Тлеющий огонь — страница 47 из 47

Сидя в комнате для посетителей самой большой женской тюрьмы Европы, где она содержалась вместе с растерянными, подавленными, обездоленными узницами, среди которых, конечно же, попадались и самые отвратительные представительницы женского населения Великобритании, она спрашивала себя: действительно ли ее место здесь?

Что, в конце концов, она бы сделала по-другому, если бы сохранила ясность рассудка? Будь она в здравом уме, могла бы она такое совершить? Могла бы спокойно жить дальше, заперев знание о том, что сделал Дэниел, где-то в глубинах сознания? Только как бы она могла так поступить, находясь в здравом уме? Как могла выбрать жизнь в том мире, в котором бы продолжал жить Дэниел? В котором она могла бы видеть его, дышать тем же воздухом, что и он? В мире, в котором существовала возможность, что она будет испытывать к нему какие-то добрые чувства — нежности или чего-то сродни любви.

Такую возможность она должна была уничтожить.


— Миссис Майерсон? Вы сожалеете о содеянном?

Примечание автора

Место действия для этой книги выбрано не случайно и навеяно атмосферой улиц и домов на Риджентс-канал, который пересекает Ислингтон и Клеркенвелл в Лондоне. Описание домов и улиц не всегда соответствует действительности: я позволила себе дать волю воображению там, где посчитала это целесообразным.

От автора

Спасибо Саре Адамс и Саре Макграт за их потрясающую редакторскую работу и безграничное терпение.

Спасибо лучшим агентам по обе стороны Атлантики, Лиззи Кремер и Саймону Липскару, за их блестящие советы и неизменную поддержку.

Спасибо Кэролайн Макфарлейн, победительнице благотворительного аукциона CLIC Sargent, за разрешение использовать свое имя.

Спасибо моим первым читателям: Петине Гаппа, Фрэнки Грею и Элисон Фэйрбразер.

А еще спасибо Саймону Дэвису, потому что только Богу известно, какими непростыми были последние три года.