Тьма в твоих глазах — страница 34 из 42

Софья вяло отодвинулась вместе со стулом, а Алиса вдруг рассмеялась. Сама ситуация показалась ей очень забавной, и дело было не в старухе.

Ее окружали отстраненный косоглазый парень, заспанная толстуха Софья и злобно ухмыляющийся Казеин. И Борис, который молча делал свою работу, периодически на нее поглядывая.

– Мартовский Заяц, Соня и Болванщик, – начала перечислять она. – И я – Алиса… Мы тут будто на безумном чаепитии собрались. Это так странно. Но кто тогда ты? – взглянула она на Бориса.

– Ты развяжешь меня или нет? – злобно бросил ей Казеин. – И кого ты назвала Болванщиком, несчастная полоумная девчонка?

– Тебя, ведь ты так на него похож. Мы все похожи на персонажей «Алисы в Стране чудес». А ты ведь и правда опасный маньяк. Таким, как ты, лучше вечно сидеть на привязи, – ответила Казеину Алиса.

– Жаль, что ты не попалась мне раньше. Я бы сделал тебя частью своего представления, – холодно заявил альбинос, буравя ее напряженным взглядом красных глаз. – Лучшей его частью! – добавил он и гадко захихикал. – Я даже знаю, как закончил бы это выступление!

– Не понимаю, как можно что-либо закончить, если ты еще даже не начинал, – пробормотала Алиса.

– О, я начну, будь уверена! – выдохнул альбинос. – Отвратительная девчонка! Дай мне только время. Ты еще ответишь за свой дерзкий язык!

– Как ни пытаюсь, не могу найти тут ни тени смысла, – пожала плечами девушка. – Хотя все слова мне совершенно понятны.

– Развяжите меня! – яростно завопил Казеин. – Немедленно! Я хочу до нее добраться!

Он вскочил со стула, намереваясь броситься на Алису, но тут подоспели санитары. За ними шагал доктор Сикорский.

– Что здесь за крики? Что за беспорядок? – гневно воскликнул он. – Немедленно разойдитесь по своим камерам! Приближается время приема лекарств.

Казеина схватили под руки и грубо поволокли к выходу из читального зала. Поравнявшись с Алисой, альбинос злобно расхохотался.

– Мы с тобой еще встретимся! – пообещал он. – Вот увидишь.

Алиса лишь отвернулась от его смрадного дыхания.

Почитать ей сегодня так и не удалось. Доктор Сикорский дал указания, и всем пришлось уйти, кроме Бориса, который мыл пол.

Анатолий Андреевич вышел в коридор вслед за заключенными, дождался, когда они уйдут на порядочное расстояние, вынул из кармана халата сотовый телефон и набрал номер Цирцеи.

– Госпожа Сэнтери, – вкрадчиво проговорил он, когда женщина ему ответила. – Я лишь хотел сообщить, что сегодня здесь побывали представители Белого Ковена.

– Вот как? – недовольно осведомилась та. – Мужчина и женщина, которых привез Легостаев?

– Откуда вы знаете? – изумился Сикорский.

– Мои вороны их видели, – последовал ответ. – А значит, видела и я.

Анатолий Андреевич ничего не понял и хотел попросить объяснений, но она не дала ему раскрыть рта.

– Так что же им было нужно? – спросила Цирцея.

– То же, что и вам, – ответил Сикорский. – Они приезжали к Алисе. Женщину зовут Таисия, она проводила какие-то манипуляции с мозгом этой несчастной. Они даже добились определенного успеха, но пока решили остановиться.

– Таисия, – с ненавистью процедила Сэнтери. – Кто бы сомневался… Так они еще вернутся?

– И очень скоро! Она сама мне об этом сказала. Поэтому я решил вас предупредить.

– Правильно сделали, господин Сикорский, – похвалила его Сэнтери. – Значит, в гонку вступил Белый Ковен… Нельзя допустить, чтобы они нас опередили. Информация, хранящаяся в голове этой психопатки, чрезвычайно важна. Владеть ею должны только мы, а не эти жалкие позеры!

– И что же мне теперь предпринять? – спросил доктор Сикорский.

– А вам ничего не нужно предпринимать, Анатолий, – неожиданно рассмеялась Цирцея. – Мы все сделаем сами, только не мешайте. И спасибо за ваш звонок. Теперь дело за нами!

И она бросила трубку, оставив Анатолия Андреевича в полном недоумении.

* * *

Поздним вечером Панкрат Легостаев остановил машину напротив огромного серого здания центральной городской библиотеки Санкт-Эринбурга, где располагалась тайная штаб-квартира Белого Ковена. На площади перед библиотекой возвели ледовый городок со множеством горок, лабиринтов и ледяных скульптур. Он был ярко освещен многочисленными фонарями, повсюду резвились детвора и взрослые.

На заднем сиденье машины сидели Андрей и Таисия. Андрей выбрался из машины первым, затем подал руку даме. Панкрат тоже вышел, чтобы попрощаться. Они спугнули стайку голубей, вспорхнувших с площади и устремившихся в сторону ледового городка.

– Панкрат, а вы заметили полчища ворон у ограды «Темных аллей»? – спросила вдруг Таисия. – Они там буквально все деревья заняли.

– Заметил, но не придал значения, – ответил Легостаев. – А почему вы вдруг о них вспомнили?

– Ну раз уж речь зашла о приезде Цирцеи… Вы ведь в курсе, на что она способна? У нее мистическая связь с воронами. Говорят, она может видеть их глазами, управлять этими жуткими птицами, даже заставлять их сражаться, когда дело доходит до столкновения.

Панкрат замер:

– Никита рассказывал мне об этой ее особенности. Считаете, она может следить за происходящим в «Темных аллеях»?

– Вполне вероятно, – ответил Андрей. – Раз у них сейчас такой повышенный интерес к этой девушке. Я бы не удивился.

– С Сэнтери постоянно нужно держать ухо востро, – добавила Таисия. – Нам уже не раз приходилось с ними сталкиваться, они своего не упустят. А после всех этих магических манипуляций и договора, заключенного с графиней Порфирией, они стали еще опаснее. Вашим ребятам повезло, что они смогли выбраться живыми из лагеря возле Ягужино. Очень сильно повезло…

В это время в сумочке Таисии зазвонил сотовый телефон. Она вытащила трубку и взглянула на дисплей. Номер звонившего был ей незнаком. Таисия ответила на звонок.

– Вы сегодня были в «Темных аллеях», – раздался в трубке чей-то тихий голос. Это был даже не вопрос, а скорее утверждение.

– Да, – подтвердила Таисия. – Но кто это?

– Мое имя не имеет значения. Возвращайтесь обратно. Немедленно, иначе погибнут люди. К нам едет Черный Ковен, – ответили ей, и звонивший тут же отключился.

Таисия взволнованно взглянула на своих спутников.

– Помяни черта, он и появится! Господа, – проговорила она. – Нам незамедлительно нужно возвращаться в клинику. Кажется, там назревает что-то страшное…

Глава 36Черная шкатулка Блоншера


Доктор Блоншер покрутил черный ящичек в руках, нажал на выступы его инкрустированных стенок, и шкатулка со щелчком открылась. Блоншер заглянул в нее и просиял, затем извлек массивный медальон на длинной черной цепочке и надел его себе на шею. Это был крупный желтый глаз, испещренный темными прожилками, вырезанный из камня, в черной кружевной оправе. Зрачок глаза был сделан из красного сверкающего кристалла. Казалось, Глаз Равеля смотрел прямо на них.

– Ну? Ты добился, чего хотел? – раздраженно спросил у старика Антон Василевский. – Заполучил свой Глаз обратно, а теперь сделай так, чтобы призванный тобой призрак покинул тело девушки.

– Нет! – испуганно прорычала одержимая. – Ты обещал, что оставишь меня на земле! Говорил, если я верну тебе артефакт…

– Мало ли что я тебе говорил! – сварливо заявил индиец. – К тому же я сам вернул себе артефакт. Своими собственными руками, видишь?

И он ехидно захихикал, поглаживая Глаз Равеля.

– Ты обещал! – злобно рявкнул Темный попутчик. – Я служил тебе, старый врун! Если не сдержишь обещание, я до тебя доберусь.

Кади Блоншер, не обращая внимания на угрозы, медленно поднял медальон на уровень лица, поднес его к глазу и уставился сквозь него на Ларису, точно через некий диковинный монокль.

Одержимая собиралась броситься к нему, но старик что-то пробормотал, и нечто невидимое пронеслось в воздухе между ним и мусорным контейнером. Лариса тихонько ахнула и упала прямо на мешки с мусором. Черная дымка вышла из ее тела и мгновенно растаяла в морозном воздухе.

– На этом мы с вами и попрощаемся! Я лишь вернул себе свою законную собственность, – глухо произнес доктор Блоншер, буравя злобным взглядом Тимофея и Антона. – Эти бандиты украли у меня Глаз Равеля и поплатились за это.

Я считаю, что они справедливо наказаны за свои грехи.

– Как бы не так, – возмутился Василевский. – Я так и не понял, кто именно, вы или ваш чокнутый дворецкий, но вы убили Кривошлыкова, а затем призвали его дух, который едва не стал причиной гибели нескольких человек. И еще неизвестно, что случилось с китайцами, которых он пострелял в доме Олега. Думаете, вам это просто так сойдет с рук?

– А что вы можете мне предъявить? – ехидно рассмеялся Кади Блоншер. – И чем вы докажете свои обвинения? Показаниями этой перепуганной девчонки? Но кто станет ее слушать? Может, я чего-то не знаю? Может, ваша полиция и правда верит в сказки про призраков и злых колдунов? А если и так, все равно у вас ничего не получится. У меня дипломатический иммунитет!

– Полиция, может, и не поверит, – спокойно ответил Тимофей. – А вот Королевский Зодиак или Белый Ковен очень даже…

– Зодиак, – нахмурившись, протянул доктор Блоншер. – Так вот оно что! Значит, ты – новый Змееносец? И как я сразу не догадался. Ну что ж, вы не оставляете мне другого выбора.

Старик быстро вынул что-то из кармана своей шубы и швырнул на снег между собой и застывшими ребятами. Послышался оглушительный хлопок, все пространство между складами моментально заволокло удушливым черным дымом.

Тимофей и Антон, прикрывая лица руками, шарахнулись в стороны, ожидая нового нападения, но его не последовало. Когда дым на пустыре рассеялся, оказалось, что ни доктора Блоншера, ни зловещего дворецкого поблизости уже нет. Оба будто растворились в воздухе вместе с остатками дыма. На белом снегу темнел лишь черный порошок, похожий на угольную пыль.

– Ушли? – расстроенно воскликнул Антон.

– Далеко не уйдут, – успокоил его Тимофей. – Тебе же известно, где они живут.