— Скорее — разорившегося баронишку, — Кенен насмешливо хмыкнул. — Мистер Конли собственной персоной показывал тескам, где копать. Какое унижение!
Иджес и Гедимин переглянулись, недобро щурясь. Эркенгер вдруг вскинулся и удивлённо замигал.
— Конли? «Конли Биотех Индастриз»⁈
Маккензи откинулся в кресле и совсем по-человечьи расхохотался.
— Именно! Была корпорация — и нет корпорации. Остатки дожёвывает «Гардиан», а бывший король — на побегушках у мистера Гарднера. Хотел бы я знать, сколько процентов акций ему оставили — и как вообще допустили в число восемнадцати…
Гедимин хмыкнул.
— То есть — он был координатором, а теперь… это его как в грязи вываляли?
— Именно, Джед! — Кенен, дотянувшись, хлопнул его по плечу. — И будут валять, пока идёт стройка. За одно это зрелище стоит многое потерпеть. Но тебя, конечно, терпеть я не заставлю. Через час тут будет наш барк… О, вот и ответ от наших нанимателей. С геологами посоветовались? Или мистер Конли теперь и за геолога?
— Значит, нам каждый день туда кататься? На горном проходчике напару с бульдозером? — Иджес начинал понимать масштабы проблемы. — И как ты себе это…
— Нижний ряд для того и придуман, — отмахнулся Маккензи. — Выедете заранее. Зато неполный рабочий день — не то, что в университете по три смены…
— Выходит, мы большое убежище тут построим быстрее, чем маленькое там? — попытался высчитать Гедимин. Маккензи щёлкнул пальцами.
— Э-э! Прижми тормоз, Джед. Закончить мы должны день в день. Ну, на край — тут на сутки раньше. Эти… вип-персоны — они в жизни не простят, что мы посчитали их ниже какого-то университета. Слышал, как Конли его назвал?
В дверь постучали. Гедимин не слышал звука, но почувствовал слабую вибрацию пола. Кенен, смахнув защитное поле, нажал на кнопку. В кампус, стряхивая с накидки снег, вошёл человек в куртке.
— Работы начинаются? Так быстро?
— Скоро будем встречать технику и рабочих, — Маккензи поднялся из кресла. — Кое-что придётся отправить на другой объект…
— Вы, я так понимаю, недавно из Силверспринга, — по лицу человека пробежала волна. — Даже жаль, что меня при этом не было. Вас, случайно, не мистер Конли… консультировал?
Кенен кивнул, выжидающе глядя на пришельца. «Крис это или не Крис? Вот чтоб мне их запоминать с одного раза…» — досадовал про себя Гедимин.
— Он, кажется, не очень рад, что мы в некотором… приоритете? — Гедимин не удивился бы, если бы у человека изо рта полезли Джагульские клыки.
Маккензи пожал плечами.
— Сарматам нужны деньги, мистер Крис. Нам всё равно, кто платит. Мы вежливы, если ситуация того требует, но — работа идёт быстрее там, где работать удобнее. И если это, как выразился мистер Конли, сельская школа…
Человек вздрогнул, на долю секунды стиснул зубы и глубоко вдохнул пару раз. Гедимин отвёл взгляд — и так получалось, что он долго таращится на чужое лицо.
— Значит, сельская школа… Что ж, я знаю, кому будет очень приятно это услышать. И кому после этого будет бесконечно легко на экзаменах. Я… отойду ненадолго, вы не против? Прибытие барка надеюсь не пропустить.
Едва за ним закрылась дверь, Маккензи сложился пополам от беззвучного хохота.
— Определённо, Конли не сомневался, что я отработаю передатчиком, — сказал он, просмеявшись. — Но вот все ли последствия он просчитал…
…Смарт на запястье Маккензи глухо загудел, и сармат рывком поднялся с места. Уже и Гедимин слышал сквозь перекрытия тяжкий гул снижающегося барка. Через пару минут сарматы стояли под его брюхом и смотрели, как разворачиваются трапы, и спускаются рабочие. Следом на мостовую медленно укладывали горный проходчик. Стропы отцепили, магнит отключился, — машина неуверенно тронулась с места, пробуя гусеницами кладку. Вслед за ней уже спускали длинный крытый прицеп.
— В Силверспринг поедете, — объяснял на ходу Маккензи. — Зачем лопаты? Грунт снимать. Что с песком и гравием делать — на месте разберётесь. Думаю, он им нужен. На другом краю их участка. Или в Кэннэм-Парке…
Пока Маккензи давал указания, Гедимин растерянно смотрел на бывшие кустарниковые аллеи. Слои грунта меж бордюрами были начисто сняты, вместо заснеженной почвы и хвойных кустов была гравийная засыпка. Кеола взглянул на неё и хмыкнул.
— А местные быстро отработали. Увезли все свои кусты. Сюда, думаю, можно сыпать лишнюю породу.
— Гравий сначала надо выгрести, — решил Гедимин. — Не то антиграв и его высосет. Он разбираться не будет.
Кеола хмыкнул.
— Думаешь, не найдётся, чем присыпать ямки? Из целой-то шахты?
— У них тут какой-то особенный, — Гедимин подобрал светловатый камешек, повертел в пальцах. — В шахте такого не будет.
— Джед! — Маккензи, внезапно оказавшийся рядом, повысил голос. На площадке вокруг сарматов уже ставили временный ангар, поднимали защитные купола, барк закончил с проходчиками и теперь спускал на землю бульдозеры. За остановкой мелькнул хвост крытого прицепа — техника для «Силвермайна» поползла к месту работы.
— Джед, займись-ка делом! Пока тут все возятся, наметь контуры люка. Не бойся, один работать не будешь — сейчас плазменную насадку проверят, и подгонят погрузчик.
— Кто проверяет насадку? — встрепенулся Гедимин. Маккензи хмыкнул.
— Кеола с главным механиком. Справятся! Если что, перед работой перепроверишь. Я им объяснил — тебя послушают.
…Над стройкой вспыхнули фонари, затмевая бортовые огни проходчика, — он уже углубился в гранит на два с половиной метра и теперь остановился. Пилоты боком вылезли наружу, избегая касаться ещё горячей стенки, — туннель расширяли бортовыми плазморезами, широкие струи которых не столько рассекали камень, сколько его плавили. Следом в кабину пробрались двое сменщиков. Гедимин смерил машину задумчивым взглядом. «Ночь отработает точно. Завтра посмотрю, что с коронками. Зря они так увлекаются плазмой. Лава налипнет — не отскоблишь.»
На сарматскую стоянку, протяжно гудя, заезжал проходчик с прицепом. В прицепе было пусто — песок и гравий «Силвермайна» куда-то дели по дороге. Бригадир, вывалившись из кабины, сел на приступку, шумно выдохнул и взялся за смарт.
— Кто из них благонадёжный-то? — вслух спросил он самого себя и, скривившись, начал тыкать в экран. — Вот почём мне знать, какие им прислали списки⁈ Ага, ещё крепь… не забыть упомянуть крепь. А то её на территорию не пустят. За неблагонадёжность.
— Глубоко зарылись? — спросил Гедимин, когда защитное поле отделило грохочущий проходчик от транспортного ангара. Сармат пришёл не из пустого любопытства — технику, отработавшую на другом участке, следовало проверить, вот он и напряг «ремонтное чутьё» и взялся за сканер. «Что⁈ Они вообще не бурили⁈»
— До материка дошли, — буркнул бригадир, отослав сообщение. — На коронки даже не смотри — камень мы и не царапнули.
Гедимин мигнул.
— Столько времени ушло на песок и гравий? Вы их кирками и лопатами, что ли…
— Примерно, — буркнул сармат, рассылая множество мелких сообщений — видимо, предупреждал рабочих, что завтра они едут с ним. — Тепловая пушка и землесос. Думал, сегодня даже материка не увидим. Ещё эти «мартышки»… всунется одна под бур — проблем не оберёшься!
— Мать моя колба, — пробормотал Гедимин. — Понятно… А гранит бурить вам разрешат? Или тоже землесосом?
— Ты машину проверил? — вдруг рассердился бригадир. — Ну и чего тут лазишь⁈ Кто как, а я день отработал. Тут хоть матрасы завезти успели?
Недовольно бормоча на ходу, он направился к ближайшему кампусу. Свет горел уже во всех окнах, на дверях вывесили списки заселившихся бригад. Кто-то поймал бригадира из «Силвермайна» по дороге и кивнул в нужную сторону.
— Эй, Кет! Ты и ночную смену работать собираешься? — мимо пробежал бодрый Кеола. — Вон там кампус, душ на месте, — ищи свободный матрас и спи, завтра вставать к шести!
17 февраля 08 года. Земля, Северный Атлантис, купол Саскатун, город Саскатун
Проходчик с крытым многоосным прицепом медленно выполз на шоссе. На него с двух сторон недовольно загудели — тут даже «Кенворты» проезжали редко, не то что такие гусеничные махины. Гедимин, проводив машину взглядом, шагнул под шумоподавляющий купол. Он успел увидеть бело-зелёный силуэт за насаждениями — их было, кажется, несколько, но низкие ветви хвойных деревьев их маскировали. Люди смотрели в его сторону — он чувствовал чужие любопытные взгляды. «Надеюсь, из-под купола их вылавливать не придётся,» — думал сармат, уходя под шумозащиту. Сразу же он услышал грохот буров, врезающихся в гранодиорит, и гул бульдозера, сгребающего выкинутые из шахты обломки в груду. Вчера их не вывозили — ждали, пока на бывших газонах кончится место.
Сегодня туннель — уже шестиметровой глубины, из наклонного превратившийся в вертикальный — расширился достаточно, чтобы запустить в него плазморезчиков. До тонкой работы — прорезки ниш и пазов под запорные механизмы — дело ещё не дошло; пока что Гедимин ровнял горячую стенку, убирая потёки лавы. Снизу изредка било жаром — проходчик ускорялся, как мог, размягчая породу вдоль бортов. Сармат морщился. Жар ему, как и другим рабочим в тяжёлой броне, навредить не мог, — ему не нравилась предстоящая работа. «Зря Маккензи такое придумал. В Шайенне как-то обходились. Ну, копали бы чуть медленнее…»
…Проходчик ушёл в глубину уже настолько, что пришлось прицепить к нему трубу с выбрасывающим устройством — чтобы каменное крошево долетало не до верхнего отсека, а туда, где работал бульдозер. «Горные цепи» на бывших газонах росли, их, чтоб не сыпались, накрывали защитными куполами. Место пока ещё было.
…Машина из «Силвермайна», прогудев на всю стройку, вползла в ангар. Бригадир, выпроводив рабочих, пинком загнал в прицеп робота-уборщика и сел на приступку, тыкая в экран смарта.
— И сменить землесос на камнепрогонник, — пробормотал он, отсылая сообщения. — Ремонтник, проверь его, — сильно его побило гранитом?
Гедимин мигнул. Землесос ему самому сразу не понравился — особенно царапины на рукаве и валах измельчителя.