Тьма, – и больше ничего — страница 47 из 75

– Если обшаривать весь дом, ты и до утра не управишься, – сказал Том, – но можно поискать хотя бы в этой комнате, Тесса Джин. Вероятно, он уничтожил все, что было в сумочке – кредитки разрезал и выбросил в реку, – но нужно удостовериться. Любой предмет, на котором указано твое имя, приведет полицию к твоему порогу. Начни со встроенного шкафа.

Тесс не нашла в шкафу ни кредиток, ни других своих вещей, зато на верхней полке обнаружила нечто иное. Она спустилась со стула и с возрастающим ужасом изучила находку: тряпичная уточка, наверняка чья-то любимая игрушка. Один глаз у нее отсутствовал, синтетическая шкурка свалялась и кое-где вытерлась, словно утку затискали до смерти.

На линялом желтом клюве темнело багровое пятно.

– Это то, о чем я думаю? – спросил Том.

– Похоже, да.

– Трупы, которые ты видела в канаве… один из них мог быть детским?

Нет, тела слишком большие. Но возможно, дренажная труба под Стэгг-роуд – не единственный могильник для жертв братьев Штрелке.

– Положи игрушку на место, пусть ее найдет полиция. Нужно убедиться, что у него нет компьютера с информацией на тебя. Тогда можно будет валить отсюда.

В ладонь Тесс ткнулось что-то мокрое и холодное. Она едва не вскрикнула. На нее с надеждой взирал Губер.

– Еще! – тявкнул он. Тесс дала ему очередной кусок котлеты.

– Если у Эла Штрелке есть компьютер, он наверняка защищен паролем.

– Тогда забери его с собой и выброси в реку на обратном пути. Пусть покоится на дне.

Однако компьютера в доме не оказалось.

У двери Тесс скормила Губеру последнюю котлету. Скорее всего, его вырвет на ковер, но Большому Водиле уже все равно.

– Теперь ты довольна, Тесса Джин? – спросил Том. – Муки совести больше не терзают тебя?

Тесс решила, что ее душа спокойна, поскольку самоубийство уже не казалось ей единственным выходом из положения.

– А как же Бетси Нил, Том?

Тот не ответил… Зачем? В конце концов, он – это она.

Правда ведь?

Тесс не была уверена. Впрочем, какая разница? Теперь она знает, что делать дальше. Скарлетт О’Хара права: наступит утро, и завтра будет новый день.

Есть еще одно важное дело: полиция должна узнать о трупах в дренажной трубе. Наверняка, у тех женщин имеются друзья и родственники, которые их разыскивают. А еще потому что…

– Судя по игрушечной уточке, могут быть и другие жертвы.

Это звучал ее собственный голос.

И он был прав.

46

На следующее утро, в половину восьмого, после трех часов прерывистого, наполненного кошмарами сна, Тесс включила компьютер. Но не для того, чтобы вернуться к работе. Об этом она даже и не думала.

Замужем ли Бетси Нил? Вряд ли. На ее руке не было обручального кольца, а в кабинете – семейных фотографий. Единственная фотография, которую запомнила Тесс, – портрет Барака Обамы… а он уже женат. Значит, Бетси Нил не замужем или в разводе. Вероятно, ее адреса нет в телефонном справочнике. В этом случае поиск в Интернете результатов не даст. Можно вернуться в «Бродягу» и попытаться застать ее там… но Тесс не хотелось возвращаться в «Бродягу». Никогда.

– Зачем напрашиваться на неприятности? – раздался с подоконника голос Фритци. – Проверь телефонный справочник Коулвича. Кстати, чем от тебя воняет? Неужто псиной?

– Да, это запах Губера.

– Предательница, – презрительно фыркнул Фритци.

Поиск выдал не меньше десятка Нилов. В частности, Э. Нил. «Э» – значит, «Элизабет»? Оставался единственный способ это выяснить.

Не раздумывая, Тесс набрала номер. Ее бросило в пот, сердце бешено колотилось.

Раздался гудок. Затем второй.

Вдруг это не она. Например, Эдит Нил. Эдвина Нил. Эльвира Нил.

Третий гудок.

Если даже это номер Бетси Нил, может, ее нет дома. Допустим, она в отпуске в Катскилл…

Четвертый.

…или заночевала у кого-нибудь из «Зомби-пекарей». Скажем, у соло-гитариста. Может, они вместе поют «Улизнет ли киска от пса» в душе после…

На том конце провода взяли трубку. Тесс сразу же узнала голос.

– Здравствуйте, вы позвонили Бетси. Я не могу ответить на ваш звонок. Сейчас прозвучит гудок, и вы сами знаете, что делать. Хорошего дня.

Спасибо, у меня был отвратительный день, а ночь еще хуже…

Раздался гудок, и Тесс словно со стороны услышала собственный голос:

– Здравствуйте, мисс Нил, это Тесса Джин – та, что пишет про Уиллоу-Гроув. Мы с вами встречались в «Бродяге». Вы вернули мне моего Тома, а я дала автограф для вашей бабушки. Вы заметили мои синяки. Я солгала: это сделал не мой парень. – Тесс заговорила быстрее, опасаясь, что лента автоответчика закончится, прежде чем она успеет сказать все задуманное… оказывается, ей ужасно хотелось наконец выговориться. – Меня изнасиловали. Я попыталась исправить ситуацию, и… мне нужно поговорить с вами, потому что…

Раздался щелчок, послышался голос Бетси Нил.

– Давайте начнем сначала. Только говорите помедленнее, я еще не совсем проснулась.

47

Они встретились в центральном парке Коулвича и сели на лавочку перед эстрадой. Поначалу Тесс казалось, что она вовсе не голодна, но Бетси едва ли не силой всучила ей сэндвич, и Тесс с жадностью заглотила его большими кусками, совсем как Губер – котлету.

– Начните сначала. – Бетси держалась спокойно, даже чересчур. – Ничего не упуская.

Тесс начала с приглашения в клуб «Книги и крафт-пакеты». Бетси Нил слушала молча и лишь изредка вставляла «ага» и «так», показывая, что следит за нитью рассказа. У Тесс пересохло в горле. Бетси протянула ей банку газировки, и она осушила ее за один присест.

Когда она закончила рассказ, был уже второй час дня. Немногочисленные прохожие, зашедшие в парк перекусить, разошлись. Остались только две мамочки с колясками, но они находились довольно далеко.

– Позвольте уточнить, – наконец проговорила Бетси Нил. – Вы собирались покончить жизнь самоубийством, но какой-то голос велел вам вернуться в дом Элвина Штрелке.

– Да, – ответила Тесс. – Там я нашла свою сумку. И игрушку с пятнами крови.

– А трусики оказались в доме младшего брата.

– Да, Маленького Водилы. Они у меня в машине. И сумка тоже. Хотите посмотреть?

– Нет. А револьвер?

– Тоже в машине. В нем всего один патрон. – Тесс с любопытством взглянула на Бетси и снова подумала: Девушка с картины Пикассо. – Вы меня не боитесь? Вы ведь единственный свидетель. По крайней мере, о других мне не известно.

– Мы в общественном парке, Тесс. Кроме того, ваше признание записано на моем автоответчике.

Тесс моргнула. Об этом она не подумала.

– Даже если вы умудритесь прикончить меня так, чтобы те две мамочки ничего не заметили…

– Не собираюсь я никого убивать. Ни здесь, ни где-либо еще.

– Рада это слышать. Потому что даже если вы разберетесь со мной и с моим автоответчиком, рано или поздно полиция вычислит таксиста, подвозившего вас до «Бродяги» в субботу утром. А стоит им разыскать вас, они увидят характерные синяки.

– Верно, – проговорила Тесс, касаясь самых подозрительных. – И что теперь?

– Для начала вам лучше залечь на дно, пока ваше лицо не обретет былую красоту.

– На это у меня есть объяснение. – И Тесс поведала Бетси историю, сочиненную для Пэтси Макклейн.

– Отлично.

– Мисс Нил… Бетси… вы мне верите?

– О да, – несколько отрешенно ответила та. – А теперь вот что я вам скажу. Вы слушаете?

Тесс кивнула.

– Мы – две обычные женщины, решившие перекусить в парке. Но больше мы с вами не увидимся. Идет?

– Как скажете, – сказала Тесс. Мозговые извилины у нее онемели, как бывает с челюстью после укола новокаина.

– Вот и славно. Далее, вам нужно придумать еще одну историю, на случай, если копы выйдут на водителя лимузина, который вез вас домой.

– Его зовут Мануэль.

– …или таксиста, который вез вас до «Бродяги» в субботу утром. Не думаю, что кто-нибудь догадается провести связь между вами и семьей Штрелке, но, когда убийство всплывет, поднимется большая шумиха, и нельзя рассчитывать, что вас не вычислят. – Бетси наклонилась и ткнула Тесс пальцем в грудь. – Очень надеюсь, что меня это не коснется. Я тут ни при чем.

Да, она совершенно ни при чем!

– Так что вы расскажете копам? Главное, чтобы мое имя не упоминалось. Вы же писатель.

Тесс думала целую минуту. Бетси ее не торопила.

– Скажу, что после моего выступления Рамона Норвилл посоветовала мне короткую дорогу – это чистая правда. По пути я заметила «Бродягу». Через несколько миль я остановилась перекусить, потом решила вернуться и выпить пару коктейлей. Музыку послушать.

– Хорошо. Группа называется…

– Я знаю, как она называется, – перебила Тесс. Похоже, новокаин перестал действовать. – Я познакомилась с какими-то ребятами, выпила, а потом решила, что мне не стоит садиться за руль. Вас в этой истории нет, поскольку вечером вы не работаете. Еще я скажу…

– Достаточно. А у вас голова неплохо соображает. Только не переборщите с подробностями.

– Не буду, – ответила Тесс. – Возможно, мне и не придется рассказывать эту байку. Если вскроется правда про братьев Штрелке, вряд ли полиция станет разыскивать скромную писательницу вроде меня.

Бетси Нил улыбнулась.

– Скромная писательница, как же. – Но потом она заметила тревогу на лице Тесс. – Что? Что еще?

– Они ведь смогут связать женщин в трубе с братьями Штрелке? Хотя бы с Лестером?

– Прежде чем вас изнасиловать, он надевал резинку?

– О господи, нет. Когда я добралась домой, его сперма была у меня на бедрах. И внутри. – Тесс передернуло.

– Значит, и с остальными он тоже не заморачивался. Вот и доказательства. Полиция уж точно его вычислит. Если они не смогут установить вашу личность – значит, вам ничто не угрожает. Нет смысла тревожиться о том, чего не можешь изменить, верно?

– Пожалуй.

– Надеюсь… вы не собираетесь теперь вскрывать вены или использовать последний патрон?