Тлакантский синдром — страница 204 из 292

— Стоять! — защитное поле припечатало Гедимина к стене фургона. Затрещали внутренние перегородки. Экзоскелетчики шарахнулись назад, уравновешивая перекошенный глайдер.

— На черта на крышу флиппер⁈

…Как снимали с крыши флиппер, Гедимин не видел — он, всё так же в стальной хватке двоих экзоскелетчиков и под прицелом третьего, входил в участок. Следом ввели и тут же усадили на стул девушку; ей дали стакан, но её трясло — вода текла мимо рта.

— Мы связались с доктором Фоксом, — доложил один из слегка побледневших «копов». — Нарушение…

— Это уладим. Проводите мисс Фокс в медчасть, — распорядился офицер. В одной руке он держал пропуск, отобранный у Гедимина, в другой — считыватель. Сармат запоздало вспомнил про телепорт в кармане. Крыс от пояса кто-то отстегнул, кровь на скафандре осталась.

— По документам — Иджес Норд… — экзоскелетчик бросил пропуск на стол. — Фактически — Гедимин Кет. Отбывает срок в исправительном заведении гетто «Налвэн»… Прекрасный режим в вашем заведении, теск!

— Говорить буду только при Маккензи, — пробубнил Гедимин, глядя мимо человека. «Фокс… Он ещё и размножился. А любопытные доработки у флиппера. Скорость, высотность… и снаряжение у самки годное для стратосферы. Давно у нас флипперы там летают?»

— В камеру, — коротко распорядился офицер. — Свяжитесь с этим их Маккензи! Побег из тюрьмы и гетто, поддельные документы, нападение на человека… Интересно послушать, как он это…

— Пошёл! — Гедимина толкнули в спину. Минуту спустя — долго возились с ключами и разгоняли обитателей камеры по углам — он вошёл в тесную комнатушку, и дверь за ним захлопнулась.

Тут было бы куда больше места, если бы не нары в три яруса у каждой стены. Занято было всё. Отовсюду на Гедимина кто-нибудь таращился. Кому-то своих нар даже не хватило — сидели по двое.

— Эй, дженти, — свесился кто-то с верхней полки. — Что за невежество! Место освободите!

Кто-то из заключённых, и правда, покорно спрыгнул с нар и пересел на соседние. Гедимин посмотрел на короткую полку, зажатую между верхней и нижней, и качнул головой.

— Я ж не влезу, — он со вздохом сел на пол. — Но спасибо. Ты кто будешь?

Он посмотрел на свисающего с верхней полки. Тот дружелюбно ухмылялся.

— Я вот — Механик Джед. Был в Кларке.

Сверху присвистнули.

— Кларк! Слышал, дрянь местечко. А я Кобби. Спрашивай, если что, — я тут, считай, по два раза в год…

«Воришка или мелкий мошенник,» — прикинул про себя Гедимин. «Убийцу через полгода не выпустят. Ладно, Кобби так Кобби…»

— Долго тут держат? — спросил он. Со всех сторон беспокойно заворочались.

— Да не — сам видишь, тесно, — Кобби, насколько позволило пространство под потолком, развёл руками. — Сутки-двое — и перекинут в предварилку Стэн…

Дверь лязгнула.

— Иджес Норд, на выход! — экзоскелетчик старался говорить уверенно, но выглядел очень озадаченным. Сармат, кивнув Кобби на прощание, вышел. «В предварилку, значит… Надеюсь, Маккензи меня там найдёт.»

…Кожа у самки-байкера на самом деле была «обычного северного» цвета, даже с пятнами смуглоты там, где шлем её не прикрывал. И с собой у неё был «стратосферный» респиратор с кислородными баллонами — вполне подходящий к её транспорту. Впрочем, Гедимин не мог рассмотреть девушку внимательно — она сидела на стуле в углу, нахохлившись, и сверлила взглядом пол, а её прикрывал спиной полицейский в экзоскелете — и сам доктор Фокс, раскрасневшийся и пытающийся выровнять взволнованное дыхание. Он откинул шлем и поднял голову, чтобы заглянуть сармату в глаза.

— Я… очень благодарен вам, мистер Иджес. Очень. Конечно, у меня нет и не может быть к вам претензий, — он протянул сармату руку. Тот ошалело мигнул, полицейские резко выдохнули и быстро переглянулись. Гедимин очень осторожно сжал его ладонь.

— И… я прошу прощения за поведение Джейн… и нашей, несомненно доблестной, полиции. Человек в стрессе не всегда понимает, что говорит. А охрана порядка обязана… охранять его всеми силами. Я очень надеюсь, что вам не причинили вреда. И добавлю — я не вижу оснований для заключения мистера Иджеса под стражу.

«Мистер Иджес,» — щёлкнуло наконец в мозгу у Гедимина. «А ведь он-то без считывателя знает, кто я. Он говорит с нажимом — значит… Гедимин, постарайся ничего не ляпнуть!»

— Спасибо, — буркнул он, не вполне уверенный, что слово подходит к ситуации. — С… пилотом всё в порядке? Такую скорость нельзя мгновенно сбросить — и никак не пострадать…

— Мисс Джейн в полном порядке, — сухо ответил Фокс, на мгновение скосив глаз на притихшего «пилота». — Но полёты на флиппере ей придётся прекратить. Вне зависимости от состояния здоровья. Ещё раз спасибо вам, мистер Иджес. Надеюсь, и вы не пострадали при этом… манёвре.

Гедимин наконец вспомнил, что и сам приложился о флиппер — но скафандр его всё-таки прикрыл, поднывали и чесались только пальцы — руку в «потроха» байка он сунул, кажется, прямо сквозь край листа обшивки. «Ноготь надорвал… Ничего, новый вырастет.»

— Мисс Джейн, идёмте, — Фокс повернулся к девушке. Та быстро встала, на долю секунды подняла взгляд на сармата, пробормотала что-то благодарное и шмыгнула за дверь. Отец и один из полицейских вышли следом.

— За вами приехали… мистер Норд, — с нажимом сказал тот, у кого значков на броне было больше. — И вас препроводят в гетто. Впредь не отделяйтесь от своего отряда.

Первым, что Гедимин заметил в узком коридоре полицейского участка, был силуэт в серебристом скафандре.

— Благодарю вас, офицер, — сказал Кенен Маккензи, чуть склонив голову.

— Забирайте, — сухо ответил экзоскелетчик. — И… помойте этого вашего… крысолова! В таком виде по городу не ходят!

«А кто мне не дал помыться⁈ Даже в карцере принесли бы воды…» — едва не вырвалось у Гедимина, но он прикусил язык. Глайдер Маккензи, с уже откинутой крышей — чуть теплело, и сармат ездил только так — стоял невдалеке от участка. Рядом топтался угрюмый экзоскелетчик.

— До встречи, надеюсь, нескорой! — широко улыбнулся Маккензи, садясь за штурвал. Гедимин втиснулся на заднее сидение. Кенен тяжело вздохнул.

— Кровь-то, надеюсь, засохла?

— Мне там даже воды не принесли, — буркнул Гедимин, едва машина тронулась. — Ни попить, ни помыться. Куда я дену эту кровь⁈

— Ну, хвала всему, она не человечья! — снова вздохнул Маккензи. — Короче, скажи «спасибо» Фоксу. Если бы ты не вытащил его дуру-дочку, сломанную винтовку пришлось бы оплачивать мне! А так — ты, «Иджес Норд», очень удачно отделался. Но на кой было лезть в вип-район⁈

— Будто мне было видно, вип он или нет, — проворчал Гедимин. — Понастроят ерунды, — туда бы три высотки влезло!

Маккензи хмыкнул.

— Ещё в бараках посчитай! Это место отдыха порядочных людей, Джед. Тут приятная музыка, цветы и проточная вода…

— И крысиный ход под всем районом, — закончил за него Гедимин. — Ликвидаторов-то вызвали?

— Да, и сейчас в Фоксгловелли очень шумно, — ответил Маккензи. — Джед! А что тебе помешало убить одну крысу, вытереться от крови и попросить подмоги? А не изображать маньяка по всему району⁈

— Моджиски опасны, — буркнул Гедимин. — И очень быстро удирают. Ждать меня не стали бы. А вот кто из местных, без нормальной брони, — он бы им попался на зуб… Так что, мне штраф не платить?

Маккензи шумно вздохнул.

— Нет, Джед. Сколько прыжков у тебя осталось?.. Последние доделывай в лесу, подальше от дорог, пиши отчёт — и завтра я, наконец, передам тебя Куллангарре! Не знаю, как он справляется — но с меня точно хватит!


17 апреля 05 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити

В шесть часов утра Гедимин, уже переодетый в тюремный комбинезон и проглотивший порцию Би-плазмы, вышел из душевой. Его подвели не к той двери, на которую он рассчитывал, — видимо, там, пока он сидел в Биоблоке, заняли все места.

— Гедимин Кет, два года, нападение на офицера, — пробубнил охранник и чуть подтолкнул Гедимина в спину. Тот приподнял руку в приветственном жесте и занял свободный матрас у стены. Его так же сдержанно поприветствовали двое — синекожий марсианин и сармат откуда-то со спутников Юпитера.

— Повезло, что не под трибунал, — заметил хмурый юпитерианец и протянул Гедимину руку. — Ишу Марци.

«Марци?» — сармат присмотрелся к иссиня-чёрной коже со сталистыми проблесками. «Точно не Криос?»

— Доррен Марци, — второй криво ухмыльнулся. — Ел уже? Скоро разводка.

Гедимин кивнул.

— Знаете Джангы и Венцеля? — со слабой надеждой спросил он. Доррен мигнул. Ишу покачал головой.

— Оба вышли ещё по зиме. Из их камеры? Помню тебя — вроде мелькал поздней осенью, амбал в ядерном загаре. Опять к нам?

Гедимин молча кивнул. «Не спросили — не болтай,» — напомнил он себе. «Апрель, и вроде тепло… Поведут на расчистки? Если в мусорник — поговорю с охраной. Сейчас у них убийц под надзором нет, они спокойнее. Надо передать чертёж…»


09 мая 05 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити

Кенен Маккензи вошёл в тюремный коридор, обогнав ликвидатора Кира. Тот за его спиной пробормотал что-то сердитое.

— Гедимин Кет, шаг вперёд, — Куллангарру успели предупредить — кажется, в отличие от Кира. — Сегодня — особые отработки на ядерном заводе.

Ишу за спиной сочувственно хмыкнул, остальные переглянулись.

… — Скафандр-то дадут? — спросил Гедимин, уже в лимузине Маккензи проезжая сквозь промзону. Кенен хмыкнул.

— Никаких проблем, Джед. Шесть ЛИЭГов на Север, четыре в Мацоду, три хранилища семян… А, мать твоя колба! Тебе и инструкцию прислать некуда…

Скафандр, чёрный с белыми вставками, стоял на стапеле; Гедимин узнал его сразу, несмотря на непонятные новые пластины, и быстро вспомнил, где их видел. «Это новая форма станционных ликвидаторов. Ликвидаторы — значит, в чёрном, атомщики — значит, в белом. А тут вроде как сочетание… Ага, приборы на месте, ипрон тоже,» — он растопырил пальцы, выпуская когти и одновременно — «щупы» и короткие сопла встроенного оборудования. «Однако, Маккензи без дела не сидит…»