная мутация… — пробормотал Гедимин, проводя ладонью по лбу. «А интересно, сколько всего успеет присниться за полгода…»

— Ладно, показывай, где портал, — он поднялся из кресла. — Стану эа-формой — с реакторами ко мне не лезь!

— Ты, Джед, и в виде слизи чего-нибудь наконструируешь, — Маккензи с широкой ухмылкой встал, и столик отбежал в сторону. — Но тут всё без подвоха. Все вы нужны на выходе живыми и здоровыми. Поехали…

…Из глайдера Маккензи Гедимин пересел где-то в лабиринте промзоны — в потрёпанного вида фургон без окон, но с ЛИЭГом и «лучевым крылом». Внутри на него настороженно уставились девятеро сарматов-Старших и ещё десяток филков.

— Подопытный? Из тюрьмы?

— А чего там делать, — буркнул Гедимин, прислоняясь к обшивке. Держаться предполагалось за скобы с двух сторон, на груди тут же сомкнулся плотный обруч. Сарматы притихли. Глайдер бесшумно тронулся, на секунду заложило уши, потянуло к потолку — и снова гравитация придавила Гедимина к палубе. «Звездолёт» проскользил ещё десяток метров и замер. Сбоку зашипело, обручи и скобы разомкнулись. В глайдер заглянул охранник в чёрно-красном «Лантерне» — очень хорошо доработанном «Лантерне», манёвренном, как гоночный дрон, и прочном, как скафандр ликвидатора. Пока Гедимин глазел на экзоскелет (не обратив внимания даже на странный орнамент на чёрном фоне), его крепко толкнули в бок.

— Оглох⁈ На выход!

Едва Гедимин вышел, у него заныло в груди. Он помнил все эти витые переходы с ребристыми стенами, скрытые «арктусы» и сигма-сканеры — ими, похоже, напрочь заменили камеры слежения — и витки вентиляционных труб, и ветер, пахнущий дезрастворами и тёплым фрилом.

— Уран и торий! — встречающий, медик в белом скафандре полной биозащиты, вскинул руку в «салюте Саргона». — Вижу, вас двадцать, в пути никто не потерялся. Проект наш называется «Спячка», а я, собственно, его куратор. Позывной «Сурок».

Он слабо усмехнулся.

— У нас тут отдельный блок, — он прошёл мимо гермоворот со знаком «не входить!» и двинулся дальше. — За его пределы вылезать крайне не рекомендуется. Можно случайно поучаствовать… в каком-нибудь другом опыте. Биоблок вообще ведёт много очень интересных проектов…

Гедимин едва заметно поёжился — и, как он заметил, не он один. Кто-то из филков вообще побелел.